| abhórrens | da "abhórreo" io aborrisco: che desta ribrezzo | | abiéctus | da "abiício" io getto via: disprezzato |
| ábies | dalla radice sanscrita "abh" sgorgare (della resina) |
| abietícolus | da "ábies" abete e "colo" io abito: indica l'habitat |
| abíetis | genitivo di "abies": dell'abete |
| abortíporus | da "abórtus" nascita a vuoto, prematuro e dal greco "póros" poro, passaggio: pori che si formano prematuramente |
| abruptibúlbus | da "abrúptus" interrotto e "búlbus" bulbo: con il bulbo compresso |
| absínthium | dal greco "a" senza e "psínthos" diletto: sgradevole |
| absístens | da "absísto" io mi allontano: discordante |
| abstrúsus | da "abstrúdo" io nascondo bene: ben nascosto, celato |
| acácia | dal greco "akakía", raddoppiamento di "aké" ago, punta, spina |
| acagiú | dal malese "kayu" albero |
| acajú | dal malese "kayu" albero |
| acanthobasídium | del greco ákantha "spina, spinoso, munito di aculei" e del latino scientifico basidium "basidio", diminutivo del greco básis "base", per i suoi basidi finemente aculeati |
| acanthocýstis | dal greco "ákantha" spina, spinoso, munito di aculei e "kýstis, -idos" vescica, cistidio |
| acanthophyséllum | diminutivo del latino scientifico Acanthophysium |
| acanthophýsium | dal greco "ákantha" spina, spinoso, munito di aculei e "physa" bolla d'aria, vescica, rigonfiamento, per la presenza di acanthohyphidia (cistidi aculeati) |
| acánthus | dal greco "aké" punta, ago e "ánthos" fiore: fiore spinoso |
| acáulis | dal greco "a" senza e "kaylós" gambo |
| accéssitans | da "accéssito" io mi avvicino |
| acclínis | da "acclíno" io mi piego verso: inclinato |
| áccolus | da "áccolo" io abito presso |
| accómodans | da "accómodo" io adatto, commisuro, accordo |
| accúmbens | da "accúmbo" io mi sdraio: coricato |
| ácer, ácris, ácre | acre, pungente (aggettivo) - acero, pianta dell'acero (sostantivo) |
| ácerinus | da "ácer, áceris" acero: dell'acero |
| áceris | acero: pianta dell'acero |
| acerósus | da "acus-áceris" pula di frumento |
| acérrimus | superlativo di "ácer" acre, pungente: molto acre |
| acervátus | da "acérvo" io ammucchio: affastellato |
| acetábulum | recipiente per l'aceto, per la forma del carpoforo |
| acetósus | da "acetum" aceto |
| achilléus | di Achille |
| áchlyus | dal greco "akhlýs" oscurità: oscuro |
| achroómyces | da achroo- (a- privativo, -chroo- dal greco "chróa, chrós" superficie della pelle, pelle, epidermide, cute, corpo, membra, carne - carnagione, colore della pelle, colore) e "mýkes" fungo: fungo senza pelle |
| achýropus | dal greco "ákyron" paglia e "pus" piede |
| ácia | filo, refe |
| acículus | diminutivo di "ácus" ago: aghetto |
| acládium | dal greco "kladíon", diminutivo di "kládos" ramo preceduto da a- privativo, per le ife non ramificate |
| aconitifólius | da "aconítum" aconito e "fólium" foglia |
| aconítum | dal greco "akóne" pietra, (indica l'habitat) |
| ácorus | dal greco "a" senza e "kóre" pupilla |
| ácre | acre, pungente |
| acrículus | diminutivo di "ácer" acre: leggermente acre |
| ácris | acre, pungente |
| acrospérmus | dal greco "ákros" alto, sommo, estremo (ákron = estremità, punta) e "spérma" seme, per le lunghissime spore |
| actinídia | dal greco "áktinos" di sambuco ed "eídos" sembianza: con i rami midollosi come quelli del sambuco |
| actinóphorus | dal greco "aktinophóros" che porta raggi, con raggiera |
| aculeátus | da "acúleus" aculeo |
| aculínus | da "ácula" piccolo ago: attinente i piccoli aghi |
| ácus | dal greco "aké" ago, punta |
| adenóstyla | dal greco "adén" glandola e "stýlos" stilo, stelo |
| adhaésus | da "adhaéreo" io aderisco: aderente |
| adiántum | dal greco "a" senza, "diáino" io bagno: non si bagna, non marcisce |
| adlátus | da "ádphero" io apporto, io aggiungo |
| adnátus | da "adnáscor" io nasco in soprannumero: sovraggiunto |
| adónis | di Adone, figura della mitologia greca |
| adscéndens | da "adscéndo" io ascendo: acendente |
| adscítus | io accolgo, approvo: approvato |
| adséntiens | da "adséntio" io accondiscendo |
| adsístens | da "adsísto" io sto accanto, vicino |
| adustómyces | da "adústus" bruciato e dal greco "mýkes" fungo |
| adústus | da "adúro" io abbrucio: bruciacchiato |
| aegeríta | dal greco "áigheiros" pioppo: del pioppo |
| aelópodus | dal greco "hélos" chiodo e "pus-podós" piede |
| aéreus | dal greco "aes-aéris" bronzo: bronzeo |
| aérinus | dal greco "aérinos" aereo: limpido come l'aria |
| aerugíneus | da "aerúgo" il verderame |
| aeruginósporus | da "aerúgo, aerúginis" ruggine (del rame), il verderame e dal greco "sporá" spora, seme |
| aerumbonátus | dal greco "áiro" io sollevo, tolgo e dal latino "úmbo" umbone: privo di umbone |
| aésculi | genitivo di "aésculus" ischio o rovere: dell'ischio o del rovere |
| aésculus | ischio o rovere |
| aestivális | estivo, dell'estate |
| aéstuans | da "aéstuo" io ardo: bruciante |
| aethíops | dal greco "aithós" bruciato e "ops" volto: nero o affumicato |
| aetítes | dal greco "aetós" aquila: del colore dell'aquila, scuro |
| aetnénsis | da "AÉtna" Etna: del monte Etna |
| afflátus | da "áfflo" io soffio: rigonfiato |
| affricátus | da "affríco" io stropiccio: stropicciato |
| afrodísia | di Afrodite (nella mitologia greca, è la dea dell'amore) |
| agaricoídes | da "agáricus" agarico e dal greco "eídos" sembianza: simile ad un agaricus |
| agáricus | dal greco "agarikón" agarico, (fungo) degli Agari, perché secondo Dioscoride veniva portato da Agaria, paese dei Sarmati |
| agathósmus | dal greco "agathós" buono e "osmé" odore: profumato |
| agerátum | dal greco "a" senza, "ghéras" vecchiaia: che non invecchia |
| agnátus | da "adnáscor" io nasco in sovrappiù: sovraggiunto |
| agnocástus | dal greco "agnós" casto, puro e dal latino "cástus" casto |
| agrimónia | distorsione di "argemónia", dal greco "árgemon" leucoma dell'occhio, poiché si pensava che la pianta fosse curativa della cateratta degli occhi |
| agrócybe | dal greco "agrós" campo e "kýbe" testa (cappello): testa dei campi, cappello dei campi |
| agrostémma | dal greco "agrós" campo e "stémma" corona |
| ailánthus | alterazione di "aillanitol", nome con cui viene chiamata la pianta nelle isole Molucche |
| aizóon | dal greco "aéi" sempre e "zóo" io vivo |
| alabastrínus | dal greco "alábastros" alabastro |
| albatréllus | Albatrello (alberello) nome italiano di fungo (anche nome volgare del fungo edule Boletus scaber) |
| albéllus | diminutivo di "álbus" bianco: bianchiccio |
| albéscens | da "albésco" io divento bianco |
| albídipes | da "álbidus" bianco e "pes" piede |
| albidodíscus | da "álbidus" bianco e "díscus": con il disco bianco o più chiaro del resto |
| albídulus | diminutivo di "álbidus" bianco, bianchiccio |
| álbidus | bianchiccio |
| álbipes | da "álbus" bianco e "pes" piede |
| albíssimus | superlativo di "álbus" bianco: bianchissimo |
| álbulus | diminutivo di "álbus" bianco: bianchiccio |
| alcálinus | dall'arabo "al-káli" la potassa |
| alcéa | dal greco "alké" rimedio |
| alchemílla | vezzeggiativo dal greco "allkýmia" alchimia: gli alchimisti usavano le stille rugiadose del suo fiore |
| aléuria | dal greco "áleuron" farina (attinente la farina), per la coppa esternamente forforacea |
| aleuriátus | dal greco "áleuron" fior di farina: infarinato |
| aleurocortícium | del greco "áleuron" farina (farinoso) e dal latino scientifico Corticium |
| aleurocystidiéllum | dal greco "áleuron" farina (farinoso) e del diminutivo del latino scientifico "cystidium" cistidio, che è dal greco "kýstis, -idos" vescica |
| aleurocystidiéllus | dal greco "áleuron" fior di farina e dal latino "cystidiéllus" piccolo cistidio |
| aleurodíscus | dal greco "áleuron" fior di farina, "dískos" disco: con il disco farinoso |
| aleurósmus | dal greco "áleuron" fior di farina e "osmé" odore: con odore di farina |
| álex | dal greco "hals" mare |
| álgidus | da "álgeo" io sento freddo: intirizzito |
| alienéllus | diminutivo di "aliénus" estraneo |
| alkekéngi | nome arabo che significa sale nella pentola |
| allescheriélla | genere di funghi dedicato ad Andreas Allescher (1828-1903) |
| alliáceus | da "állium" aglio |
| alligátus | da "álligo" io lego: collegato con altri |
| állium | dal greco "áglis" spicchio d'aglio |
| allútus | da "álluo" io bagno: bagnato |
| alluvionális | da allúvio" incremento del terreno a seguito di un'alluvione |
| álneus | da "álnus" ontano |
| alnícola | da "álnus" ontano e "cólo" io abito, per l'habitat preferito |
| alnícolus | da "álnus" ontano e "cólo" io abito |
| áloë | forse dal greco "hals-halós" mare, o più probabilmente dall'arabo "aluat" cosa amara |
| aloídes | simile all'aloe, "eídos" (greco) sembianza |
| alopécia | dal greco "alópex" volpe, poiché perde il pelo |
| alphitóphorus | dal greco "álphiton" farina di cereali e "phéro" io porto: farinoso |
| alpícolus | da "Alpes" Alpi e "colo" io abito |
| alpóva | genere di funghi dedicato al botanico americano Alfred Huber William Povah (1889-1975) |
| alsína | dal greco "álsos" bosco, boschetto |
| alternifólius | da "altérnus" alternato e "fólium" foglia |
| althaéa | dal greco "altháino" io medico, risano |
| alúmnus | da "álo" io nutro, faccio crescere: nutrito, cresciuto |
| alutáceus | da "alúta" cuoio sottile: attinente il cuoio sottile |
| alutárius | da "alúta" cuoio sottile: attinente il cuoio sottile |
| alútipes | da "alúta" cuoio sottile e "pes" piede |
| alýsson | dal greco "a" senza "lýssa" rabbia, idrofobia: poiché si riteneva efficace contro l'idrofobia |
| alýssum | dal greco "a" senza "lýssa" rabbia, idrofobia: poiché si riteneva efficace contro l'idrofobia |
| alytospórium | dal greco "álytos" indissolubile e "sporá" spora, seme (per le spore a parete grossa) |
| amadélphus | dal "greco "háma" insieme e "adelphós" fratello: cresce a gruppi |
| amaénolens | da "amaéne" gaiamente e "óleo" io mando odore |
| amaníta | dal nome del monte Amanos della Turchia asiatica o dal greco "amanítai", appellativo dato dagli antichi Greci ai funghi in genere |
| amanitópsis | da "amaníta" e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| amaránthus | dal greco "a" non e "maráino" io appassisco: che non appassisce |
| amaréllus | diminutivo di "amárus" amaro: amarognolo |
| amaréscens | da "amarésco" io divengo amaro |
| amarýllis | dal greco "amarýsso" io risplendo |
| amarýnthus | dal greco "amarýsso" io risplendo e "ánthos" fiore |
| amaurodérmus | dal greco "amaurós" oscuro e "derma" pelle |
| amáurodon | dal greco "amaurós" oscuro, poco visibile e dal greco ionico "odón" dente: con aculei oscuri |
| amaurósporus | dal greco "amaurós" oscuro e "sporá" semenza |
| amblýsporus | dal greco "amblýs" ottuso e "sporá" semenza |
| ambústus | da "ambúro" io brucio tutto intorno: con la periferia bruciacchiata |
| amédis | dal greco "ameidés" triste |
| amethýsteus | dal greco "amethýstinos" ametistino |
| amíctus | da "amício" io mi rivesto: rivestito |
| amidéllus | diminutivo di "ámylum" amido |
| ammóphilus | dal greco "ámmos" sabbia e "phílos" amico |
| amórphus | dal greco "a" senza e "morphé" forma |
| ampélinus | dal greco "ámpelos" la pianta della vite |
| ampelópsis | dal greco "ámpelos" la pianta della vite e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| amphíbolus | dal greco "amphí" di qua e di là e "bállo" io getto |
| amphinéma | dal greco "amphí", col significato di attorno, intorno, che è circondato e da "néma, -atos" filo, filamento, per l'aspetto a tela di ragno del carpoforo |
| amségetes | denominazione che davano i latini al proprietario del terreno adiacente alla strada: che cresce ai margini |
| amúrceus | dal greco "amórghe" impurità che si separano dalla spremitura delle olive |
| amýgdalae | dal greco "amygdále" mandorla |
| amygdalísporus | dal greco "amygdále" mandorla e "sporá" semenza |
| amygdalópsis | dal greco "amygdále" mandorla e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| amýgdalus | dal greco "amýgdalon" mandorlo |
| amyloathélia | da "ámylum" amido e dal latino scientifico Athelia |
| amylocortícium | da "ámylum" amido e dal latino scientifico Corticium |
| amylocýstis | da "ámylum" amido e "kýstis, -idos" vescica (cistidio), per i cistidi amiloidi |
| amylopória | da "ámylum" amido e -poria dal greco "póros" poro, passaggio |
| amylostéreum | da "ámylum" amido e dal latino scientifico Stereum |
| anacámptis | dal greco "anakámpto" io ritorno |
| anagállis | dal greco "anagheláo" io rido |
| ánanas | dalla voce indigena "nana" |
| anapáctus | dal greco "aná" sopra e "pégnymi" io configgo: infisso in alto |
| anatínus | da "ánas-ánatis" anitra |
| anchúsa | dal greco "ankúsa" belletto, cosmetico |
| ancílis | da "ancile" piccolo scudo oblungo, rientrante al centro |
| androsáces | dal greco "anér-andrós" uomo e "sákos" scudo: perché ritenuto molto medicinale |
| androsáceus | attinente l'androsaces (erba nana alpestre) |
| anéirinus | dal greco "anéiro" io intreccio |
| anellárius | da "anéllus", doppio diminutivo di "ánus", nel significato originario di cerchio (attinente gli anelli) |
| anemóne | dal greco "anemóne", legato ad "ánemos" vento |
| anétum | dal greco "ánethon", da "aníemi" io scaccio (i malori) |
| anfráctus | da "an" intorno e "frango" io rompo |
| anguíneus | da "ánguis-ánguinis" serpente |
| angulátus | da "ángulus" angolo |
| angústiceps | da "angústus" angusto e "cáput" testa |
| anisómyces | dal greco "ánison" anice e "mýkes" fungo, per l'odore di anice del carpoforo |
| anisósporus | dal greco "ánisos" disuguale e "póros" poro |
| ánisum | dal greco "aníemi" io scaccio (i malori) |
| anomopória | dal greco "ánomos" senza legge, senza ordine (a- privativo e "nómos" legge) e "póros" poro, passaggio, per i pori irregolari |
| anserínus | da "ánser-ánseris" oca |
| antennária | da "anténna" |
| ánthemis | dal greco "ánthemon" fiore |
| anthéricum | al greco "anthérix" spiga, fuscello |
| anthocéphalus | dal greco "ánthos" fiore e "kephalé" testa |
| anthókhrous | dal greco "ánthos" fiore e "khróa" colore della pelle |
| anthóstoma | dal greco "ánthos" fiore e "stóma" bocca, apertura |
| anthrácinus | dal greco "anthrákinos" di colore rosso-rubino |
| anthracóbia | dal greco "ánthraks, -akos" carbone e "bíos" vita, per l'habitat del fungo |
| anthracóphilus | dal greco "ánthrakos" carbone e "phílos" amico |
| anthrýscus | dal greco "ánthos" fiore e "rhýsko" io difendo |
| anthúrus | dal greco "ánthos" fiore e "ourá" coda (coda fiorita), per l'aspetto del carpoforo |
| anthýllis | diminutivo di "ánthos" fiore: fiorellino |
| antipódius | dal greco "anti" contro e "pus-podós" piede: contrapposto |
| ántipus | dal greco "anti" contro e "pus" piede: contrapposto |
| antírrhinum | dal greco "antí" davanti e "rhín" naso: raffigura le nari di un leone |
| antrísco | dal greco "ánthos" fiore e "rhýsko" io difendo |
| antrodiélla | diminutivo del latino scientifico Antrodia |
| antródius | dal greco "antródes" cavernoso (attinente le cavernosità), per le cavità imeniali |
| ápalus | da "ápalus" uovo semisodo |
| aphanobasídium | dal greco "aphanés" (a- privativo e tema di "phaíno" apparire), col significato di invisibile, oscuro e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| aphelándra | dal greco "aphéles" semplice e "anér-andrós" maschio, stame |
| aphrodísia | di Afrodite |
| aphýllus | dal greco "a" senza e "phýllon" foglia, lamella |
| apícreus | dal greco "a" senza e "pikría" amarezza |
| apiculátus | da "apículum" fibra di lana del berretto dei Flamini |
| ápium | sedano |
| apoléctus | dal greco "apó" pre e "légo" io scelgo: prescelto |
| apophysátus | dal greco "apóphysis" sporgenza |
| apórpium | dal greco "pórpium", che sta per fibbia preceduto da a- privativo, cioè privo di unioni a fibbia |
| apostemídium | dal greco "apóstema" ascesso (piccolo ascesso), per l'aspetto del carpoforo |
| apoxóna | libera elaborazione da Apohexagona [composizione di "apó", prefisso greco col significato di separazione, distinzione + Hexagona (= Scenidium), genere di funghi] |
| apyrénius | dal greco "a" senza e "pyrén-pyrénos" seme |
| aquátilis | da "áqua", acqua |
| aquifólii | della pianta "Ilex aquifolium" |
| aquifólius | da "ácus-acútus" ago acuto e "fólius" foglia |
| aquígenus | da "áqua" acqua e "gígno" io genero |
| aquilégia | forse da "áquila" per l’habitat alpino preferenziale |
| áquilus | bruno oscuro |
| aquósipes | da "áqua" acqua e "pes" piede |
| arachneícolus | dal greco "arákhne" ragnatela e dal latino "cólo" io abito |
| aráchnites | dal greco "arákhne" ragno |
| arachnoídeus | dal greco "arákhne" ragno ed "eídos" sembianza |
| arachnopezíza | dal greco "arákhne" ragno e dal latino scientifico Peziza, per la presenza sotto i carpofori a forma di coppa di una più o meno estesa ragnatela giallastra |
| arália | da una voce indigena del Canada |
| araneósus | da "aránea" ragnatela |
| arboréscens | da "árbor" albero: che diviene albero |
| arbóreus | da "árbor" albero |
| árbutus | probabilmente da "árbor" albero: corbezzolo |
| arcangeliélla | genere di funghi dedicato al botanico italiano Giovanni Arcangeli (1840-1921) |
| arctátus | da "árcto" io lego insieme: ristretto |
| arcticómyces | da "árcticus" artico e dal greco "mýkes" fungo (fungo dell'Artico), per la sua diffusione |
| árctium | dal greco "árktos" orso |
| arctostáphylon | dal greco "árktos" orso e "staphylé" grappolo d’uva: uva dell’orso |
| arcuatifólius | da "arcuátus" arcuato e "fólium" foglia, lamella |
| arculárius | da "árcula" cassetta |
| arcýrius | dal greco "árkys" rete (attinente le reti), per l'aspetto del carpoforo |
| ardénius | dal greco "árden" in alto |
| ardosíacus | di colore ardesia |
| arenárius | dell’arena, della sabbia |
| arenícolus | da "arena" e "cólo" io abito |
| areolária | da "aréola", diminutivo di "área" area, per lo strato esterno dall'esoperidio cadente in grandi squame |
| areolátus | da "aréola" diminutivo di "área" |
| árge | dal greco "argós" bianco |
| argemátus | dal greco "árghemon" ulcerazione della pupilla |
| argémone | dal greco "árghema" albugine o macchia dell’occhio |
| árges | dal greco "argós" bianco |
| argútus | da "árguo" io faccio conoscere chiaramente: ben delineato, facilmente definibile |
| argýlium | etimologia incerta: si tratta presumibilmente di un errore sul tema di "argýrium", da "árgyros" (gr.) argento, o di una deliberata variazione-invenzione sullo stesso tema |
| argyráceus | dal greco "árgyros" argento |
| aristolóchia | dal greco "áristos" ottimo e "lokhéia" il dare alla luce: ottimo per la partoriente o per il neonato |
| armeniácus | da "prúnum armeníacum" |
| arméria | etimologia incerta (secondo alcuni da una voce celtica) |
| armillária | da "armílla" braccialetto, per la presenza di anello sul gambo |
| armillariélla | diminutivo del latino scientifico Armillaria |
| armillárius | da "armílla" braccialetto |
| armorácium | dal greco "hármon" ramolaccio |
| árnica | dal greco "ptarmiké" starnutatoria |
| arrhénia | genere di funghi dedicato a Johan Peter Arrhenius (1811-1889) |
| arrhízus | dal greco "a" senza e "rhíza" radice |
| arrhytídia | dal greco "rytís, -ídos" ruga, crespa, grinza, preceduto da a- privativo: senza rughe |
| artemísius | dal greco "artemés" sano e salvo |
| artolenzítes | da "ártus" arto, articolazione e dal latino scientifico Lenzites |
| artómyces | da "ártus" arto, articolazione e dal greco "mýkes" fungo, per l'aspetto del carpoforo |
| árum | in greco e in egiziano "áron": gighero o gigaro |
| arundinetórum | genitivo plurale di "arundinétum" canneto: dei canneti |
| arúndinis | genitivo di "arúndo" canna: della canna |
| arvális | da "árvum" campo arato |
| arvénsis | dei campi arati |
| arvináceus | da "arvína" lardo, grasso animale |
| ásarum | dal greco "áse" nausea |
| asclepiádeus | da "Asclépio" divinità protettrice della medicina |
| asclépias | dal greco "askelós" sempre ed "épios" mitigatore |
| ascóbolus | dal greco "askós" asco, otre e "bólos" gettare, lanciare: lanciatore di aschi |
| ascocóryne | dal greco "askós" asco, otre e dal latino scientifico Coryne, che è dal greco "kóryne" mazza, clava: con gli aschi a forma di clava |
| ascocorýnius | dal greco "askós" asco e "korýne" clava: con gli aschi a forma di clava |
| ascotremèlla | dal greco "askós" sacco, otre e dal latino scientifico Tremella |
| ásemus | dal greco "a" senza e "séma" segno |
| aséroë | dal greco "aserós" disgustoso, a causa dell'odore del carpoforo |
| aseroëphállus | dal latino scientifico Aseroë e Phallus |
| aseroifórmis | dal greco "aserós" spiacevole e dal latino "fórma" |
| aspáragus | dal greco "aspáragos", composto da "a" privativo o, viceversa, rafforzativo e "spargáo" io sono lussureggiante: non lussureggiante o, viceversa, molto lussureggiante, assonante con il sanscrito "sparga" germoglio |
| aspérulus | diminutivo di "ásper" aspro |
| asphódelus | dal greco "a" non, senza e "sphállo" io sostituisco: non sostituibile |
| aspidélla | diminutivo del greco "aspís" scudo (letteralmente piccolo scudo), per l'aspetto dal cappello |
| aspidéllus | diminutivo del greco "aspís" scudo tondo e piccolo |
| aspídeus | dal greco "aspís-aspídos" scudo tondo e piccolo |
| aspidístra | dal greco "aspís" scudo tondo e piccolo |
| asplénius | dal greco "a" senza e "splén, spenós" milza (pianta ritenuta curativa per i disturbi della milza) |
| asprátus | da "áspero" io inasprisco |
| aspréllus | diminutivo di "ásper" aspro |
| áster | astro, assonante con il sanscrito "astr" arciere: le frecce sono i suoi raggi |
| astérodon | dal greco "astér" stella e dal greco ionico "odón" dente, per la presenza di asterosetae (strutture sterili dell'imenio a forma di stella) e per l'imenio idnoide |
| asteróphorus | dal greco "astér" stella e tema del verbo "phéro" portare (clamidospore a forma di stella) |
| asterospérmus | dal greco "astér" astro e "sporá" semenza |
| asterostróma | dal greco "astér" stella e "strôma" tappeto, tessuto (di ife), per la presenza di asterosetae (strutture sterili dell'imenio a forma di stella) |
| asterostromélla | diminutivo del latino scientifico Asterostroma |
| astílbe | dal greco "a" senza, "stílbos" lucentezza |
| astraeícolus | da "Astraéus" e "cólo" io abito |
| astraéus | dal greco "astraíos" stellato, per la forma dal carpoforo |
| astragalínus | dal greco "astragalínos" cardellino |
| astrágalus | dal greco "astrágalos" tallone |
| astránthus | dal greco "astér" astro e "ánthos" fiore |
| astrántius | dal greco "astér" astro e "antí" simile |
| astroídeus | dal greco "astér, astro ed "eídos" sembianza |
| áter, átra, átrum | oscuro |
| atérrimus | superlativo di "áter" oscuro: oscurissimo |
| athélia | dal greco "áthelos" senza latte |
| athelídium | derivazione del latino scientifico Athelia: attinente al genere di funghi Athélia |
| athelodérma | dal greco "áthelos" senza latte e "dérma" pelle: con la pelle senza latte |
| athelópsis | dal latino scientifico Athelia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| atomátus | dal greco "a" non, senza e "témno" io divido: indivisibile |
| atramentárius | da "atraméntum" inchiostro nero |
| atrátus | da "áter" oscuro: con l’abito di lutto |
| atrídes | da "áter" oscuro e dal greco "eídos" sembianza |
| átripes | da "áter" oscuro e "pes" piede |
| attinídia | dal greco "áktinos" di sambuco ed "eídos" sembianza: ha infatti i rami midollosi come quelli del sambuco |
| aucúba | voce di origine giapponese - assonante con il latino "aucúpium" caccia agli uccelli |
| aurantíacus | da "málum aurántium" arancia: generalmente per il colore |
| aurantioporéllus | diminutivo del latino scientifico Aurantioporus |
| aurántipes | da "aurántius" color arancione e "pes" piede |
| aurantíporus | da "aurántium" arancione e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore dei pori che va dal bianco, al rosa, al crema |
| aurántius | da "málum aurántium" arancia |
| aurátus | da "áurum" oro: dorato |
| aureobolétus | da "áureus" d'oro e dal latino scientifico Boletus (boleto dorato), per il colore giallo oro dei pori |
| aureofloccósus | da "áureus" dorato e "floccósus" fioccoso |
| auréolus | da "auréola" |
| aurícolor | da "áurum-áuri" oro e "cólor" colore |
| aurícolus | da "áurum-áuri" oro e "cólo" io abito |
| aurícomus | da "áurum-áuri" oro e "cóma" chioma |
| auriculária | da "aurícula" orecchietta, piccola orecchia (attinente le orecchie), per l'aspetto dal carpoforo |
| auriculariélla | diminutivo del latino scientifico Auricularia |
| auriculariópsis | dal latino scientifico Auricularia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| auriculárius | da "aurícula" orecchietta |
| auriculoídes | da "aurícula" orecchietta e dal greco "eídos" sembianza |
| aurículus | da "aurícula" orecchietta |
| auriflámmeus | da "áurum-áuri" oro e "flámmeus" fiammante |
| auripória | da "áurum, áuri" oro e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore dei pori |
| auríporus | da "áurum-áuri" oro e "pórus" poro |
| auriscálpium | da "áuris" orecchio e "scálpo" io gratto |
| aurivéllus | da "áurum-áuri" oro e "véllus" vello |
| auróstipes | da "áureus" dorato e "stípes" stipite, gambo |
| austrális | da "áuster" la regione meridionale |
| áustreus | da "áustrum" secchio per attingere acqua |
| autóchtonus | dal greco "autókhthon" nativo di quella regione |
| avellánus | da "Córylus avellánus" la pianta del nocciolo |
| avéna | assonante con il sanscrito "avasa" nutrimento, foraggio |
| avenáceus | da "avéna" |
| aviculárius | da "avícula" uccelletto |
| azalaéa | dal greco "azaléos" arido, secco |
| azoídes | dal greco "a" senza, "zoé" vita ed "eídos" sembianza: che sembra senza vita |
| ázymus | dal greco "a" senza e "zýme" lievito |
| baccátus | da "bácca": ornato di bacche |
| badhámia | genere di funghi dedicato al botanico e micologo inglese Charles David Badham (1806-1857) |
| badiofloccósus | da "bádius" baio e "floccósus" fioccoso |
| badiorúfus | da "bádius" baio e "rúfus" rossiccio |
| badiosanguíneus | da "bádius" baio e "sanguíneus" sanguineo |
| bádipes | dal greco "bádos" il camminare e dal latino "pes" piede: con il piede del camminatore |
| bádius | dal greco "báis" palma: con il colore dei datteri |
| baeóspora | dal greco "baiós" piccolo e "sporá" spora, seme: con le spore piccole |
| baeósporus | dal greco "baiós" piccolo e "sporá" semenza |
| baeostratóporus | dal greco "baiós" piccolo, dal latino "strátus" strato e dal greco "porós" poro, passaggio (fungo poroide molto sottile) |
| baláninus | dal greco "bálanos" piccola ghianda |
| baláustinus | dal greco "baláustinos" fiore del melograno selvatico |
| balsámia | genere di funghi dedicato al botanico italiano Giuseppe Gabriel Balsamo-Crivelli (1800-1874) |
| balsamínus | dal greco "bálsamon" balsamo |
| balteátus | da "bálteus" cintura della spada |
| bambúsa | dalla voce indiano-malese "bambù" |
| bambúsinus | da "bambúsa" bambù |
| bánkera | genere di funghi dedicato a Howard James Banker (1866-1940) |
| barba-jóvis | barba di Giove |
| barbátulus | diminutivo di "barbátus" barbuto: con breve barba |
| barbátus | da "bárba": barbuto |
| bardána | dall’ibero-ligure "bárdo" fango |
| basidiodéndron | dal latino scientifico "basidium" basidio e dal greco "déndron" albero, per i basidi sorgenti su rami corti dalle ife |
| basidiorádulum | dal latino scientifico "basidium" basidio e Radulum (genere di funghi attualmente ritenuto sinonimo di Hyphoderma), ossia fungo basidiomicete dal carpoforo raduloide |
| basílicus | dal greco "basilikós" regio, regale, reale |
| bathýporus | dal greco "bathýs" profondo e "póros" poro |
| battarraéa | genere di funghi dedicato al micologo italiano Giovanni Antonio Battarra (1714-1789) |
| begónia | dedicato a Michel Bégon, governatore di Santo Domingo |
| béllis | da "béllus" bello |
| béllulus | diminutivo di "béllus" bello: belloccio |
| béllus | bello |
| benévalens | da "béne" e "váleo" io sto bene |
| benzóinus | con odore balsamico dello Styrax benzoin dell'India |
| bérberis | dal sanscrito "varvarata" ruvidezza |
| béta | dal greco "blíton" bietola |
| betónica | da "Vettónes" genti lusitane |
| bétula | dal gallico "betw" |
| betulárum | genitivo plurale di "bétula: delle betulle |
| betuletórum | genitivo plurale di "betulétum" piantagione di betulle |
| betúlinus | da "bétula" betulla |
| biannulárius | da "bis" due volte e "ánnulus" anello: con due anelli |
| bíbulus | da "bíbo" io bevo: che si imbeve facilmente |
| bícolor | da "bis" due volte e "cólor" colore: di due colori |
| bifólius | da "bis" due volte e "fólium" foglia: con due foglie |
| bignónia | genere di piante dedicato all'abate Bégnon, francese |
| biornátus | da "bis" due volte e "ornátus" ornato |
| biparassíticus | da "bis" due volte e "parasíticus" parassitico |
| bipéllis | da "bis" due volte e "péllis" pelle |
| bírrus | mantello rossiccio con cappuccio |
| biscutéllus | da "bis" due volte e "scutélla" ciotola |
| bisnága | dal latino "pastináca" attraverso l’arabo |
| bisphaerígerus | da "bis" due volte, "sphaéra" sfera e "géro" io porto |
| bisporígenus | da "bis" due volte, dal greco "sporá" semenza e "gennáo" io genero: con due sole spore su ogni basidio |
| bísporus | da "bis" due volte e dal greco "sporá" semenza: con due sole spore su ogni basidio |
| bistórtus | da "bis" due volte e "tórtus" torto: ritorto |
| bisúlcus | da "bis" due volte e "súlcus" solco: con due solchi |
| bísus | dal francese "bis" grigio-bruno |
| bitórquis | da "bis" due volte e "tórquis" collana: con due collane o anelli attorno al gambo |
| bivélus | da "bis" due volte e "vélum" velo: con due veli |
| bjerkándera | genere di funghi dedicato a Clas Bjerkander (1735-1795) |
| blándulus | diminutivo di "blándus" vezzoso: alquanto vezzoso |
| blattárius | dal greco "blátte" sorta di porpora |
| blénnius | dal greco "blénna" mucillaggine |
| blepharístomus | dal greco "blepharís" peli delle ciglia e "stóma" bocca: con dei peli attorno alla bocca |
| boidínia | genere di funghi dedicato a Jacques Boidin |
| boláris | dal greco "bolárion" piccola zolla |
| bolbítius | dal greco "bólbiton" sterco di bue, per l'habitat preferenziale del fungo |
| boletéllus | diminutivo del latino scientifico Boletus |
| boletínus | diminutivo del latino scientifico Boletus |
| boletópsis | dal latino scientifico Boletus e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| bolétus | etimologia incerta: il termine Boletus, deriverebbe dal greco "bolítes", con cui i Greci chiamavano una sorta di fungo e questo da "bólos" col significato di gleba, zolla, cespuglio, perché crescenti fra le zolle o luoghi cespugliosi - altri invece, ritengono che il significato di "bólos" sia da estendere a palla, poiché il cappello della maggior parte dei funghi è globoso |
| bombýcinus | da "bómbyx" baco da seta: serico |
| bondarzéwia | genere di funghi dedicato ad Appollinaris Semenovich Bondartsev (1877-1968) |
| borágo | da "bórra" peluria ispida |
| boreostéreum | dal greco "bóreios" settentrionale e dal latino scientifico Stereum |
| botryobasídium | dal greco "bótrys" grappolo e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi con 4-6-8 sterigmi |
| botryochaéte | dal greco "bótrys" grappolo e "chaíte" chioma, capigliatura |
| botryohypóchnus | dal greco "bótrys" grappolo e dal latino scientifico Hypochnus (genere di funghi) |
| botryoídes | dal greco "bótrys" grappolo d’uva ed "eídos" sembianza |
| boudiéra | genere di funghi dedicato al micologo francese Jean Louis Emile Boudier (1828-1920) |
| bouganvíllea | genere di piante dedicato al navigatore francese L.A. Bouganville |
| bourdótia | genere di funghi dedicato al micologo Hubert Bourdot (1861-1937) |
| bovísta | da "buff-fist" nome dialettale tedesco: vescia |
| bovistélla | diminutivo del latino scientifico Bovista |
| brachiátus | da "bráchium" ramo: ramoso |
| brachyphýllus | dal greco "brakhýs" corto, breve e "phýllon" foglia, lamella |
| brachýpodes | dal greco "brakhýs" corto e "pus-podós" piede |
| brássica | dal greco "bibrásko" io mangio: commestibile |
| brassícolens | da "brássica" cavolo e "óleo" io esalo odore: che odora di cavolo |
| bresadolína | genere di funghi dedicato al micologo italiano Giacomo Bresadola (1847-1929) |
| brevicellícium | da "brévis" breve e "céllula" cellula (diminutivo di "célla"), per le ife brevicellulate nel subimenio |
| brevicýstis | da "brévis" breve e dal greco "kýstis" vescica, cistidio |
| brevihamátus | da "brévis" breve e "hamátus" munito di uncino |
| brévipes | da "brévis" breve e "pes" piede |
| brevisétus | da "brévis" breve e "séta" setola: con brevi setole |
| brevísporus | da "brévis" breve e dal greco "sporá" semenza: con le spore corte |
| brúgo | dal celtico "brug" cespuglio: erica |
| brumális | brumale, invernale |
| brunéllus | dal germanico "braun" bruno |
| brunnéscens | dal germanico "braun" bruno: che diventa bruno |
| brúnneus | dal germanico "braun" bruno |
| bryónia | dal greco "brýon" muschio: erba rampicante dei luoghi muschiosi |
| bryóphilus | dal greco "brýon" muschio e "phílos" amico |
| bryórum | genitivo plurale dal greco "brýon" muschio: dei muschi |
| buccinátus | da "búccina" tromba |
| buchwaldobolétus | genere di funghi dedicato a J. Buchwald (1869-1927): boleto di Buchwald |
| bufónius | da "búfo-bufónis" rospo |
| buglossoídes | dal greco "boús" bue, "glóssa" lingua ed "eídos" sembianza: simile a lingua di bue |
| buglossóporus | dal greco "boús" bue, "glóssa" lingua e "póros" poro, passaggio, per la forma e l'aspetto del carpoforo |
| buglóssus | dal greco "boús" bue e "glóssa" lingua: lingua di bue |
| búlbifer | da "búlbus" bulbo e "féro" io porto |
| búlbiger | da "búlbus" bulbo e "géro" io porto |
| bulbillómyces | diminutivo di "búlbus" bulbo e dal greco "mýkes" fungo, per i bulbilli fittamente raggruppati del fungo allo stadio imperfetto |
| búlbipes | da "búlbus" bulbo e "pes" piede |
| bulgária | da "búlgarus" pelle per otri: delle borsette, attinente le borsette di cuoio |
| bulláceus | da "búlla" bolla |
| bullátus | da "búlla" bolla |
| bulliárdia | genere di funghi dedicato al micologo francese Jean Baptiste François Bulliard, detto anche "Pierre Bulliard" (1752-1793) |
| búllula | diminutivo di "búlla" bolla: bollicina |
| buphthálmus | dal greco "bus" bue e "ofthalmós" occhio: occhio di bue |
| bursa-pastóris | borsa del pastore |
| bútomus | dal greco "bus" bue e "témno" taglio: tagliabue |
| butyráceus | da "butýrum" burro |
| búxi | genitivo di "búxus" bosso: del bosso (pianta) |
| búxus | dal persiano "baxas" legno, legnoso |
| býssinus | da "býssus, býssi" bisso |
| byssísedus | da "býssus, býssi" bisso e "sédeo" io risiedo: che vegeta sul lino, con il quale si fa il bisso |
| byssocortícium | dal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e dal latino scientifico Corticium |
| byssocristélla | dal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e dal latino scientifico Cristella |
| byssoídeus | dal greco "býssos" lino ed "eídos" sembianza: simile al bisso |
| byssomerúlius | dal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e dal latino scientifico Merulius |
| byssopória | dal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e "póros" poro, passaggio: con i pori soffici, cotonosi |
| cácabus | dal greco "kakábe" pentola |
| cáccabus | dal greco "kakábe" pentola |
| caelátus | da "caélo" io cesello |
| caelestínus | da "caélum" cielo: colore del cielo diurno sereno |
| caeruéipes | da "caerúleus" ceruleo e "pes" piede |
| caeruleóporus | da "caerúleus" ceruleo e dal greco "póros" poro, passaggio |
| caeruléscens | da "caerulésco" io divengo ceruleo |
| caerúleus | da "caélum" cielo: colore del cielo diurno sereno |
| caesáreus | da "Caésar" Cesare: dei Cesari |
| caesariátus | da "caesáries" capigliatura |
| caésius | di colore verde-azzurro, glauco |
| calamistrátus | da "calamístrum" strumento per arricciare i capelli |
| calathélla | dal greco "kálathos" cestello, panierino, per la forma a coppa del carpoforo |
| calathíscus | diminutivo del greco "kálathos" cestello, panierino |
| cálathus | dal greco "kálathos" cestello a forma di giglio |
| calcarátus | da "cálcar" sprone |
| calcáris | da "cálcar, calcáris" sprone, dello sprone |
| calceátus | da "cálceus" scarpa |
| calceolárius | da "calcéolus" scarpetta |
| calcéolus | diminutivo di "cálceus" scarpa: scarpetta |
| cálceus | da "calx, cálcis" calcagno, del calcagno o anche calcina, della calcina (aggettivo) oppure scarpa (sostantivo) |
| caldesiélla | genere di funghi dedicato al botanico italiano Ludovico Caldesi (1821-1884) |
| caligátus | da "cáliga" scarpa, stivale militare |
| calliánthemon | dal greco "kállos" beltà e "ánthemon" fiore |
| callicárpus | dal greco "kállos" beltà e "karpós" frutto |
| callíchrous | dal greco "kállos" beltà e "chróa, chrós" pelle |
| callimórphus | dal greco "kállos" beltà e "morphé" forma, aspetto |
| callísteus | dal greco "kállistos" bellissimo |
| callistospórium | dal greco "kállistos" (superlativo di "kalós" bello) che significa bellissimo, appariscente, attraente e simili e "sporá" spora, seme, con attinenza alle spore |
| callorína | diminutivo del latino scientifico Calloria (genere di funghi) |
| calócerus | dal greco kalós" bello e "kéras" corno |
| calóchrous | dal greco "kalós" bello e "chróa, chrós" pelle, colore della pelle |
| calócybe | dal greco "kalós" bello e "kýbe" testa (cappello) |
| cálodon | dal greco "kalós" bello e dal greco ionico "odón" dente |
| calólepis | dal greco "kalós" bello e "lepís" rivestimento |
| calophýllus | dal greco "kalós" bello e "phýllon" foglia, lamella |
| calópodus | dal greco "kalós" bello e "pus, podós" piede, del piede |
| calóporus | dal greco "kalós" bello e "póros" poro, passaggio |
| calópposis | dal greco "kalós" bello e dal latino "oppósi(tu)s" opposto |
| cálopus | dal greco "kalós" bello e "pus" piede |
| calorhíza | dal greco "kalós" bello e "rhíza" radice |
| calóscypha | dal greco "kalós" bello e "skýphos" tazza, per l'aspetto del carpoforo |
| calósporus | dal greco "kalós" bello e "sporá" semenza |
| calóstomus | dal greco "kalós" bello e "stóma" bocca |
| calótrichus | dal greco "kalós" bello e "thrix" treccia |
| cáltha | dal greco "kálathos" paniere, cestello a forma di giglio |
| calvátia | da "cálvus" calvo |
| calycánthus | dal greco "kályx" calice e "ánthos" fiore |
| calycélla | diminutivo del greco "kályks, -ykos" calice (di fiore), per l'aspetto del carpoforo |
| calycellína | diminutivo del latino scientifico Calycella |
| calýcinus | da "cálix" calice |
| calýculus | diminutivo di "cálix": calicetto |
| calyprátus | dal greco "kalýptra" cappello femminile |
| calyptélla | diminutivo di "calýptra" piccolo cappuccio, per l'aspetto dal carpoforo |
| calyptraefórmis | dal greco "kalýptra" cappello femminile e dal latino "fórma" figura, aspetto |
| calyptrodérmus | dal greco "kalýptra" cappello femminile e "dérma" pelle |
| camaebúxus | dal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino "búxus" bosso |
| camarínus | dal greco "kamára" volta architettonica: arcuato |
| camarophyllópsis | dal latino scientifico Camarophyllus e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| camarophýllus | dal greco "kamára" volta architettonica e "phýllon" foglia, lamella: con le lamelle arcuate |
| cámarops | dal greco "kamára" arco architettonico e "óps" sembianza, ossia dall'aspetto a volta |
| camelínus | da "camélus" camello |
| caméllia | dal cognome del missionario P. Giorgio Camel, che portò questa pianta in Europa dal Giappone |
| camomílla | dal greco "khamái" a terra, strisciante e "mélon" pomo |
| campánula | diminutivo di "campána" |
| cámphora | dall'arabo "al-kafúr" e in sanscrito "karpúra" |
| cámpsis | dal greco "kámpto" io incurvo |
| camptophýllus | dal greco "kamptós" pieghevole e "phýllon" foglia, lamella |
| campylobasídium | dal greco "kampýlos" curvo e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| cámur | dal greco "kamára" volta architettonica: ricurvo |
| cámurus | dal greco "kamára" volta architettonica: ricurvo |
| canaliculátus | da "canalículus" canaletto |
| cancellátus | da "cancélli" cancellata |
| cancrínus | da "cáncer, cáncri" granchio, del granchio |
| candelabrochaéte | da "candelábrum" candelabro e dal greco "chaíte" chioma, capigliatura |
| candeláris | da "candéla" |
| cándicans | da "cándico" io candeggio, rendo candido |
| canéscens | da "canésco" io incanutisco |
| caníficans | da "canífico" io rendo bianco |
| canínus | da "cánis" cane |
| canobrúnus | da "cánus" canuto, bianco e "brúnneus" bruno |
| canofáciens | da "canus" canuto, bianco e "fácio" io faccio |
| cantharéllula | diminutivo del latino scientifico Cantharellus |
| cantharéllus | diminutivo di "cántharus" tazza, coppa e questo dal greco "kántharos" coppa |
| cánus | canuto, bianco |
| caperátus | da "cápera" ruga |
| capíllipes | da "capíllus" capello e "pes" piede: con il gambo sottile |
| capistrátus | da "capístrum" capestro, guinzaglio |
| capitátus | da "cáput, cápitis" testa, della testa: con la testa grossa |
| capniocéphalus | dal greco "kapnós" fumo e "kephalé" testa |
| capnoídes | dal greco "kapnós" fumo ed "eídos" sembianza: affumicato |
| cápparis | dall'arabo "al-qábar" il cappero |
| capreolárius | da "capréolus" capriolo |
| caprifólium | da "capra" capra e "fólium" foglia |
| capsicoídes | da "cápsicum (ánnuum)" peperone e dal greco "eídos" somiglianza |
| cápsicum | da "cápsa" cassa o dal greco "kapsákion" piccolo orciolo |
| capucínus | da "cáput" testa |
| cápula | piccola cappa |
| cáput Medúsae | da "cáput" testa e Medusa |
| cáput úrsi | da "cáput" testa e "úrsus, úrsi" orso, dell'orso |
| carbonícolus | da "cárbo, carbónis" carbone, del carbone e "cólo" io abito |
| carchárias | dal greco "kárkharos" scabroso |
| cardamíne | dal greco "kardía" cuore e "amýno" io aiuto |
| cardaréllus | diminutivo di "cárdus" cardo |
| cardiósporus | dal greco "kardía" cuore e "sporá" semenza |
| cárduus | cardo, assonante con il sanscrito "kar" essere duro con il greco "árdis" pungiglione |
| cárex | dal greco "kéiro" io taglio |
| carícinus | da "cárex, cáricis" carice, del carice: pianta palustre |
| carinátus | da "cárino" io costruisco la carena |
| cariósus | da "cáries" carie: cariato |
| caristíe | dal greco "khárias" grazia |
| carlína | di Carlo Magno |
| carneifólius | da "cárneus" di carne e "fólium" foglia, lamella |
| carnéipes | da "cárneus" di carne e "pes" piede |
| carnéolus | diminutivo di "cárneus" carnoso: carnosetto |
| carnícolor | da "cáro, cárnis" carne, della carne e "cólor" colore: di colore carnicino |
| carnósus | da "cáro, cárnis" carne, della carne |
| carotaécolor | da "caróta" carota e "cólor" colore |
| carpáthicus | da "cárpathum" pianta velenosa |
| cárpathum | di Càrpato, oggi Scàrpanto |
| carpíneus | del càrpino o càrpine, pianta latifoglia |
| cárpini | genitivo di "cárpinus": del carpino |
| cárpinus | dalla radice sanscrita "kar" essere duro e dal latino "pínus" pino |
| carpóphilus | dal greco "karpós" frutto e "phílos" amico |
| cárptus | da "cárpo" io colgo, io sminuzzo, io lacero |
| carthusianórum | dal cognome dei naturalisti I. e F. Karthäuser |
| cartilosóma | da "cartil(ág)o, -inis" cartilagine e dal greco "sóma" corpo |
| cárum | dal greco "káryon" ogni frutto con il guscio duro, legnoso |
| caryophýlleus | dal greco "káryon" ogni frutto con il guscio duro, legnoso e "phýllon" foglia, lamella: con le foglie dure |
| cáscus | vecchio, antico |
| caseárius | da "cáseum" formaggio |
| castáneus | da "castánea" in greco "kástanon", da "Kastanáia" villaggio della Tessaglia |
| castóreus | dal greco "kástor" castoro |
| catástoma | dal greco "katá" in giù, in basso, verso il basso, o contro e "stóma" bocca, apertura |
| catathelásma | dal greco "katá" in giù, in basso, verso il basso, o contro e "thelasmós" allattamento (letteralmente che allatta oppure che è succhiato verso il basso), con allusione al bianco gambo subradicante, oppure al margine, fasciato come un lattante |
| cathárius | dal greco "kástor" castoro |
| cathárticus | dal greco "katháros" puro: quindi purgante |
| catíllus | diminutivo di "catínus" bacile: bacinella |
| catinoídes | da "catínus" bacile e dal greco "eídos" sembianza |
| caudícinus | da "cáudex, cáudicis" ceppo, del ceppo |
| caudículus | dal diminutivo di "cáuda" coda |
| caulicinális | da "cáulis" stelo delle piante erbacee |
| cáulium | genitivo plurale di "cáulis" stelo: degli steli |
| cávipes | da "cávus" cavo e "pes" piede: con gambo cavo |
| ceánothus | dal greco "káio" io brucio e "othéo" io urto |
| cedretórum | genitivo plurale di "cedrétus" bosco di cedri: dei boschi di cedro |
| cédrus | in greco "kédron", assonante con l'ebraico "héder" ornamento, maestà |
| cejpómyces | genere di funghi dedicato a Karel Cejp (1900-1979) |
| celástrum | dal greco "kélastros" agrifoglio |
| celláris | da "célla (vinária)" cantina |
| céllypha | anagramma del latino scientifico Cyphella |
| céltis | dal greco "kelós" nero |
| cenocóccum | dal greco "kenós" vuoto e "kókkos" chicco |
| centáurea | assonante con il greco "kéntron" pungolo: per la forma del bocciolo |
| centránthus | dal greco "kéntron" pungolo e "ánthos" fiore |
| centúnculus | diminutivo di "cénto, centónis" ricucitura di più stoffe |
| cépa | forse dal greco "képos" orto: ortaggio |
| cepáceus | da "cépa" cipolla |
| cepaefórmis | da "cépa" cipolla e "fórma" figura, aspetto |
| cepaeoídes | da "cépa" cipolla e dal greco "eídos" sembianza |
| cepaéstipes | da "cépa" cipolla e "stípes" gambo |
| cephalánthera | dal greco "kephalé" testa e "ánthera" antera |
| cephalária | dal greco "kephalé" testa |
| cephálicus | dal greco "kephalé" testa |
| cephalíxus | dal greco "kephalé" testa e "ixía" vischio |
| cephalóscypha | dal greco "kephalé" testa e "skýphos" tazza, per la forma del carpoforo |
| cephalotáxus | dal greco "kephalé" testa e dal latino "táxus" tasso (pianta) |
| ceraceomerúlius | dal greco "kerós" cera e dal latino scientifico Merulius |
| ceraceómyces | dal greco "kerós" cera e "mýkes" fungo, per l'aspetto membranoso-ceraceo del carpoforo |
| cérasi | genitivo di "cérasus" ciliegio: del ciliegio |
| cerásinum | da "cérasus" cigliegio |
| cerástium | dal greco "kéras" corno |
| cérasus | ciliegio |
| ceratellópsis | dal latino scientifico Ceratella e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| ceratéllus | diminutivo latino del greco "kéras" corno: alquanto corneo |
| ceratiomýxa | dal greco "kéras, kératos" corno e "mýksa" muco, per l'aspetto del carpoforo |
| ceratobasídium | dal greco "kéras, kératos" corno e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i lunghi sterigmi dei basidi |
| ceratónia | dal greco "kéras" corno e "téino" io protendo: corno proteso |
| cerátopus | dal greco "kéras" corno e "pus" piede |
| cercidiphýllus | da greco "kerkís" sorta di pioppo bianco e "phýllon" foglia, lamella |
| cércis | dal greco "kerkís" sorta di pioppo bianco, ma anche liccio del telaio per tessitura |
| cerebéllum | diminutivo di "cérebrum" cervello |
| cerebrifórmis | da "cérebrum" cervello e "fórma" figura, aspetto |
| céreus | da "céreus" di cero o cero |
| cérifer, cerífera, ceríferum | da "céreus" cero e "féro" io porto |
| cerinómyces | dal greco "kérinos" cereo, di cera e "mýkes" fungo, per l'aspetto ceraceo del carpoforo |
| ceriómyces | dal greco "keríon" favo e "mýkes" fungo: fungo a forma di favo |
| cerióporus | dal greco "keríon" favo e "póros" poro, passaggio |
| ceripória | dal greco "kerós" cera e "póros" poro, passaggio |
| ceriporiópsis | dal latino scientifico Ceriporia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| cérnuus | con il capo piegato in giù |
| cerocortícium | dal greco "kerós" cera e dal latino scientifico Corticium |
| ceródes | dal greco "kerós" cera ed "eídos" sembianza |
| cerréna | da "cérrus" cerro, ossia coriacea, sugherosa, come la scorza del cerro (Quércus cérris) |
| cerussátus | da "cerússa" biacca |
| cervícolor | da "cérvus" cervo e "cólor" colore |
| céssans | da "césso" io indugio, io ritardo: che arriva in ritardo o non arriva più |
| cetrátus | da "cétra" piccolo e leggero scudo di cuoio |
| chaerophýllum | dal greco "kháiro" io rallegro e "phýllon" foglia, lamella |
| chaetocálathus | dal greco "chaíte" chioma, capigliatura e "kálathos" cestello, panierino, per il cappello pubescente a forma di conchiglia |
| chaetodérma | dal greco "chaíte" chioma, capigliatura e "dérma" pelle |
| chaetómium | dal greco "chaitóma" criniera, pennacchio dell'elmo (fungo coperto di peli) |
| chaetoporéllus | diminutivo del latino scientifico Chaetoporus |
| chalcíporus | dal greco "chalkós" rame e "póros" poro, passaggio, per il colore ramato dei pori |
| chalybaéus | dal greco "khalýbeios" d'acciaio |
| chamaebúxus | dal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino scientifico Buxus (genere vegetale) |
| chamaecérasus | dal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino "cérasus" ciliegio |
| chamaecéreus | dal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino scientifico Cereus (genere vegetale) |
| chamaecístus | dal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino scientifico Cistus (genere vegetale) |
| chamaecypáridis | genitivo di "chamaecýparis" santolina |
| chamaecýparis | dal greco "khamái" a terra, strisciante e "kypárissos" cipresso |
| chamaédrys | dal greco "khamái" a terra, strisciante e "drys" quercia |
| chamaemélum | dal greco "khamái" a terra, strisciante e "mélon" pomo |
| chamaémyces | dal greco "khamaí" a terra, in basso, nano e "mýkes" fungo: letteralmente fungo nano, di piccola taglia |
| chamaérops | dal greco "khamái" a terra, strisciante e "óps" aspetto, somiglianza: dall'aspetto strisciante |
| chamoníxia | da Chamonix (nome di località) |
| charistíae | dal greco "kháris" grazia |
| cheilyménia | dal greco "cheílos" labbro e "hymén, -énos" membrana (imenio), per l'orlo sporgente che circonda l'imenio del fungo |
| cheimonophýllum | dal greco "cheimón" invernale, bianco e "phýllon" foglia (lamella), ossia con le lamelle bianche o pruinose di bianco |
| cheiránthus | dal greco "khéir" mano e "ánthos" fiore |
| chelidónius | dal greco "khelidón" rondine |
| chionántus | dal greco "khión" neve e "ánthos " fiore |
| chióneus | dal greco "khión" neve |
| chitónius | dal greco "khitón" tunica |
| chloránthus | dal greco "khlorós" verde e "ánthos" fiore |
| chlorocyáneus | dal greco "khlorós" verde e "kýanos" turchino |
| chloronéuron | dal greco "chlorós" verde-giallo e "neúron" nervo: con nervature verdi-gialle |
| chloróphanus | dal greco "khlorós" verde e tema del verbo "phaínomai" apparire |
| chlórophus | dal greco "khlorós" verde e "phos" luce |
| chlorophýllum | dal greco "khlorós" verdognolo e "phýllon" foglia (lamella) |
| chlorophýllus | dal greco "khlorós" verde e "phýllon" foglia, lamella |
| chloróphytus | dal greco "khlorós" verde e "phytón" pianta |
| chloropólius | dal greco "khlorós" verde e "poliós" grigio |
| chlorosplénium | dal greco "khlorós" verde-giallo e "splénion" neo artificiale |
| chlórus | dal greco "khlorós" verde |
| choerómyces | dal greco "choíros" porco e "mýkes" fungo, perché ricercato dai porci |
| chondrodérmus | dal greco "khóndros" cartilagine e "dérma" pelle |
| chondrostéreum | dal greco "khondrós" cartilagine e dal latino scientifico Stereum |
| chordális | da chórda" corda fatta con minugia |
| choriphýllum | dal greco "chorís" separatamente e "phýllon" foglia (lamella), probabilmente per i tubuli irregolari |
| christiansénia | genere di funghi dedicato a Mads Peter Christiansen (1889-1975) |
| chrómapes | dal greco "khróma colore e dal latino "pes" piede |
| chromocyphélla | dal greco "khróma" colore e dal latino scientifico Cyphella (Cyphella colorata) |
| chromósporus | dal greco "khróma" colore e "sporá" semenza |
| chroogómphus | dal greco "chróa, chrós" superficie della pelle, pelle, colore della pelle, colore e "gómphos" chiodo (chiodo colorato) |
| chrysánthemum | dal greco "chrysós" oro e "ánthemon" fiore |
| chrysánthus | dal greco "chrysós" oro e "ánthos" fiore |
| chrysáspis | dal greco "chrysós" oro e "aspís" scudo |
| chrysénteron | dal greco "chrysós" oro e "énteron" interno |
| chrysítes | dal greco "chrysítis" colore dell'oro |
| chrysócomus | dal greco "chrysós" oro e "kóme" chioma |
| chrysócreus | dal greco "chrysós" oro e "kréas" carne |
| chrysodácryon | dal greco "chrysós" oro e "dákryon" lacrima |
| chrýsodon | dal greco "chrysós" oro e dal greco ionico "odón" dente |
| chrysoléucus | dal greco "chrysós" oro e "leukós" bianco |
| chrysolóma | dal greco "chrysós" oro e "lóma" orlo |
| chrysopéplus | dal greco "chrysós" oro e "péplos" veste femminile |
| chrysophaéus | dal greco "chrysós" oro e "pháos" luce |
| chrysophýllus | dal greco "chrysós" oro e "phýllon" foglia, lamella |
| chrysórrheus | dal greco "chrysós" oro e "rhéo" io scorro |
| cianánthus | dal greco "kýanos" azzurro e "ánthos" fiore |
| cibárius | dal latino "cibus" cibo, attinente il cibo |
| cibória | da "cibórium (gr. "kibórion") coppa, per la forma dal carpoforo |
| cicatricárus | da "cicatríco" io cicatrizzo |
| cícer (genitivo cíceris) | come il greco "kriós", assonante con il sanscritto "karkaras" duro-duro |
| cicércula | diminutivo di "cícer" cece |
| cichoraceárum | genitivo plurale di "cichórium" cicoria |
| cichórium | in greco "kikhória" forse da "kikhéo" io trovo, io cerco e "óros" monte |
| cicúta | probabilmente dal sanscrito "çaka" erba |
| cídaris | dal greco "kídaris" turbante |
| cidónia | di Cidone, città nell'isola di Creta |
| ciliárius | da "cílium" ciglio o sopracciglio |
| ciliátulus | diminutivo di "cílium" ciglio |
| ciliátus | da "cílium" ciglio, con le ciglia |
| ciliciocárpus | dal greco "kilíkion" stoffa grossolana di pelo di capra e "karpós" frutto, per l'aspetto del carpoforo |
| cilicioídes | dal greco "kilíkion" cilicio, indumento di lana ispida delle capre della Cilicia ed "eídos" sembianza |
| ciliégio | in latino cérasus, greco "kérasos" |
| cimicárius | da "címex-címicis" cimice, della cimice |
| cimmérius | oscuro come i Cimmeri, abitanti della Crimea |
| cinára | dal greco "kinára (ákantha)" canina (spina) |
| cincinnátulus | diminutivo di "cincínnus" ricciolo |
| cincinnátus | da "cincínnus" ricciolo |
| cínctulus | diminutivo di "cínctus" e questo da "cíngo" io recingo |
| cínctus | da "cíngo" io recingo |
| cinerária | da "cínis" cenere |
| cineráscens | da "cinerásco" io divengo color cenere |
| cinereómyces | da "cinéreus" cinereo, color cenere e dal greco "mýkes" fungo |
| cingulátus | da "cíngula" cintura |
| cinnabárinus | dal greco "kinnabárinos" rosso-cinabro |
| cinnamómeus | dal greco "kinnámon" cannella |
| cinnamómum | dal greco "kinnámon" cannella |
| circellátus | da "circéllus" coroncina |
| círcinans | da "círcino" io arrotondo |
| cirrátus | da "círrus" ciocca di riccioli |
| cirrhátus | dal greco "kirrós" giallastro |
| círsion | dal greco "kirsós" varice |
| círsium | dal greco "kirsós" varice |
| cístus | dal greco "kíste" cassetta, cesta |
| citísinus | da "cýtisus" citiso |
| cítri | genitivo di "cítrus (limónium)" l'albero che produce i limoni |
| citrinéllus | diminutivo di "cítrum" limone |
| citrinocróceus | da "cítrinus" giallo limone e "cróceus" giallo zafferano |
| cítrinus | da "cítrum" limone, color limone |
| citrophýllus | dal greco "kítron" limone e "phýllon" foglia, lamella |
| citrúllus | diminutivo di "cítrum" limone |
| cítrus | assonante con il greco "kédros" cedro |
| cladodéndron | dal greco "kládos" ramo, ramoscello e "déndron" albero |
| cladodérris | dal greco "kládos" ramoscello e "dérris" pelle, cuoio |
| cladómeris | dal greco "kládos" ramo, ramoscello e "merís" parte, ripetizione di parti |
| clandestínus | occulto, che sta nascosto |
| clarícolor | da "clárus" chiaro e "cólor" colore |
| clarkéinda | da C.B. Clarke e Indós (gr.) relativo all'India |
| claroflávus | da "clárus" chiaro e "flávus" giallo |
| clathroídes | da "cláthri" cancello, inferriata e dal greco eídos" sembianza |
| cláthrus | da "cláthri" cancello, inferriata |
| cláudopus | da "cláudus" zoppo e dal greco "pus" piede |
| clavária | da "clávis" clava |
| clavariadélphus | da "clavária" e dal greco "adelphós" fratello |
| clavariélla | diminutivo del latino scientifico Clavaria |
| clavátus | da "cláva" a forma di clava |
| clavéllus | callo, indurimento, piccolo tumore (attinente i piccoli tumori) |
| cláviceps | da "clávus" chiodo e "cáput" testa |
| clavicoróna | da "cláva" clava e "coróna" corona |
| claviculáris | da "clavícula" viticcio |
| clávipes | da "clávus" chiodo e "pes" piede |
| clavulícium | dal latino scientifico Clavul(ina) e (Cort)icium |
| clavulína | diminutivo di "cláva" clava: piccola clava |
| clavulinópsis | dal latino scientifico Clavulina e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| clávus | chiodo, bastone ingrossato al piede |
| cleistocáctus | dal greco "kléio" io chiudo e "káktos" carciofo spinoso |
| clématis | dal greco "kléma" tralcio di vite |
| clerodéndrum | dal greco "kléros" sorte e "déndron" albero |
| clidúchus | dal greco " kleidúkhos" portatore delle chiavi e questo da "kléis" chiave ed "ékho" io ho, io porto |
| climacocýstis | dal greco "klímaks, -akos" scala e "kýstis, -idos" vescica (genere di funghi che cresce tendenzialmente in forma imbricata e provvisto di cistidi) |
| climácodon | dal greco "klímaks, -akos" scala e dal greco ionico "odón" dente, per la forma imbricata del carpoforo e per l'imenio idnoide |
| clitócybe | dal greco "klítos" inclinazione, pendio e "kýbe" testa (cappello), ossia col cappello inclinato |
| clitocýbula | diminutivo del latino scientifico Clitocybe: piccola Clitocybe |
| clitopílus | dal greco "klitýs" pendio, "pílos" cappello, berretto |
| clivális | da "clívus" clivo, pendio |
| clivénsis | da "clívus" clivo, pendio |
| clorosplénius | dal greco "khlorós" verde e "splénion" empiastro o anche neo artificiale |
| clúsilis | da "clusúra" chiusura, facilmente chiudibile |
| clypeátus | da "clýpeus" scudo rotondo: munito di scudo |
| clypeolárius | da "clýpeus" scudo rotondo: munito di scudo |
| clýpeus | scudo rotondo |
| cnazonária | dal greco "knázon" ago (attinente gli aghi), per il carpoforo filiforme |
| cnéorum | dal greco "knéo" io provoco prurito |
| cnístus | dal greco "knestós" grattato |
| cóca | voce quechua delle Ande Centrali |
| cóccifer, coccífera, coccíferum | da "cóccum" nocciolo e "féro" io porto |
| coccinéllus | diminutivo di "cóccinus" scarlatto |
| coccíneus | da "cóccinus" scarlatto |
| cóccola | diminutivo del greco "kókkos" chicco |
| coccóphilus | dal greco "kókkos" chicco e "phílos" amico |
| cochleária | da "cóchlea" chiocciola |
| cochlearifólius | da "cóchlea" chiocciola e "fólium" foglia |
| cochleáris | da "cóchlea" chiocciola |
| cochleátus | da "cóchlea" chiocciola |
| cocleária | da "cóchlea" chiocciola |
| cócles | cieco di un occhio |
| cócolla | da "cucúllus" cappuccio |
| codóniceps | dal greco "kódon" campanello e dal latino "cáput" testa |
| coelátus | da "coélo" io cesello |
| coelestínus | da "coélum" cielo, del colore del cielo diurno sereno |
| coeloglóssa | dal greco "kóilon" cavità e "glóssa" lingua |
| coélopus | dal greco "kóilos" incavato e "pus" piede |
| coerúleus | da "coérulus" del colore del cielo |
| coésius | glauco, tra il verde e l'azzurro |
| cóffea | dal turco "qahvé" caffè |
| cóffeae | genitivo di "cóffea" e questo dal turco "qahvé" caffè |
| coffeátus | da "cóffea" e questo dal turco "qahvé" caffè |
| cohábitans | da "cohábito" io abito insieme ad altri |
| cohíbilis | da "cohíbeo" io tengo stretto, io rinchiudo |
| cohoérens | da "cohoéreo" io sono unito ad altro |
| coilómyces | dal greco "koílos" cavo e "mýkes" fungo |
| cóilopus | dal greco "kóilos" scavato e "pus" piede |
| cóla | dalla voce sudanese "kóla" |
| cólchicus | della Colchide, terra nota per i suoi veleni |
| cóleus | dal greco "kóilos" cavo |
| colifórmis | da "cólus" conocchia e "forma" figura, aspetto |
| collabefáctus | da "collabefío" io sono vicino a cadere |
| collábens | da "collábor" io cado in rovina |
| collariátus | da "collárium" collare |
| collinítus | da "cóllino" io ungo |
| collínus | da "cóllis" colle, delle colline |
| collýbia | etimologia incerta: il termine Collybia deriverebbe dal greco "kóllybos" moneta spicciola, di poco valore, oppure dal latino "collúbia" (nome dato a rotondi biscotti color pane, di forma leggermente convessa che si cuocevano al forno), dal verbo "collúbere" piacere |
| cólo | da "cólus" conocchia e "fórma" figura, aspetto |
| colocýnthis | dal greco "koilían kinéo" il ventre nuovo, purgante drastico |
| coltrícia | dal greco "kólos" reciso e "thríx" capello, treccia |
| coltriciélla | diminutivo del latino scientifico Coltricia |
| colubrínus | da "cóluber" serpente |
| colúltea | dal greco "kolýo" io mutilo |
| columbétta | diminutivo di "colúmba" colomba, colombella |
| columélla | diminutivo di "colúmna" colonna, colonnetta |
| colúmneus | da "colúmna" colonna |
| columnocýstis | da "colúmna" colonna e dal greco "kýstis, -idos" vescica (cistidio), per i cistidi cilindrici |
| cólus | conocchia, fuso, per la forma del carpoforo |
| colymbádinus | dal greco "kolymbás" nuotante |
| cómarus | dal greco "kómaron" arbusto |
| comátricha | dal greco "kóme" chioma e "thríx, trichós" treccia, capelli, per il fitto reticolo di filamenti che formano il capillizio |
| comátus | da "cóma" chioma: munito di chioma |
| comósus | da "cóma" chioma: munito di chioma |
| cómpar | uguale, adeguato |
| comptuléllus | vezzeggiativo di "cómptus" ornato |
| cómptulus | diminutivo di "cómptus" ornato |
| cómptus | da "cómo" io pettino, io adorno |
| cómtus | da "cómo" io pettino, io adorno |
| conchátus | da "cóncha" conchiglia |
| cónchifer, conchífera, conchíferum | da "cóncha" conchiglia e "féro" io porto |
| concínnus | da "concínno" io dispongo bene |
| cóncolor | di colore uguale a quello del termine di riferimento |
| cónditus | da "cóndo" io ripongo, custodisco |
| conférciens | da "confércio" io riempio |
| conferéndus | da "cónfero" io confronto, da confrontare con altro |
| confertícium | da "confért(us)" fitto, cespitoso e dal latino scientifico (Cort)icium |
| confertobasídium | da "confértus" fitto cespitoso e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| confértus | serrato, compatto, ben pieno |
| cónfluens | da "cónfluo" io confluisco |
| conformátus | da "confórmo" io formo bene, ben formato |
| confragósus | scabroso |
| confúsulus | diminutivo di "confúndo" io confondo, alquanto disordinato |
| coníferus | da "cónus" cono e "féro" io porto |
| conígenus | dal greco "kónos" cono e "ghénos" nascita: che cresce sui coni di conifera |
| conióphora | dal greco "konía" polvere e "phéro" io porto |
| coniophorélla | diminutivo del latino scientifico Coniophora |
| coniophoréllus | diminutivo del greco "konía" polvere e "phéro" io porto |
| conióphorus | dal greco "konía" polvere e "phéro" io porto |
| coníssans | dal greco "konízo" io mi cospargo di polvere |
| cónium | dal greco "konía" polvere: essiccato si riduce facilmente in polvere |
| connátus | da "connáscor" io nasco insieme ad altri |
| connexifólius | da "connécto" io congiungo e "fólium" foglia |
| conníxus | da "cum" con "nítor" mi appoggio: appoggiato a qualcosa |
| conocéphalus | dal greco "kónos" cono e "kephalé" testa |
| conócybe | dal greco "kónos" cono e "kýbe" testa |
| conóhypha | dal greco "kónos" cono e "hýphos" tessuto (di ife), per la presenza nelle ife subimeniali di cellule turbinate |
| conopíleus | dal greco "kónos" cono e "pílos" cappello, berretto |
| conquisítus | da "conquíro" io ricerco con diligenza: ricercatissimo |
| consímilis | perfettamente simile |
| consobrínus | cugino |
| conspérsus | da "conspérgo" io spargo qua e là: disseminato |
| conspicábilis | da "conspício" io vedo: visibile |
| constellátus | da "cum" con e "stélla" stella: costellato |
| constríctus | da "costríngo" io stringo fortemente |
| contéxtus | da "contéxo" io intreccio: intrecciato |
| contíguus | confinante |
| contríbulans | da "contríbulo" io frantumo |
| controvérsus | da "controvérto" io rivolto in senso contrario |
| convallária | da "convállis" avvallamento |
| convólveus | da "convólvo" io avvolgo |
| convólvulus | da "convólvo" io avvolgo |
| coólia | genere di funghi dedicato a Cath. Cool |
| coprinifácies | da "cóprinus" e "fácies" faccia, aspetto |
| coprinoídes | da "cóprinus" e dal greco "eídos" sembianza |
| cóprinus | dal greco "kóprinos", da "kópros" sterco |
| copróbia | dal greco "kópros" escremento e "bíos" vita, per l'habitat del fungo, tipicamente su escrementi bovini |
| coprófilos | dal greco "kópros" sterco e "phílos" amico |
| coracínus | sorta di pesce |
| corácinus | da "córax" corvo: nero corvino |
| corállinus | da "corállium" corallo |
| coralloídes | dal greco "korálion" corallo ed "eídos" sembianza |
| córchorus | dal greco "koréo" io purgo |
| cordatéria | dal greco "kordýle" mazza ed "érion" lana |
| cordifólius | da "cor-córdis" cuore, di cuore e "fólium" foglia |
| cordíline | dal greco "kordýle" mazza, clava |
| córdyceps | dal greco "kordýle" clava e dal latino "cáput" testa |
| cordýline | dal greco "kordýle" mazza, clava |
| coreópsis | dal greco "kóris" cimice e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| coriáceus | da "córium" cuoio |
| coriándrum | coriandolo |
| coriárius | da "córium" cuoio |
| coriipéllis | da "córium-córii" cuoio, di cuoio e "péllis" pelle |
| córilus | dal greco "kórys" elmo |
| corioléllus | diminutivo di "córium" cuoio |
| coríolus | diminutivo di "córium" cuoio |
| coronárius | da "coróna" corona |
| coronícium | da "coróna" corona (attinente le corone), probabilmente per la presenza di piccole escrescenze all'apice dei leptocistidi |
| coroníllus | diminutivo di "coróna" corona |
| corrúgis | da "cum" con e "rúga": rugoso |
| corrúscans | da "corrúsco" io luccico |
| corticátus | da "córtes" corteccia |
| corticícolus | da "córtes" corteccia e "cólo" io abito |
| corticiráma | da "córtex, córticis" corteccia e "rámus" ramo, per l'aspetto dal carpoforo che si presenta con parte resupinata e con rami ricurvi e cespitosi |
| cortícium | da "córtex, -icis" corteccia: attinente la corteccia |
| cortícius | da "córtex" corteccia |
| cortículus | diminutivo di "córtex" corteccia |
| cortinárius | da "cortina": tesa dall'orlo del cappello allo stipite |
| cortinéllus | diminutivo di "cortína" cortina |
| cortúsa | genere appartenente alle primulacee dedicato al botanico Giacomo Antonio Cortuso (1600) |
| corvínus | da "córvus" corvo: dei corvi o di colore nero scuro |
| corýdales | dal greco "korydallé" allodola, e questo da "kórys" elmo |
| corydálinus | dal greco "korydallé" allodola |
| corýdalis | dal greco "korydallé" allodola |
| córyli | genitivo di "córylus (avellána)" pianta delle nocciole |
| corýlinus | da "córylus (avellána)" della pianta delle nocciole |
| corylópsis | da "córylus" e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| córylus | dal greco "kórys" elmo |
| corymbósus | dal greco "kórymbos" corimbo |
| corýne | dal greco "korýne" mazza clava |
| corynoídes | dal latino scientifico Coryne e dal greco "eídos" sembianza |
| coryphaéus | dal greco "korypháios" alla testa di una schiera |
| cosmaéa | dal greco "kósmos" ornamento: relativo agli ornamenti |
| cósmos | dal greco "kósmos" ornamento |
| cóssus | tarlo |
| costátus | da "cósta": dotato di coste |
| cóstifer | da "cósta" e "féro" io porto |
| costulátus | da "cóstula" piccola costa |
| cothurnátus | da "cothúrnus" stivale alto (i coturnati achei) |
| cotóneus | dal greco "kydonéa" cotogno e questo da "kýdon" che indica Cidone, città dell'isola di Creta |
| cotylédon | dal greco "cotyledón" cavità |
| cotyledóneus | dal greco "cotyledón" cavità: incavato |
| cotylídia | dal greco "kotýlis, kotylídos" piccola ciotola |
| cotylídius | dal greco "kotýlis" piccola tazza |
| cramesínus | dall’arabo "qírmiz" rosso carminio |
| craniifórmis | da "cránium" cranio e "fórma" figura, aspetto |
| craspédius | dal greco "kráspedon" frangia |
| crassifólius | da "crássus" grasso, grosso e "fólium" foglia, lamella |
| crássus | grasso, grosso |
| crataégus | dal greco "krataiós" forte, duro |
| craterélla | diminutivo di "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa |
| crateréllus | diminutivo di "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa |
| cratérium | da "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa |
| cratérius | da "cráter" coppa |
| craterocólla | da "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa e "cólla" (greco "kólla") gomma, per la forma e la consistenza gelatinosa del carpoforo |
| cráticus | da "crátis" graticcio |
| creatophýllus | dal greco "kréas" carne e "phýllon" foglia, lamella |
| cremeogáster | da "crémor, cremóris" crema, sugo, mucillagine e dal greco "gastér" ventre, stomaco, per la presenza di lattice bianco viscoso e appiccicaticcio nella gleba |
| crémor | mucillagine |
| crenátus | da "crénae" dentellature |
| crenulátus | da "crénulae" piccole dentellature |
| creólophus | dal greco "kréas" carne e "lóphos" cresta, ciuffo |
| créopus | dal greco "kréas" carne e "poús, podós" piede, del piede |
| crepidótus | da "crépida" (greco "krepís") sandalo e dal greco "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello a forma di sandalo |
| crépis | dal greco "krepís" sandalo |
| crespínus | da "críspus" crespo, increspato |
| cretáceus | da "créta" creta, argilla: attinente la creta |
| cribrária | da "críbrum" crivello, staccio, setaccio, probabilmente per la presenza nella parte superiore dal peridio di una reticella facilmente staccabile oppure per la parte inferiore a forma di coppa, membranosa, reticolata |
| cricúnopus | dal greco "kríkos" anello e "pus" piede |
| crinális | da "crínis" crine |
| crinipéllis | da "crínis" lungo pelo e "péllis" pelle, cute, pelliccia, per l'aspetto del cappello |
| crinítus | da "crínis" crine |
| crispátus | da "críspo" io arriccio |
| críspulus | diminutivo di "críspus" ricciuto, increspato |
| críspus | increspato |
| cristátus | da "crísta" cresta |
| cristélla | diminutivo di "crísta" cresta, per l'aspetto del carpoforo |
| crobúlus | dal greco "krobýlos" ciuffo |
| crocátus | da "crócum" zafferano: di colore arancione |
| crocéus | da "crócum" zafferano |
| crocífera | da "crux" croce e "féro" io porto |
| crocifólius | da "crócum" zafferano e "fólium" foglia |
| crocodílinus | da "crocodílus" coccodrillo |
| crocótilus | da "crocóta" veste lussuosa color zafferano |
| crócus | dal greco "krókos" zafferano |
| cronártium | da "Kronos" Saturno, dio del tempo, da non confondere con "chrónos" tempo e "ártios" che si adatta, che significa il cui aspetto si adatta nel tempo) |
| cruciátus | da "crux" croce |
| crucíbulum | crogiolo, lucerna |
| crúcifer, crucífera, crucíferum | da "crux" croce e "féro" io porto |
| cruentátus | da "crúor" sangue |
| cruéntus | da "crúor" sangue |
| crus gálli | da "crus" zampa e "gállus" gallo |
| crustáceus | da "crústa" crosta |
| crustodérma | da "crústa" crosta e dal greco "dérma" pelle, per l'aspetto del carpoforo |
| crustómyces | da "crústa" crosta e dal greco "mýkes" fungo, per la consistenza del carpoforo |
| crustulinifórmis | da "crústula" piccola o leggera crosta e "fórma" figura, aspetto |
| crustúlinus | da "crústula" piccola o leggera crosta |
| cryptánthus | dal verbo greco "krýpto" nascondo e "ánthos" fiore |
| cryptárum | genitivo plurale del greco "krýpte" grotta: delle grotte |
| cryptochaéte | dal greco "kryptós" nascosto e "chaíte" chioma, capigliatura |
| cryptodérmus | dal greco "kryptós" nascosto e "dérma" pelle |
| cryptomeriaécolus | dal latino scientifico "Cryptomeria (japonica)" e da "cólo" io abito |
| cryptómeris | dal greco "kryptós" nascosto e "merýo" io intesso |
| cryptosphaéria | dal greco "kryptós" nascosto e "sphaíra" sfera, per gli ostioli rotondi, crescenti sotto la corteccia e perciò poco visibili |
| crýptus | dal greco "kryptós" nascosto |
| crystállinus | dal greco "krystállinos" cristallino |
| cucullátus | da "cucúllus" cappuccio |
| cucúmeris | genitivo di "cúcumer" cetriolo |
| cúcumis | cocomero |
| cucúrbita | dal sanscrito "c’arbata" curvata, rotonda |
| cucurbitária | da "cucúrbita" zucca, per l'aspetto del carpoforo |
| cúdo | elmo di cuoio |
| cúdon | dal greco "kýdon" Cidone, da cui il melo cotogno: attinente le mele cotogne |
| cudónia | da "cúdo, cudónis" elmo di cuoio (attinente gli elmi di cuoio), per la forma del cappello |
| cudoniélla | diminutivo del latino scientifico Cudonia |
| cudónius | da "cúdo" elmo di cuoio: attinente agli elmi di cuoio o da "kýdon" Cidone, da cui il melo cotogno |
| culmícolus | da "cúlmus" stelo e "cólo" io abito |
| culmígenus | da "cúlmus" stelo e "génos" origine |
| culmórum | genitivo plurale di "cúlmus" stelo: degli steli |
| cumátilis | dal greco "kýma" onda: attinente il colore azzurro del mare |
| cumínum | dal greco "kýminos" ed ebraico "kommón" cumino |
| cuneátus | da "cúneus" cuneo |
| cuneifólius | da "cúneus" cuneo e "fólium" foglia, lamella |
| cuneifórmis | da "cúneus" cuneo e "fórma" figura, aspetto |
| cuphéa | dal greco "kýphos" curvatura |
| cupréssi | genitivo di "cupréssus" cipresso: del cipresso |
| cupréssus | in greco "kipárissos", dall'accadico "kapárru-ísu" saldo-albero |
| cúpreus | da "cúprum" rame |
| cúpricus | da "cúprum" rame |
| cupuláris | da "cúpula" piccola botte |
| cupulátus | da "cúpula" piccola botte |
| cúrtipes | da "cúrtus" corto e "pes" piede |
| cúrtus | accorciato, tronco |
| cúrvipes | da "cúrvus" curvo e "pes" piede: col piede o gambo ricurvo |
| curvúlus | diminutivo di "cúrvus" curvo: piuttosto curvo |
| cúscuta | dall’arabo "kúshuth" |
| cuspidátus | da "cúspis" cuspide |
| cutefráctus | da "cútis" cute e "frángo" io spezzo, io lacero |
| cuticuláris | da "cutícula" diminutivo di "cútis" pelle: con sottile pellicola |
| cuticulósus | da "cutícula" diminutivo di "cútis" pelle: con pellicola rimarchevole |
| cyaneotínctus | da "cyáneus" turchino e "tíngo" io tingo, coloro |
| cyanéscens | da "cyanésco" divento turchino |
| cyáneus | dal greco "kyanós" turchino: di colore turchino |
| cyanítes | dal greco "kyanítis" minerale turchino |
| cyanóniger, cyanónigra, cyanónigrum | da "cýanus" turchino e "níger" nero |
| cyanophaéus | dal greco "kyanós" turchino e "phaiós" oscuro |
| cyanophállus | dal greco "kyanós" turchino e dal latino scientifico Phallus |
| cyanophýllus | dal greco "kyanós" turchino e "phýllon" foglia, lamella |
| cyánopus | dal greco "kyanós" turchino e "pus" piede |
| cyanorhíza | dal greco "kyanós" turchino e "rhíza" radice |
| cyanoxánthus | dal greco "kyanós" turchino e "xanthós" giallo |
| cyánulus | diminutivo di "cyáneus" turchino |
| cýanus | dal greco "kyanós" turchino |
| cyáthea | dal greco "kýathos" coppa |
| cyátheae | genitivo di "cyáthea" sorta di felce |
| cyathifórmis | dal greco "kýathos" coppa e "fórma" figura, aspetto |
| cyathipódius | dal greco "kýathos" coppa e "pus" piede |
| cyathoídes | dal greco "kýathos" coppa ed "eídos" sembianza: simile ad una coppa |
| cýathulus | diminutivo del greco "kýathos" coppa: piccola coppa |
| cýathus | dal greco "kýathos" coppa |
| cyclámen | dal greco "kýklos" circolo |
| cýclas | dal greco "kyklás" gonna rotonda |
| cyclodérma | dal greco "kýklos" cerchio, giro e "dérma" pelle, per la forma sferica del carpoforo |
| cyclódes | dal greco "kýklos" cerchio, circolo ed "eídos" sembianza |
| cyclómyces | dal greco "kýklos" cerchio, circolo e "mýkes" fungo |
| cyclóphilus | dal greco "kýklos" cerchio, circolo e "phílos" amico |
| cyclóporus | dal greco "kýklos" cerchio, circolo e "póros" poro, passaggio: dai pori rotondi |
| cyclothèlis | dal greco "kýklos" cerchio, circolo e "thelé" capezzolo |
| cydónia | dal greco "kýdo" Cidone, città dell’isola di Creta |
| cýgneus | da "cígnus" cigno: del colore del cigno, candido |
| cylindrobasídium | dal greco "kýlindros" cilindro e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi strettamente clavati |
| cymatodérmus | dal greco "kýma" onda marina e "dérma" pelle: con la pelle con vescichette |
| cymbalária | assonante con "cýmbalum" cembalo, per la forma delle foglie |
| cymínum | dall’ebraico "kammón" cumino o cimino |
| cynára | dal greco "kynára (ákantha)" canina (spina) |
| cyparíssias | in greco "kypárissos", dall'accadico "kapárru-ísu" saldo-albero |
| cýperus | dal greco "kýpeiros" giunco con spigoli, cipero |
| cyphélla | dal greco "kýphella" cavità dell'orecchio, per la forma del carpoforo |
| cyphellifórmis | dal greco "kýphella" cavità dell’orecchio e dal latino "fórma" figura, aspetto |
| cyphellópsis | dal latino scientifico Cyphella e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| cyphellostéreum | dal greco "kýphella" cavità dell'orecchio e dal latino scientifico Stereum, per la consistenza del carpoforo a forma di conchiglia |
| cypréssus | in greco "kipárissos", dall'accadico "kapárru-ísu" saldo-albero |
| cypríacus | dal greco "kýpros" Cipro |
| cypripédium | dal greco "kýpris" ciprea o ciprigna (detto di Venere) e "pédilon" sandali |
| cystidióphorus | dal greco "kýstis" vescichetta, cistidio e "phéro" io porto |
| cystobasídium | dal greco "kýstis, -idos" vescica e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| cystodérmus | dal greco "kýstis, -idos" vescica e "dérma" pelle: con la pelle con vescichette |
| cystogómphus | dal greco "kýstis, -idos" vescica (per le granulosità del cappello) e dal latino scientifico Gomphus |
| cystolepióta | dal greco "kýstis, -idos" vescica (per le granulosità del cappello) e dal latino scientifico Lepiota |
| cystostéreum | dal greco "kýstis, -idos" vescica (per l'imenio verrucoso-gibboso) e dal latino scientifico Stereum |
| cytídia | dal greco "kýtos" cavità, vaso, coppa, per l’aspetto ciatiforme del carpoforo |
| cytidiélla | diminutivo del latino scientifico Cytidia |
| cytídinus | dal greco "kytís" scatoletta |
| cýtisi | genitivo di "cýtisus" citiso |
| cýtisus | dal greco "kýtos" cavità |
| cyttarophýllum | dal greco "kýttaros, kyttárion" cavità bombata, volta, alveolo, cellula e "phýllon" foglia (lamella), per le lamelle anastomizzanti |
| dacrýmyces | dal greco "dákryon" lacrima e "mýkes" fungo, per l’aspetto larmiforme del carpoforo |
| dacryobasídium | dal greco "dákryon" lacrima e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi con gocce nel plasma |
| dacryóbolus | dal greco "dákryon" lacrima e "bólos" gettare, lanciare: ossia che essuda o lancia gocce |
| dacryómitra | dal greco "dákryon" lacrima e dal latino "mitra" mitra, copricapo |
| dacryómyces | dal greco "dákryon" lacrima e "mýkes" fungo |
| dacryonaéma | dal greco "dákryon" lacrima e "néma, -atos" filo, filamento (genere di funghi ascritto alle Dacrymycetaceae col gambo finemente villoso) |
| dacryópsis | dal greco "dákryon" lacrima e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| dactýlifer, dactilífera, dactilíferum | dal greco "dáctylos" dito, dattero e "phéro" io porto |
| daedaleópsis | dal latino scientifico Daedalea (genere di funghi) e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| daedáleus | dal greco "daidáleos" dedalo: lavorato artisticamente |
| daedaloídes | dal latino scientifico Daedalea e dal greco "eídos" sembianza |
| daemoníacus | dal greco "daimonikós" indemoniato |
| dáhlia | dal cognome del botanico A. Dahl (1751-1789), che portò questa pianta dal Messico |
| daldínia | genere di funghi dedicato allo studioso di botanica e micologia Agostino Daldini (1817-1895) |
| dalicátula | da "delicátus" tenero, delicato, per la consistenza del carpoforo |
| dáphne | dal greco "dáphne" alloro |
| dápsilis | dal greco "dapsilés" abbondante |
| dasyóbolus | dal greco "dasý(s)" peloso e dal latino scientifico (Asc)obolus: letteralmente Ascobolus con peli |
| dasýscyphus | dal greco "dasýs" peloso e "skýphos" tazza |
| datrónia | anagramma del genere di funghi Antrodia |
| datúra | dall’indostano "dhatúra" |
| dealbátus | da "deálbo" io imbianco |
| decástes | da "décas" decina: a decine |
| decemgibbósus | da "décem" dieci e "gíbba" gobba |
| decemlineátus | da "décem" dieci e "línea" linea: con dieci linee |
| deceptívus | da "decípio" io inganno: che inganna |
| decípiens | da "decípio" io inganno: che inganna |
| decipientoídes | da "decipio" io inganno e dal greco "eídos" sembianza |
| declínis | inclinato da una parte |
| decolórans | da "decolóro" io scolorisco |
| decolorátus | da "decolóro" io scolorisco: decolorato |
| decónicus | dal greco "kónos" cono: conico |
| decórus | decoroso |
| decúmbens | da "decumbo" io mi corico |
| decussátus | da "decússis" la lettera "X": diviso in 4 lobi |
| defléctens | da "deflécto" io mi piego |
| défluens | da "défluo" io scorro giù |
| defórmans | deformante se stesso: che si deforma |
| dégener | da "de" che si stacca da e "génus" genere |
| deglúbens | da "deglúbo" io mi scortico |
| dehíscens | da "dehísco" io mi fendo |
| deléctus | da "déligo" io scelgo: eletto |
| delibútus | da "delíbuo" io ungo: unto |
| délicus | slattato |
| delímis | obliquo |
| deliquéscens | da "deliquésco" io mi sciolgo |
| délitus | da "délino" io ungo |
| delphínium | dal greco "delphís" delfino |
| deltoídes | dal greco "délta" delta ed "eídos" sembianza |
| delúdens | da "delúdo" io mi faccio gioco, deludo |
| demisannulátus | da "demíssus" in basso e "ánnulus" anello: con l’anello in basso |
| demíssus | dimesso |
| dendríticus | dal greco "déndron" albero |
| dendrocortícium | dal greco "déndron" albero e dal latino scientifico Corticium |
| dendroídes | dal greco "déndron" albero ed "eídos" sembianza |
| dendroídeus | dal greco "déndron" albero ed "eídos" sembianza |
| dendrómyces | dal greco "déndron" albero e "mýkes" fungo |
| dendróphagus | dal greco "déndron" albero e tema del verbo greco "phageín" mangiare |
| dendróphilus | dal greco "déndron" albero e "phílos" amico |
| dendropolýporus | dal greco "déndron" albero e dal latino scientifico Polyporus |
| dendrosárcos | dal greco "déndron" albero e "sarx, sarkós" carne |
| dendrothéle | dal greco "déndron" albero e "thelé" capezzolo, mammella, per la presenza di dendroifidia riccamente ramificati richiamanti l’aspetto di mammelle |
| dens-cánis | da "dens" dente e "cánis" cane |
| densifólius | da "dénsus" denso e "fólium" foglia, lamella |
| dentátus | da "dens" dente |
| dentínum | diminutivo di "dens, déntis" dente |
| dentipéllis | da "dens, déntis" dente e "péllis" pelle, cute, pelliccia, per limenio idnoide |
| dentíporus | da "dens" dente e "pórus" poro, passaggio: con i pori dentellati |
| dentiprátulum | da "dens, déntis" dente e "prátulum" praticello, perché il carpoforo (composto di singoli aculei) forma macchie fino a 15 cm circa |
| depállens | da "depálleo" io divento pallido |
| depárculus | diminutivo di "depárcus" avaro |
| depauperátus | da "depáupero" io impoverisco |
| depéndens | da "depéndeo" io pendo in giù |
| depéxus | da "de-pécto" io pettino in giù |
| depilátus | da "depílo" io tolgo i peli |
| depléxus | da "de-plécto" io intreccio, io avvinghio |
| deplorátus | deplorato |
| dépluens | da "dépluo" io piovo in giù, spiovente |
| dermatángium | dal greco "dérma" pelle e "angeíon" vaso, involucro |
| dermócybe | dal greco "dérma" pelle e "kýbe" testa (cappello) |
| dermolóma | dal greco "dérma" pelle e "lóma" orlo, frangia |
| descíssus | da "descíndo" io fendo, spacco, scindo |
| desctríctus | da "destringo" io strappo malamente |
| desmódium | assonante con il greco "desmós" vincolo |
| déstruens | da "déstruo" io distruggo: distruttore |
| detónsus | da "detóndeo" io taglio i capelli: tosato |
| detrúsus | da "détruo" io schiaccio dentro, comprimo |
| deústus | da "de-úro" io abbrucio |
| devéxus | da "de-vého" io scendo lungo la china: inclinato |
| diáchea | dal greco "diachéo" diffondo, disgrego, per la mucillagine che si diffonde |
| diánthus | dal greco "diós" genitivo di Zeus (Giove) e "ánthos" fiore |
| diáphanus | dal greco "diaphanés" trasparente |
| diapórthe | derivazione del greco "diaporthéo" distruggere |
| diatrétus | perforato, tornito |
| diátrype | dal greco "diá" attraverso e "trýpa" buco: che fora il legno |
| diatrypélla | diminutivo del latino scientifico Diatrype |
| diátrypis | dal greco "diá" attraverso e "trýpa" buco: che sbuca fuori |
| díbaphus | dal greco "dis" due volte e "bápto" io tingo: bicolore |
| dichómitus | dal greco "díkha, dikho-" due, in due parti e "mítos" filo (con le ife ramificate dicotomicamente) |
| dichómythus | dal greco "dikhómythos" ingannevole |
| dichostéreum | dal greco "díkha, dikho-" due, in due parti (per la presenza di dicoifidia) e dal latino scientifico Stereum |
| dichótomus | dal greco "dikhótomos" tagliato due volte |
| díchrous | dal greco "díkhroos" bicolore e questo da "dis" due volte e "khróa" colore: bicolore |
| dícolor | dal greco "dis" due volte e dal latino "color" colore: bicolore |
| dictámnus | dal greco "tíkto" io genero e "thámnos" arbusto: perché si riteneva che la pianta facilitasse il parto |
| dictydiaethálium | dal greco "díktyon" rete, a forma di rete, "diá" prefisso col valore di attraverso, e "aíthalos" fuliggine (aggregato di sporangi in forma di cuscinetto, di consistenza molle, proprio di alcuni Myxomycetes), per la fruttificazione a pseudoetalio, chiuso in uno strato a palizzata |
| dictýdium | dal greco "díktyon" rete, a forma di rete, per la particolarità del fugace peridio che lascia un ispessimento a forma di reticolo |
| dictyocéphalus | dal greco "díktyon" rete e "kephalé" testa |
| dictyópanus | dal greco "díktyon" rete e dal latino "pánus" ascesso, tumore |
| dictyophállus | dal greco "díktyon" rete, a forma di rete e dal latino scientifico Phallus |
| dictyóphorus | dal greco "díktyon" rete, a forma di rete e "phéro" io porto, per l'indusio (indusium) a forma di rete |
| dictýopus | dal greco "díktyon" rete e "pus" piede |
| didérma | dal greco "dís" due volte e "dérma" pelle, per il doppio strato del peridio |
| didýmium | derivazione del greco "dídymos" doppio, gemello (che in generale cresce a coppie di due individui) |
| difráctus | da "diffríngo" io infrango, io spezzo in due |
| digitalifórmis | da "digitalis" della forma e grandezza di un dito e "fórma" figura, aspetto |
| digitatíspora | da "digitátus" fornito di dita e del greco "sporá" spora, seme, per le spore tetraradiate che ricordano le dita di una mano |
| digitátus | da "dígitus" dito: con delle dita |
| dígynus | dal greco "dis" due volte e "gyné" femmina |
| dilútus | da "díluo" io diluisco, disciolgo |
| dimidiátus | da "dimídium" la metà: dimezzato |
| dióicus | dal greco "dis" due volte e "oikía" abitazione |
| dióspyros | dal greco "diós" genitivo di Zeus (Giove) e "purós" frumento, cibo |
| diplomitóporus | dal greco "diplóos" doppio, duplice, "mítos" filo (ifa) e "póros" poro, passaggio (genere poroide con sistema ifale dimitico) |
| diplonéma | dal greco "diplóos" doppio, duplice e "néma, -atos" filo, filamento |
| diréctus | da "dirígo" io raddrizzo |
| discifórmis | da "díscus" disco e "fórma" figura, aspetto |
| discinélla | diminutivo del latino scientifico Discina |
| díscinus | diminutivo di "díscus, dísci" disco, per la forma generalmente discoide del carpoforo |
| disciótis | da "díscus, dísci" disco e dal greco "oús, otós" orecchio, ossia con l'orecchio (il carpoforo) a forma di disco |
| discíseda | da "díscus, dísci" disco e tema del verbo latino "sedére" sedere, ossia poggiata su un disco (che siede), per la forma del carpoforo |
| discoídeus | da "díscus" disco ed "eídos" sembianza |
| díscolor | dal greco "dis" due volte e "color" colore: bicolore |
| díscopus | dal greco "dis" due volte e "skopé" cima, gobba |
| dispánsus | da "dispándo" io distendo: allargato |
| dispérsus | da "dispérdo" io spargo qua e là |
| disséctus | da "dísseco" io taglio a pezzi: che si fende qua e là |
| dissídens | da "dissído" prendo sede separatamente |
| díssidens | da "dissídeo" mi siedo separatamente: dissidente, discordante |
| dissíliens | da "dissílio" io mi fendo: che tende a fessurarsi |
| dissímulans | da "dissímulo" io dissimulo |
| dissúltans | da "dissúlto" io salto qua e là |
| dístichus | dal greco "dis" due volte e "stíkhos" ordine, fila: di due file |
| ditángium | dal greco "dis" due volte e "angeíon" vaso, involucro (letteralmente doppio recipiente, doppio vaso), probabilmente per i basidi settati longitudinalmente |
| ditíola | dal greco "dis" due volte e "ioúlos" peluria: con molta peluria |
| ditíolus | dal greco "dis" due volte e "iúlos" peluria: molto peloso |
| ditópodus | dal greco "dis" due volte e "pus, podós" piede: bipede |
| dítopus | dal greco "dis" due volte e "tópos" luogo: di due luoghi |
| diútinus | da "díu" lungo tempo: che dura a lungo, diuturno |
| diversídes | da "divérse" qua e là e "sido" io mi poso |
| dochmíopus | dal greco "dókhmios" trasversale, tortuoso e "pus, podós" piede: con il gambo obliquo, storto |
| dolabrátus | da "dolábra" scure bipenne con lungo manico |
| donkélla | genere di funghi dedicato a Marinus Anton Donk (1908-1972) |
| donkiopória | dal nome di M.A. Donk e dal greco "póros" poro, passaggio: [genere di funghi poroide dedicato a Marinus Anton Donk (1908-1972)] |
| dorónicum | da "dorónicum" dal greco "dóron" dono e "níke" vittoria |
| dorsális | da "dórsum" dorso |
| dothióphorus | dal greco "dothión" foruncolo e "phéro" io porto |
| douglásia | genere di piante dedicato al botanico scozzese David Douglas (1799-1834) |
| drába | dal greco "drábe" erba |
| dracaéna | dal greco "drákaina" la femmina del drago ("drákon" drago) |
| dracúnculus | diminutivo di "dráco" drago, piccolo drago |
| drepanophýllus | dal greco "drépanon" falce e "phýllon" foglia, lamella |
| driméius | dal greco "drimýs" acre |
| drosélla | diminutivo del greco "drósos" rugiada, per la particolarità dal cappello e di altre parti del carpoforo di essere ricoperti da fresco, di goccioline simili a rugiada che asciugando, spesso mutano in macchioline scure |
| drósera | dal greco "droserós" rugiadoso |
| drosóphilus | dal greco "drósos" rugiada e "phílos" amico: amico dalla rugiada |
| drosophýllus | dal greco "drósos" rugiada e "phýllon" foglia, lamella |
| dryádeus | dal greco "dryás-dryádos" Driade-della Driade, ninfa delle querce |
| drýas | dal greco "drys" quercia |
| drýinus | dal greco drýinos" delle querce |
| dryóphila | dal greco "drys" quercia o albero e "phílos" amico: amico dalle querce |
| dryóphilus | dal greco "drys" quercia e "phílos" amico |
| dryoptéris | dal greco "drys" quercia e "pterís" felce |
| dúbius | dubbioso, incerto, titubante |
| duéllus | bello |
| dulcamára | da "dúlcis" dolce e "amára" amara: dolce-amara |
| dumetórum | genitivo plurale di "dumétum" cespuglio: dei cespugli |
| dumósus | da "dúmus" cespuglio |
| durosáccum | da "dúrus" duro, resistente e "sáccum" sacco, per la forma e la consistenza del carpoforo |
| ébe | dal greco "hébe" peluria della pubertà, giovinezza |
| ebúrneus | da "ébur" avorio |
| écbolus | dal greco "ekbolás" che fa abortire |
| ecchýna | dal greco "ekkhýno" (ek+kheo) versare fuori da, per il suo modo di apparire, come emessa dalla corteccia |
| echináceus | dal greco "ekhínos" il riccio |
| echinátus | dal greco "ekhínos" il riccio |
| echínipes | da "echínus" il riccio e "pes" piede |
| echinocéphalus | dal greco "ekhínos" il riccio e "kephalé" testa |
| echinocéreus | da "echínus" il riccio e dal latino scientifico Cereus (genere vegetale) |
| echinodóntius | dal greco "ekhínos" il riccio e "odús, odóntos" dente, del dente |
| echinóphilus | da "ekhínos" il riccio e "phílos" amico |
| echinópsis | da "ekhínos" il riccio e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| echinósporus | da "ekhínos" il riccio e "sporá" semenza |
| echinotréma | dal greco "ekhínos" riccio (spinoso) e "tréma" buco, per i pori irpicoidi |
| echinulátus | da "echínus" il riccio: munito di aculei |
| echínus | riccio, il riccio |
| échium | dal greco "ékhis" vipera |
| éctypus | dal greco "éktypos" in rilievo, sporgente |
| edódes | dal greco "edodé" alimento: commestibile |
| edúlis | da "édo" io mangio: commestibile |
| edúrus | da "edúro" io rendo duro: assai duro |
| efflíctus | da "efflígo" io colpisco duramente, rovino |
| effocatéllus | diminutivo di "effóco" io soffoco |
| effúsus | sparso intorno, diffuso qua e là |
| efibulobasídium | da "fíbula" fibbia (e- privativo) e dal latino scientifico "basidium" basidio, ossia senza giunti a fibbia nei basidi |
| egerminátus | germogliato |
| egrégius | da "ex" da e "grex" gregge, tratto da gregge, messosi in evidenza |
| elaeágnus | dal greco "elaía" olivo |
| elaeódes | dal greco "elaiódes" oleoso |
| eláphinus | dal greco "élaphos" cervo |
| elaphómyces | dal greco "élaphos" cervo e "mýkes" fungo |
| elasmómyces | dal greco "elasmós" piastra, foglia e "mýkes" fungo (fungo a foglia), per la presenza di costolature lamellari |
| elatéllus | diminutivo di "elátus" alto: alquanto alto |
| elatérius | da "elatérium" cocomero asinino e questo dal greco "elatérios" che espelle |
| elatínus | dal greco "eláte" abete |
| elátior | comparativo di "elátus" alto: più alto, molto alto |
| eleágnus | dal greco "elaía" olivo |
| elegántior | comparativo di "élegans" elegante: più elegante, molto elegante |
| elephantínus | da "élephas-elephántis" elefante-dell'elefante |
| elephántinus | dal greco "elephántinos" d'avorio |
| eliópsis | dal greco "hélios" sole e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| elíxus | lessato |
| elótus | da "élavo" io dilavo: dilavato |
| elythroídes | dal greco "élythron" fodero ed "eídos" somiglianza |
| emarginátus | da "ex" senza e "márgo" margine: privato dell'orlo o con l'orlo interrotto |
| émbolus | dal greco "émbolon" cuneo |
| embóthrium | dal greco "en" in e "bóthrion" fossetta |
| eméticus | da "émeo" io esco: che fa vomitare |
| emollítus | da "emóllio" io rammollisco: molto molle, tenero |
| emplástrum | empiastro che si mette sulle ferite |
| empyreumáticus | dal greco "empýreuma" carbone acceso sotto la cenere |
| emúnctus | da "emúngo" io mungo completamente |
| encephálium | dal greco "enképhalos" cerebrale (attinente il cervello), per la forma del carpoforo |
| encéphalus | dal greco "enképhalos" cerebrale |
| enchymósus | dal greco "énkymon" gravido, pieno di qualcosa |
| encoélia | dal greco "en" in, dentro e "koilía" cavità, per via dalla forma irregolare a orecchietta chiusa (che poi si apre a coppa) del carpoforo |
| endógone | dal greco "éndon" dentro e "goné" generazione, per le spore chiuse all'interno |
| endóphilus | dal greco "éndon" dentro e "phílos" amico: che ama stare al chiuso |
| endóptychum | dal greco "éndon" dentro e "ptykhé" piega, ruga: pieghettato internamente |
| enkyánthus | dal greco "énkyos" gravido e "ánthos" fiore |
| enteromórphus | dal greco "énteron" intestino e "morphé" forma |
| entolóma | dal greco "entós" dentro e "lóma" orlo, frangia: col margine arrotolato all'interno |
| entonéma | dal greco "entós" in dentro e "néma" orlo |
| eocronártium | dal greco "eós" aurora (probabilmente per il colore) e dal latino scientifico Cronartium |
| épacris | dal greco "epí" sopra e "ákra" sommità |
| epapillátus | da "ex" senza e "papílla" papilla: privato della papilla |
| epática | dal greco "hépar-hépatos" fegato, del fegato |
| ephébeus | dal greco "éphebos" pubescente, lanuginoso e questo da "epí" su, sopra ed "hébe pubertà |
| ephemeroídes | da "ephémerus" specie vegetale e dal greco "eídos" somiglianza: simile all'ephémerus |
| ephémerus | dal greco "ephémeros" di un solo giorno e questo da "epí" su, sopra ed "heméra" giorno |
| ephippioídes | dal greco "ephíppion" specie vegetale ed "éidos" somiglianza: simile all'ephíppius |
| ephíppius | dal greco "ephíppion" sella da cavallo e questo da "epí" su, sopra e "híppos" cavallo |
| epíbryus | dal greco "epí" su, sopra e "brýon" muschio |
| epíchlois | dal greco "epíkhloos" coperto di verde e questo da "epí" su, sopra e "khlóe" fronda verde |
| epíchnous | dal greco "epíkhnoos" lanuginoso e questo da "epí" su, sopra e "khnoús" lanugine, peluria |
| epichýsius | dal greco "epíkhysis" vaso con cui si versava il vino nelle coppe |
| epidéndron | dal greco "epí" su, sopra e "déndron" albero: lignicolo |
| epidéndrum | dal greco "epí" su, sopra e "déndron" albero: lignicolo |
| epidóchium | dal greco "epí" sopra e "docheíon" carpoforo |
| epigaéus | dal greco " epígaios" sopra la terra e questo da "epí" su, sopra e "ge" terra |
| epiléucus | dal greco "epíleukos" biancastro e questo da "epí" su, sopra e "leukós" bianco |
| epilóbii | genitivo di "epilóbium" genere vegetale: dell'epilobio |
| epilóbium | dal greco "epí" su, sopra e "lóbion" bacello |
| epimédium | dal greco "epí" su, sopra e "médium" genere vegetale |
| epipáctis | dal greco "epí" su, sopra e "pégnymi" io cresco |
| epiphloéus | dal greco "epí" su, sopra e "phlóos" corteccia |
| epiphýllus | dal greco "epí" su, sopra e "phýllon" foglia, lamella |
| epipóleus | dal greco "epipolés" che sta alla superficie e questo da "epí" su, sopra e "pélo" io distendo |
| epiptéleus | dal greco "epí" su, sopra e "pteléa" olmo |
| epipterýgius | dal greco "epí" su, sopra e "pterýghion" membrana |
| episphaéria | dal greco "epí" sopra e dal latino "sphaéra", che è dal greco "sphaíra" sfera, per la forma discoide del carpoforo |
| epithéle | dal greco "epí" sopra e "thelé" capezzolo, mammella: con delle papille nella parte superiore |
| epixánthus | dal greco "epí" su, sopra e "xanthós" giallo, giallognolo |
| epódius | dal greco ionico "epódios" della strada, lungo la strada e questo da "epí" su, sopra e "hodós" sentiero, strada |
| equéster, equéstris | dei cavalieri, dei nobili |
| equicrínis | da "équus" cavallo e "crínis" crine |
| equisétus | da "équi" del cavallo e "sétum" setola |
| eradícans | che mette radici |
| eránthemum | dal greco "er" primavera e "ánthemon" fiore |
| erébius | dal greco "érebos" oscurità |
| eriánthus | dal greco "érion" lana e "ánthos" fiore |
| érica | dal greco "eréiko" io sbriciolo |
| ericáceus | da "eríce" erica |
| ericetórum | genitivo plurale di "ericétum" terreno coperto di eriche |
| erícius | il riccio |
| erigeróne | dal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio |
| erináceus | da "erícius" il riccio |
| erínus | dal greco "érion" lana, oppure da "erinón" fico selvatico |
| eriobótrya | dal greco "érion" lana e "bótrys" grappolo |
| eriocéphalus | dal greco "érion" lana e "kephalé" testa |
| eriócoris | dal greco "érion" lana e "kórys" elmo |
| eriopézia | dal greco "érion" lana, fiocco, filamento e dal latino scientifico Pezi(z)a, per la peluria che ricopre il carpoforo a forma di coppa |
| erióphorus | dal greco "érion" lana e "phéro" io porto |
| eritríchium | dal greco "érion" lana e "thrix, trikhós" pelo, capello, trecce |
| ermíneus | del "(putórius) hermíneus" l'ermellino |
| eróphilus | dal greco "éiros" lana e "phílos" amico |
| erósus | da "eródo" io rodo a fondo: rosicchiato |
| erubéscens | da "erubésco" io divento rosso, arrossisco |
| erubiginósus | da "ex" del tutto e "rubiginósus" arrugginito |
| erugátus | da "érugo" io tolgo le rughe e questo da "ex" senza e "rúga" ruga |
| erumbonátus | dal greco "áiro" io sollevo, io tolgo via e dal latino "úmbo" umbone: senza umbone |
| erygéron | dal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio |
| erýngii | genitivo di "erýngium" eringio: dell'eringio |
| erýngium | dal greco "éryngos" fiocco di barba |
| erythrícium | dal greco "erythrós" rosso, per il colore rosa dell'imenio allo stadio giovanile |
| erythrínus | dal greco "erythrínos" pesciolino rosso |
| erythrocéphalus | dal greco "erythrós" rosso e "kephalé" testa |
| erythrónius | dal greco "erythrós" rosso |
| erythrópodus | dal greco "erythrós" rosso e "pus, podós" piede, del piede |
| erýthropus | dal greco "erythrós" rosso e "pus" piede |
| erythróxylon | dal greco "erythrós" rosso e "xýlon" legno |
| escharoídes | dal greco "eskhára" crosta ed "eídos" sembianza |
| esculéntus | da "esca" commestibile |
| ethéirodon | dal greco "étheira" criniera e dal greco ionico "odón" dente: criniera dentata |
| eucalýptus | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kalýpto" io ricopro, io nascondo |
| eucéphalus | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kephalé" testa |
| éuchera | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kéras" corno |
| euchlórus | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "khlorós" verde |
| éuchrous | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "chróa, chros" pelle |
| éucomis | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kóme" chioma |
| eucrýphius | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "krýphios" occulto |
| eumórphus | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "morphé" forma: ben formato |
| euósmus | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "osmé" odore: profumato |
| eupatórii | genitivo di "eupatórium" eupatorio |
| eupatórium | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "hépar, hépatos" fegato, del fegato |
| euphórbia | dal nome di Euforbio, medico di Giuba re della Numidia, scopritore delle virtù di questa pianta |
| euphórbiae | genitivo di "euphórbia" euforbia: dell'euforbia |
| euphrásia | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "fren" animo, mente |
| éuporus | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "póros" poro, passaggio |
| eurýporus | dal greco "eurýs" ampio e "póros" poro, passaggio |
| eustýgius | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "stýgios" orrendo: bello orrido |
| euthéles | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "thelé" capezzolo: bene umbonato |
| éutypa | dal greco "éu" vero, bene, buono e dal latino "týpus" (greco "týpos") impronta, carattere, modello |
| eutypélla | diminutivo del latino scientifico Eutypa |
| evánidus | da "evanésco" io svanisco: svanito |
| evenósus | da "ex" senza e "véna" vena: senza vene |
| evestigiátus | da "ex" intensamente e "vestígo" vado cercando: investigato con cura |
| evólvens | da "evólvo" io faccio rotolare, svolgo: che si svolge |
| evónymi | genitivo di "evónimus" |
| evónymus | dal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "ónoma" reputazione: di buon auspicio |
| evulgátus | da "evúlgo" io divulgo |
| exalbéscens | da "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente |
| exálbicans | da "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente |
| exálbidus | da exalbésco" io mi sbianco |
| exándra | dal greco "ex" sei e "anér, andrós" maschio, antera: con sei antere |
| exarátus | da "exáro" io aro intensamente |
| excérptus | da "excérpo" io estraggo, io scelgo |
| excipulifórmis | da "excípulum" recipiente e "forma" figura, aspetto |
| excípulus | da "excípulum" recipiente |
| excíssus | da "exscíndo" io squarcio, lacero |
| excísus | da "excído" io taglio, recido |
| excoriátus | da "excório" io scuoio: scorticato |
| excúlptus | da "excúlpo" io scolpisco |
| exídia | dal greco "exidío" io sudo: che trasuda |
| exidiópsis | dal latino scientifico Exidia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| exobasídius | dal greco "éxo" fuori, in fuori e dal latino scientifico "basidium" basidio: con i basidi in fuori, estromessi |
| expállens | da "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco |
| expalléscens | da "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco |
| exscúlptus | da "exscúlpo" io scolpisco |
| exsértus | da "exsérto" io traggo fuori: prominente |
| exsíccus | da "ex" senza e "súcus" succo: arido, asciutto |
| exstinetérius | da "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto |
| exsúcus | da "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto |
| exsúdans | da "exsudo" io sudo |
| extenuátus | da "exténuo" io rendo tenue, sottile |
| extinctórius | da "extinguo" io spengo, io prosciugo: asciutto |
| extricábilis | da "extríco" io tiro fuori: che si deve cavar fuori |
| extúberans | da "extúbero" io mi gonfio, divengo tumefatto |
| fába | dal greco "fágo" io mangio: commestibile |
| facélia | dal greco "phákelos" fascio, fascicolo |
| facessítus | da "facésso" io eseguisco con cura |
| fagetórum | genitivo plurale di "fagétum" coltivazione di faggi |
| fági | genitivo di "fágus" faggio: del faggio |
| fagícolus | da "fágus" faggio e "cólo" io abito |
| fagíneus | da "fágus" faggio: del faggio |
| fágus | dal greco dorico "fagós", da "fágo" io mangio |
| falcátus | da "falx-fálcis" falce-della falce |
| fallaciósus | da "fallácia" inganno: che inganna |
| fállax | da "fállo" io inganno: che trae in inganno |
| fárctus | da "fárcio" io imbottisco: farcito |
| fárfara | forse da Fàrfaro, fiume della Sabina |
| farínipes | da "fárina e da "pes" piede: dal piede farinoso |
| fárneus | da "fárnus", assonante con "fárrum" farro, alimento |
| fárreus | da "far-fárris" farina di frumento o di spelta |
| fasciculáris | da "fascículus" diminutivo di "fáscis" fascio |
| fasciculátus | da "fascículus" diminutivo di "fáscis" fascio: a fascetti |
| fáscinans | da "fáscino" io affascino: affascinante |
| fastidíbilis | da "fastídio" io reco fastidio |
| fastidiósus | da "fastídium" nausea: nauseante |
| fastigiátus | da "fastígium" sommità: appuntito |
| fátuus | da "for-fáris" io parlo-tu parli, ma insensatamente: insipido |
| favilláris | da "favílla" scintilla |
| favoloídes | da "fávolus" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza |
| fávolus | diminutivo di "fávus" favo (piccolo favo), per l’aspetto del carpoforo |
| fayódia | genere di funghi dedicato al micologo francese Victor Fayod (1860-1900) |
| félleus | da "fel-féllis" fiele: amarissimo |
| femsjónia | da Femsjo (località dalla Svezia) |
| fénnicus | da "Fìnnia" Finlandia |
| féolus | dal greco "phaiós" oscuro |
| férula | sferza |
| férulae | genitivo di "férula" nome di un’ombrellifera: della ferula |
| festúca | fuscello, stelo |
| fibriciéllum | diminutivo del latino scientifico Fibricium |
| fibrícium | da "fíbra" fibra e dal latino scientifico (Cort)icium: Corticium fibroso |
| fibrodóntia | da "fíbra" fibra e dal greco "odús, -óntos" dente: dai denti fibrosi |
| fibroídes | da "fíbra" fibra e dal greco "eídos" sembianza |
| fibropória | da fíbra" fibra e dal greco "póros" poro, passaggio: dai pori fibrosi |
| fíbula | fibbia |
| fibulómyces | da "fíbula" fibbia e dal greco "mýkes" fungo (fungo con fibbie), per la presenza di giunti a fibbia |
| fibulopória | da "fíbula" fibbia e dal greco "póros" poro, passaggio |
| ficárius | da "fícus" fico, sia il frutto che la pianta |
| fíci | genitivo di "fícus" fico, sia il frutto che la pianta |
| ficoídes | da "fícus" fico e dal greco "eídos" sembianza |
| ficus índica | fico d’India |
| filáris | da "fílum" filo |
| filíceus | da "fílix" felce |
| filipéndula | da "fílum" filo e "pédulus" pendulo |
| fílipes | da "fílum" filo e "pes" piede |
| fílix-mas | felce-maschia |
| fílopes | da "fílum" filo e "pes" piede |
| fimbriátus | da "fímbria" frangia |
| fimentárius | da "fímus" letame |
| fimíputris | da "fímus" letame e "púter-pútris" putrido |
| fingíbilis | da "fíngo" io plasmo: plasmabile |
| finítimus | da "fínis" fine, confine: confinante |
| fistuláris | da "fístula" fistola, tubicino |
| fistulína | diminutivo di "fístula" tubo, canna, per l'imenio a tubuli |
| fistulósus | da "fístula" tubicino |
| fitéuma | dal greco "phýteuma" ciò che si pianta |
| flabellátus | da "flabéllum" ventaglio |
| flabellifórmis | da "flabéllum" ventaglio e "fórma" figura, aspetto |
| flabellopílus | da "flabéllum" ventaglio e dal greco "pílos" cappello, berretto, per l’aspetto del carpoforo |
| flabéllus | ventaglio |
| flagellóscypha | da "flagéllum" frusta, flagello e dal greco "skýphos" tazza, per il carpoforo a forma di coppa rivestito da peli con appendici flagelliformi |
| flámmans | da "flámma" fiamma: fiammante |
| flámmeus | da "flámma" fiamma |
| flámmula | diminutivo di "flámma" fiamma: piccola fiamma |
| flammuláster | da "flámmula" piccola fiamma e dal greco "astér" stella, per le papille verrucose, granuloso-squamose del cappello generalmente bruno-rossastro, di questo genere di funghi |
| flammulína | diminutivo di "flámmula" piccola fiamma |
| flaveoláris | da "fláveo" io divengo giallo |
| flavéolus | diminutivo di "flávus" giallo |
| flavéscens | da "flavésco" io divengo giallo |
| flávidus | da "flávus" giallo |
| flávipes | da "flávus" giallo e "pes" piede |
| flavíporus | da "flávus" giallo e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore dei pori |
| flavocónius | da "flávus" giallo e dal greco "kónis" polvere |
| flavophlébia | da "flávus" giallo e dal latino scientifico Phlebia |
| flavóvirens | da "flávus" giallo e "víreo" io divengo verde |
| flébia | dal greco "phléps-phlebós" vena-della vena |
| fléxilis | da "flécto" io mi piego: flessibile |
| fléxipes | da "flécto" io mi piego e "pes" piede |
| flexuósus | da "flécto" io mi piego |
| flóccidus | da "flóccus" fiocco: fioccoso |
| flóccifer, floccífera, floccíferum | da "flóccus" fiocco e "féro" io porto |
| flóccipes | da "flóccus" fiocco e "pes" piede |
| flóccopus | da "flóccus" fiocco e dal greco "pus" piede |
| flocculária | da "flócculus", diminutivo di "flóccus" fiocco (attinente i fiocchi) |
| flocculína | da "flócculus", diminutivo di "flóccus" fiocco, per il cappello flocculoso |
| flocculósus | da "flócculus" diminutivo di "flóccus" fiocco |
| florídulus | diminutivo di "flóridus" florido |
| florifórmis | da "flos-flóris" fiore-del fiore e "fórma" figura, aspetto |
| flos cuculi | da "flos" fiore e "cúculus" cuculo, fiore del cuculo |
| flósculus | diminutivo di "flos" fiore: fiorellino |
| flox | voce greca che significa fiamma |
| flúxilis | da "flúo" io fluisco: flessibile, ondeggiante |
| focális | da "focále" fascia per il collo |
| fódiens | da "fódeo" io scavo: scavatore |
| foeniculáceus | da "foenículum" finocchio |
| foenisécii | genitivo di "foenisécia" la fienagione |
| foétens | da "foéteo" io esalo fetore |
| foétidus | da "foéteo" io esalo fetore |
| foliícolus | da "fólium" foglia" e "cólo" io abito |
| foliíporus | da "fólium" foglia, lamella e "pórus" poro |
| fomentárius | da foméntum" esca per accendere il fuoco |
| fómes | da "fómes, fomitis" legna per accendere, esca, perché usato un tempo, imbevuto di salnitro, come esca per accendere il fuoco |
| fomitópsis | dal latino scientifico Fomes e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| formicárum | genitivo plurale di "formíca": delle formiche |
| formósulus | diminutivo di "formósus" bello: belloccio |
| formósus | di belle forme |
| fornicátus | da "fórnix" arco, volta architettonica: arcuato |
| fracéolens | da "fráces" feccia dell’olio e "óleo" io esalo odore |
| fragária | da "frágum" fragola |
| fragifórmis | da "frágum" fragola e "fórma" figura, aspetto: con la forma di una fragola |
| fragmítis | dal greco "frásso" io ostruisco |
| frágum | da "frago" io esalo odore |
| frángula | da "frángo" io rompo: ha il legno fragile |
| fráudans | da "fráudo" io defraudo: ingannevole |
| fraxíneus | da "fráxinus" frassino |
| fraxinícolus | da "fráxinus" frassino e "cólo" io abito |
| friésia | genere di funghi dedicato al micologo svedese Elias Magnus Fries (1794-1878) |
| friesítes | genere di funghi dedicato al micologo svedese Elias Magnus Fries (1794-1878) |
| frigídulus | diminutivo di "frígidus" che è freddo |
| fritillária | da "fritíllus" bussolotto per i dadi |
| fritillifórmis | da "fritíllus" bussolotto per i dadi e "fórma" figura, aspetto |
| frondéscens | da "frondésco" io mi adorno di fronde |
| frumentáceus | da "fruméntum" frumento |
| fruméntum | da "frugiméntum" ciò da cui si ricava utilità, fruibile |
| frustulósus | da "frústulum" pezzetto: che si sminuzza |
| frúticum | genitivo plurale di "frútex" arbusto, cespuglio |
| fucatophýllus | da "fucátus" truccato e dal greco "phýllon" foglia, lamella |
| fucátus | da "fúco" io colorisco, imbelletto |
| fucéscens | da "fúcus" belletto: truccato, ingannevole |
| fucósus | da "fúcus" belletto |
| fúlgens | da "fúlgeo" io rifulgo |
| fuligíneus | da "fulígo" fuliggine |
| fulígo | da "fulígo, -inis" fuliggine, per la fruttificazione di tipo etalio (o plasmodiocarpo) dal greco "aíthalos" fuliggine |
| fulvéllus | diminutivo di "fúlvus" fulvo |
| fulvéscens | da "fúlvus" fulvo: che diventa fulvo |
| fulvídula | diminutivo di "fúlvus" fulvo, rossiccio |
| fulvo-ochrástens | da "fúlvus" fulvo e "óchra" ocra |
| fulvo-strigósus | da "fúlvus" fulvo e "strigósus" macilento |
| fulvónitens | da "fúlvus" fulvo e "níteo" io risplendo |
| fumária | da "fúmus" fumo |
| fúmidus | da "fúmus" fumo |
| funália | da "funális, funále" torcia, fiaccola, candalabro (attinente le torce), probabilmente perché usato come Fomes per accendere il fuoco |
| fúnebris | da "fúnus" funerale |
| fúngus | assonante con il greco "spóngos" spugna |
| funiculáris | da "funículum" diminutivo di "fúnis" fune |
| fúrcatus | da "fúrca" forca |
| furfuráscens | da "fúrfur" forfora |
| fúrvus | nerastro |
| fuságo | da "fúsus" fuso: usata per fare i fusi |
| fuscátus | da "fúscus" fosco: offuscato |
| fuscéllus | diminutivo di "fúscus" fosco: alquanto offuscato |
| fuscéscens | da "fúscus" fosco: che diventa fosco |
| fuscídulus | diminutivo di "fúscus" fosco: alquanto oscuro |
| fúscipes | da "fúscus" fosco e "pes" piede |
| fuscopória | da "fúscus" oscuro e dal greco "póros" poro, passaggio: dai pori oscuri |
| fuscusáter, fuscusátra, fuscusátrum | da "fúscus" fosco e "áter" nero |
| fusifórmis | da "fúsus" fuso e "fórma" figura, aspetto |
| fúsipes | da "fúsus" fuso e "pes" piede |
| fusísporus | da "fúsus" fuso e dal greco "sporá" semenza |
| fusoídeus | da "fúsus" fuso e dal greco "eídos" sembianza |
| fúsus | da "fúndo" io diffondo: diffuso |
| gágea | dal cognome del botanico inglese Thomas Gage |
| galactínia | dal greco "gála-gálaktos" latte-del latte |
| galeátus | da "gálea" elmo |
| galeópsis | dal greco "galé" gatto, donnola e "ópsis" somiglianza |
| galerélla | diminutivo del latino scientifico Galera |
| galericulátus | da "galerículum" diminutivo di "galérus" elmo, copricapo |
| galerína | diminutivo del latino scientifico Galera |
| galerópsis | dal latino scientifico Galera e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza: simile al genere Galera |
| galérus | da "galérus" elmo, copricapo degli antichi Romani, a forma di calotta |
| gálium | dal greco "gála" latte: usato come caglio del latte |
| gallárum | genitivo plurale di "gálla": delle galle |
| gállicus | delle Gallie |
| galóchrous | dal greco "gála" latte e "chróa, chros" pelle |
| galópodus | dal greco "gála" latte e "pus, podós" piede, del piede |
| galórrheus | dal greco "gala" latte e "rhéo" io scorro |
| galzínia | genere di funghi dedicato ad Amedee Galzin (1853-1925) |
| gambósus | da "gámba" garretto |
| gangraenósus | da "gangraéna" cancrena |
| ganodérma | dal greco "gános" lucentezza, splendore e "dérma" pelle |
| gardénia | dal cognome del naturalista inglese Alexander Garden (1730-1792) |
| gastrospórium | dal greco "gastér" ventre, stomaco e "sporá" spora, seme (gasteromicete completamente pieno di spore) |
| gaudiális | da "gáudium" gaudio |
| gausapátus | dal greco "gausápes" panno grossolano peloso |
| gausápia | dal greco "gausápes" stoffa pesante e pelosa da una sola parte, per l’aspetto del carpoforo |
| gautiéria | genere di funghi dedicato al naturalista italiano Giuseppe Gautieri (1769-1833) |
| geáster | dal greco "ge" terra e "astér" astro |
| geástrum | dal greco "ge" terra e "astér" stella (astro dalla terra) |
| gelsícolus | dall’italiano "gélso"e dal latino "cólo" io abito |
| gelsórum | genitivo plurale dell’italiano "gelso": dei gelsi |
| géminus | da "gémino" io raddoppio: sdoppiato |
| gemmátus | da "gémma" pietra preziosa, germoglio, bocciolo |
| génea | genere di funghi dedicato all'entomologo italiano Giuseppe Gené (1800-1847) |
| geniculátus | da "genículum" diminutivo di "génu" ginocchio, nodo |
| genísta | ginestra |
| gentiáneus | della genziana |
| géo | dal greco "ghéuo" io do sapore, faccio gustare |
| geogénius | dal greco "ge" terra e "ghénos" nascita |
| geoglossoídes | da "geoglóssum" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza |
| geoglóssum | dal greco "ge" terra e "glóssa" lingua, per la particolare forma del carpoforo simulante una lingua che fuoriesce dal terreno |
| geopétalus | dal greco "ge" terra e "pétalon" petalo |
| geóphilus | dal greco "ge" terra e "phílos" amico |
| geophylloídes | da "geophýllum" specie di funghi e dal greco "eídos" sembianza |
| geophýllum | dal greco "ge" terra e "phýllon" foglia, lamella |
| geópora | dal greco "ge" terra e "póros" poro, passaggio |
| geoporélla | diminutivo del latino scientifico Geopora |
| geóporus | dal greco "ge" terra e "póros" poro |
| geopýxis | dal greco "ge" terra e "pyxís" vasetto |
| geótropus | dal greco "ge" terra e "trópos" direzione: verticale |
| geraniodórus | da "geránium" geranio e "odórus" odoroso |
| geraníolens | da "geránium" geranio e "óleo" io esalo odore |
| geránium | dal greco "ghéranos" gru: ha i semi simili alla testa delle gru |
| gerronéma | dal greco "ghérron" scudo e "néma, -atos" filo, filamento |
| géum | dal greco "ghéuo" io do sapore, io rendo gustoso |
| gíbba | voce latina che significa gobba |
| gibbósus | da "gíbba" gobba: con la gobba |
| gigantéus | dal greco "gigantéios" gigantesco |
| gigántulus | diminutivo di "gígas" gigante: piccolo gigante |
| gígas | voce greca e latina che significa gigante |
| gílvus | di colore giallo-miele |
| gingiberátus | da "zíngiber’ zenzero: con l’odore dello zenzero |
| gínkgo | voce giapponese, derivata dal cinese: albicocca d’argento |
| gínkyo | voce giapponese, derivata dal cinese: albicocca d’argento |
| githágo | dalla voce esotica "gith", di significato ignoto |
| gláber, glábra, glábrum | senza peli, pelato |
| glábripes | da "gláber" senza peli e "pes" piede |
| glabrodíscus | da "gláber" senza peli e "díscus" disco |
| glábrus | senza peli |
| glaciális | da "glaciés" ghiaccio |
| glandícolor | da "glans-glándis" ghianda-della ghianda e "cólor" colore |
| glandíformis | da "glans, glándis" ghianda, della ghianda e "fórma" figura, aspetto |
| glandulósus | da "glándula" ghiandola: provvisto di ghiandole |
| glareósus | da "glárea" ghiaia |
| glaucéscens | da "gláucus" glauco: che diventa di colore glauco |
| gláucium | dal greco "glaukós" glauco |
| glaucocánus | da "gláucus" glauco e "cánus" canuto |
| glaucónitens | da "gláucus" glauco e "níteo" io risplendo |
| glaucopállidus | da "gláucus" glauco e "pállidus" pallido |
| glaucophýllus | dal greco "glaukós" glauco e "phýllon" foglia, lamella |
| gláucopus | dal greco "glaukós" glauco e "pus" piede |
| gláucus | dal greco "glaukós" di colore verde-azzurro |
| gléchoma | dal greco "glékhon" menta romana |
| glenóspora | dal greco "gléne" pupilla e "sporá" spora, seme |
| gliocýclus | dal greco "gloiós" glutine e "kýklos" cerchio |
| glischrodérma | dal greco "glíschros" dalla pelle vischiosa e "dérma" pelle |
| globária | da "glóbus" globo (attinente la forma sferica), per il carpoforo globoso |
| globocýstis | da "glóbus" globo e dal greco "kýstis" vescica: con i cistidi globosi |
| globósus | da "glóbus" globo |
| globulárius | da "glóbulus" diminutivo di "glóbus" globo |
| globulícium | da "glóbul(us)" piccolo globo e dal latino scientifico (Cort)icium |
| gloeocéphalus | dal greco "gloiós" glutine e "kephalé" testa |
| gloeocystidiátus | dal greco "gloiós" glutine e "kýstis, -idos" cistidio, del cistidio |
| gloeocystidiéllum | dal greco "gloiós" glutine, vischio e dal diminutivo "kýstis, -idos" vescica (cistidio), ossia con i cistidi glutinosi |
| gloeopenióphorus | dal greco "gloiós" glutine, vischio, "peníon" panno, tessuto e "phéro" io porto |
| gloeophýllus | dal greco "gloiós" glutine, vischio e "phýllon" foglia, lamella |
| gloeóporus | dal greco "gloiós" glutine, vischio e "póros" poro, passaggio, per la presenza di uno strato gelatinoso tra il subicolo e i tubuli |
| gloeosóma | dal greco "gloiós" glutine e "sóma" corpo |
| gloeotulasnélla | dal greco "gloiós" glutine, vischio e dal latino scientifico Tulasnella |
| gloiocéphala | dal greco "gloiós" glutine, vischio e "kephalé" testa |
| glóiodon | dal greco "gloiós" glutine, vischio e dal greco ionico "odón" dente, per la presenza di ife gloeoplere parzialmente terminanti nell'imenio idnoide |
| glomerátus | da "glómero" io aggomitolo |
| glomópsis | dal latino "glómus" gomitolo e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| glossátus | dal greco "glóssa" lingua |
| glossoídes | dal greco "glóssa" lingua ed "eídos" sembianza |
| glutínifer, glutinífera, glutiníferum | da "glúten, glútinis" glutine, del glutine e "féro" io porto |
| glutínipes | da "glúten, glútinis" glutine, del glutine e "pes" piede |
| glutinósus | da "glúten, glútinis" glutine |
| glycéria | dal greco "glykýs" dolce |
| glýcine | dal greco "glykýs" dolce |
| glycyósmus | dal greco "glykýs" dolce e "osmé" odore |
| glycyrrhíza | dal greco "glykýs" dolce e "rhíza" radice |
| glýphium | dal greco "glyphé" intaglio (attinente gli intagli), probabilmente per la forma a scalpello del carpoforo |
| glyptostroboídes | da "glyptóstrobus" genere vegetale e dal greco "eídos" sembianza |
| glyptóstrobus | dal greco "glyptós" inciso, derivazione di "glýpto" incidere, intagliare e "stróbos" specie di pino |
| gnaphálium | dal greco "gnáphalon" fiocco di lana |
| gomphídius | dal greco "gómphos" chiodo ed "eídos" sembianza |
| gomphódes | dal greco "gómphos" chiodo ed "eídos" sembianza |
| gómphora | dal greco "gómphos" chiodo |
| gomphréna | dal greco "gómphos" chiodo e "phrén, phrenós" membrana, diaframma |
| gómphus | dal greco "gómphos" chiodo |
| gongylóphorus | dal greco "gongýle" panino e "phéro" io porto |
| goniophýllus | dal greco "gónios" angoloso e "phýllon" foglia, lamella |
| goniospérmus | dal greco "gónios" angoloso e "spérma" semenza |
| gossýpinus | da "gossýpium" la pianta del cotone, e il cotone stesso |
| gossýpium | il cotone e la pianta che lo produce |
| gracílipes | da "grácilis" gracile e "pes" piede |
| grállipes | da "grállae" trampoli e "pes" piede |
| grállus | da "grállae" trampoli |
| graminícolus | da "grámen, gráminis" erba, dell’erba e "cólo" io abito |
| gráminum | genitivo plurale di "grámen" erba: delle erbe, dei prati |
| grammátus | dal greco "grammé" linea, segno |
| grammocéphalus | dal greco "grammé" linea, segno e "kephalé" testa |
| grammopódius | dal greco "grammé" linea, segno e "pus, podós" piede, del piede |
| granátus | da "gránum" grano: che ha molti grani |
| grandínia | da "grándo, -inis" grandine (attinente la grandine), per il carpoforo da verrucoso ad aculeato (grandinioide o odontioide) |
| grandiniélla | diminutivo del latino scientifico Grandinia |
| grandiúsculus | vezzeggiativo di "grándis" grande |
| granulátus | da "gránulum" diminutivo di "gránum" grano |
| granúlifer, granulífera, granulíferum | da "gránulum" granulo e "phéro" io porto |
| granulobasídium | da "gránulum, gránuli" granulo e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| gravábilis | da "grávis" pesante |
| gravéolens | da "grávis" grave e "óleo" io esalo odore |
| gregárius | da "grex, grégis" gregge, del gregge: a gruppi |
| grífola | dal greco "gríphos" rete, intreccio di giunchi |
| griséllus | diminutivo del germanico "gris" grigio |
| griseovelátus | dal germanico "gris" grigio e dal latino "vélum" velo |
| gríseus | dal germanico "gris" grigio |
| groanénsis | dal lombardo "groàna" brughiera |
| grumátus | da "grúma" misuratore degli angoli: con angoli misurati |
| guepínia | genere dedicato a Jean Pierre Guépin (1779-1858) |
| guepiniópsis | dal latino scientifico Guepinia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| gummósus | da "gúmma" gomma |
| guttátus | da "gútta" goccia |
| gúttifer, guttífera, guttíferum | da "gútta" goccia e "féro" io porto |
| guttílifer, guttilífera, guttilíferum | da "gúttula" goccetta e "féro" io porto |
| guttulátus | da "gúttula" diminutivo di "gútta" goccia |
| gymnadénia | dal greco "gymnós" nudo e "adén" glandola |
| gymnándra | dal greco "gymnós" nudo e "anér, andrós" maschio, del maschio: riferito a stami e antere |
| gymnocálix | dal greco "gymnós" nudo e "kályx" calice |
| gymnocárpus | dal greco "gymnós" nudo e "karpós" frutto |
| gymnocládus | dal greco "gymnós" nudo e "kládos" ramo |
| gymnómyces | dal greco "gymnós" nudo, scoperto e "mýkes" fungo |
| gymnopílus | dal greco "gymnós" nudo e "pílos" cappello, berretto |
| gymnopódius | dal greco "gymnós" nudo e "pus, podós" piede, del piede |
| gymnosporángium | dal greco "gymnós" nudo, scoperto, "sporá" spora, seme e "angeíon" involucro, contenitore: con gli sporangi lisci |
| gynérium | dal greco "gyné" femmina ed "érion" lana |
| gýpseus | da "gýpsum" gesso |
| gypsóphilus | dal greco "gýpsos" gesso e "phílos" amico |
| gýrans | da "gýro" io giro: che si volge attorno |
| gyrária | dal greco "gýros" giro, cerchio (attinente i cerchi), per la forma del carpoforo |
| gyrocéphalus | dal greco "gýros" giro, cerchio e "kephalé" testa: col cappello rotondo |
| gyrocratéra | dal greco "gýros" giro, cerchio e dal latino "cráter, cratéris" cratere, coppa |
| gýrodon | dal greco "gýros" giro, cerchio e dal greco ionico "odón" dente, per i pori dentellati |
| gyrofléxus | dal greco "gýros" giro, cerchio e "fléxus" piegato |
| gyrómitra | dal greco "gýros" giro, cerchio e "mítra" copricapo |
| gyrophaéus | dal greco "gýros" giro, cerchio e "phaiós" oscuro |
| gyróphana | dal greco "gýros" giro, cerchio e tema del verbo "phaínomai" apparire |
| gyróphilus | dal greco "gýros" giro, cerchio e "phílos" amico |
| gyrophrágmium | dal greco "gýros" giro, cerchio e "phragmós" tramezzo (divisione): probabilmente per le lamelle anastomizzate che si inseriscono nel cappello disciforme del fungo |
| gyróporus | dal greco "gýros" giro, cerchio e "póros" poro, passaggio: con pori rotondi |
| haasiélla | genere di funghi dedicato al micologo tedesco Hans Haas |
| hacquétia | dal cognome del botanico francese B. Hacquet |
| haemáctus | dal greco "haimaktós" insanguinato |
| haemánthus | dal greco "háima" sangue e "ánthos" fiore |
| haematítes | dal greco "haimatítes" di colore rosso-sangue |
| haematocéphalus | dal greco "háima" sangue e "kephalé" testa |
| haematochélis | dal greco "háima" sangue e "khelé" sporgenza, reticolo |
| haemátopus | dal greco "háima" sangue e "pus" piede |
| haematospérmus | dal greco "háima" sangue e "spérma" semenza |
| haematostéreum | dal greco "háima" sangue e dal latino scientifico Stereum, per l'imenoforo arrossante allo sfregamento |
| haemorrhoidárius | dal greco "haimorroís" flusso di sangue |
| hálimus | dal greco "hals, halós" sale, mare |
| halófilus | dal greco "hals, halós" sale, mare e "phílos" amico |
| hamádryas | Amadriade, ninfa delle querce, dal greco "háma" insieme e "drys" quercia |
| hamamélis | dal greco "háma" insieme e "mélon" frutto: specie vegetale che ha fiori e frutti maturi contemporaneamente |
| hansénia | genere di funghi dedicato a Emil Christian Hansen (1842-1909) |
| hapalopílus | dal greco "hapalós" molle, soffice e "pílos" cappello, berretto |
| hápalus | da "hápalum ovum" uovo cotto con il guscio |
| haplóporus | dal greco "haplóos", col significato di semplice, singolo e simili e "póros" poro, passaggio |
| haplótrichum | dal greco "haplóos", col significato di semplice, singolo e simili e "thrix, trichós" pelo, capello, treccia |
| hariolórum | genitivo plurale di "hariólus" indovino: degli indovini |
| hármoge | armonia di colori |
| harúdinis | genitivo di "harúndo" canna: della canna |
| harundinetórum | genitivo plurale di "harundinétum" canneto: dei canneti |
| haustelláris | da "háustus" l’atto di attingere acqua |
| hébe | dal greco "hébe" peluria della pubertà |
| hebelóma | etimologia incerta: secondo alcuni dal greco "hébe" giovinezza (segni dalla pubertà) e "lóma" orlo, frangia (con la peluria all'orlo), probabilmente per i residui di velo cortiniforme all'orlo del cappello - per altri dal greco "hébes" ottuso e "lóma" orlo |
| hebelomína | diminutivo del latino scientifico Hebeloma |
| hébes | ebete, debole |
| hédera | assonante con "hadaéreo" io aderisco |
| hederícolus | da "hédera" edera e "cólo" io abito |
| helénium | dal greco "Heléne" Elena, la luna |
| heliánthemum | dal greco "hélios" il sole e "ánthemon" fiore |
| heliánthus | dal greco "hélios" il sole e "ánthos" fiore |
| helichrýsus | dal greco "hélios" il sole e "khrysós" oro |
| helicobasídium | dal greco "héliks, -ikos" spirale e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi arcuati o a vite |
| helicóbasis | dal greco "héliks, -ikos" spirale e "básis" base, per i basidi arcuati o a vite |
| helicogloéa | dal greco "héliks, -ikos" spirale e "gloiós" glutine, vischio, per l’aspetto gelatinoso del carpoforo, provvisto di basidi pluricellulari richiamanti la forma di una vite |
| helícteris | dal greco hélix" spirale e "ptéron" ala |
| helióphilus | dal greco "hélios" il sole e "phílos" amico |
| heliópsis | dal greco "hélios" il sole e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| helióscopus | dal greco "hélios" il sole e "skopéo" io rimiro |
| heliotrópium | dal greco "hélios" il sole e "trépo" io mi volgo |
| hélix | nome greco che significa attorcigliamento |
| helléborus | dal greco "hélo" io elimino e "borá" cibo, da non cibarsene perché velenoso |
| helminthosphaéria | dal greco "hélmins, -inthos" verme (che si riferiva ai vermi parassiti) e "sphaíra" sfera (genere di funghi parassita di Clavariaceae e Thelephoraceae sistematicamente vicino alle Sphaeriaceae) |
| helóbius | dal greco "hélos" palude e "bíos" vita |
| helódes | nome greco che significa paludoso |
| helomórphus | dal greco "hélos" chiodo e "morphé" forma |
| helópodus | dal greco "hélos" chiodo e "pus, podós" piede, del piede |
| helótium | dal greco "helotós" a forma di chiodo, inchiodato, per la forma del carpoforo |
| helótius | dal greco "helotós" inchiodato, o a forma di chiodo |
| helvélla | diminutivo di "hélvus" biondo: nome generico di erbette commestibili |
| helvéolus | diminutivo di "hélvus" giallastro: giallognolo o biondo |
| helvoléscens | da "hélvus" giallastro: che diviene biondo o giallognolo |
| hélvolus | diminutivo di "hélvus" giallastro: giallognolo o biondo |
| hélvus | giallastro |
| hemeróbius | dal greco "heméra" giorno e "bíos" vita: che vive un giorno |
| hemerocállis | dal greco "heméra" giorno e "kállos" beltà |
| hemicyáneus | dal greco "hémi" metà e "kyanós" turchino |
| hemidíscia | dal greco "hémi" mezzo, per metà e dal latino "díscus, dísci" disco, per la forma del carpoforo |
| hemisphaéricus | dal greco "hémi" metà e "sphairikós" sferico |
| hemitríchia | dal greco "hémi" mezzo, per metà e dal latino scientifico Trichia |
| hemítrichus | dal greco "hémi" metà e "thrix, trikhós" treccia, della treccia: rivestito di peli, ma non interamente |
| hepáticus | da "hépar, hépatis" fegato, del fegato |
| heptaspórium | dal greco "heptá" sette e "sporá" spora, seme, per il numero delle spore dei basidi |
| herbáceus | da "hérba" erba |
| herícium | da "herícius, herícii" riccio (attinente il riccio) |
| herícius | riccio, il riccio |
| hermíneus | del "Putórius hermíneus" l’ermellino |
| herpéticus | dal greco "hérpo" io serpeggio |
| herpobasídium | dal greco "hérpo" serpeggiare e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi sovente fortemente ricurvi |
| herpotríchia | dal greco "hérpo" serpeggiare e "thrix, trichós" pelo, capello, treccia |
| hesperídium | delle Esperidi, e questo dal greco "hespéra" vespro, sera, occidente |
| hésperis | dal greco "hesperís" vespertino, serotino, occidentale |
| heterobasídion | dal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| heterochaéte | dal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "chaíte" chioma, capigliatura |
| heterochaetélla | diminutivo del latino scientifico Heterochaete |
| heteróclitus | dal greco "heteróklitos" irregolare, e questo da "héteros" diverso e "klítos" lato |
| hetérodon | dal greco "héteros" irregolare e "odús, odóntos" dente, del dente |
| heteromórphus | dal greco "héteros" irregolare e "morphé" forma |
| heterómyces | dal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "mýkes" fungo |
| heterophýllus | dal greco "héteros" irregolare e "phýllon" foglia, lamella |
| heteróporus | dal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "póros" poro, passaggio: con i pori irregolari |
| hetéropus | dal greco "héteros" irregolare e "pus" piede |
| heterosphaéria | dal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "sphaíra" sfera (genere di funghi simile alle Sphaeriaceae) |
| heterósporus | dal greco "héteros" irregolare e "sporá" spora, seme |
| heterósticus | dal greco "héteros" irregolare e "stíkhos" schiera, serie |
| heterotéxtus | dal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e dal latino "téxtus" tessuto (contesto) |
| hexagónia | dal greco "hexágonos" esagono, per i pori angolosi, di forma esagonale |
| hexaíuga | dal greco "heksá" sei e dal latino "iúgum" giogo (sei gioghi), riferito al numero dei solchi longitudinali dalle spore |
| híans | da "hío" io mi apro |
| hiáscens | da "hiásco" io mi apro |
| hiátulus | diminutivo di "hiátus" apertura: con piccole aperture |
| hibíscus | dal greco "ibískos" malva, altea |
| hiemális | da "híems" inverno |
| hierácium | dal greco "hiérax" falco, sparviero |
| himántius | dal greco "himás, himántos" cinghia, della cinghia |
| hinnúleus | camoscio, cerbiatto |
| hippocástanum | dal greco "híppos" cavallo e "kástanon" castagno |
| hippocrépis | dal greco "híppos" cavallo e "krepís" sandalo, stivale |
| hippóphaë | dal greco "híppos" cavallo e "pháo" io risplendo |
| hircínus | da "hírcus" caprone |
| hirnéolus | diminutivo di "hírnea" orciolo per vino: piccolo orciolo |
| hirsutélla | diminutivo di "hirsúta" irsuta |
| hirsútus | irsuto |
| hirtelloídes | da "hirtéllus" specie vegetale e dal greco "eídos" sembianza |
| hírtipes | da "hírtus" irto e "pes" piede |
| hírtus | forse dal sabino "hírpus" lupo: irto |
| hirudinósus | da "hirúdo, hirúdinis" sanguisuga, della sanguisuga |
| híspidus | ispido |
| hiúlcus | da "hiúlco" io faccio sgretolare, fendere, spaccare |
| hodóphilus | dal greco "hodós" via, strada, cammino, percorso e "phílos" amico, probabilmente perché i funghi appartenenti a questo genere crescono preferibilmente nei sentieri |
| hoehnelómyces | genere di funghi dedicato a Franz Xaver Rudolf von Höhnel (1852-1920) |
| hohenbuehélia | genere di funghi dedicato a Ludwig Samuel Joseph David Alexander von Hohenbuhel-Heufler (1817-1885) |
| holocóryne | dal greco "hólos" intero, tutto e "córyne" clava: clava intera, non ramificata |
| holoiánthinus | dal greco "hólos" intero, tutto e "iánthinos" violetto |
| holophoéus | dal greco "hólos" intero, tutto e "phaiós" oscuro |
| hólopus | dal greco "hólos" intero, tutto e "pus" piede |
| holoseríceus | dal greco "hólos" intero, tutto e "seriké" sericeo |
| homaémus | dal greco "hómaimos" consanguineo, e questo da "hómoios" simile e "háima" sangue |
| homógyne | dal greco "homós" simile e "gyné" femmina, cioè pistillo |
| homomórphus | dal greco "homós" simile e "morphé" forma |
| hórdeum | assonante con il latino "fórdeum" e con il greco "phorbé" foraggio |
| hórdus | da "hórda" vacca gravida |
| hormínus | dal greco "hormáo" io stimolo |
| hormómyces | dal greco "hórmos" rada, luogo per ancorare oppure collana (qui tentacoli), probabilmente per l’aspetto dei basidi e "mýkes" fungo |
| hornótinus | diminutivo di "hórnus" di quest’anno |
| horténsia | dal nome della signora Hortense de Lepautre |
| horténsis | da "hórtus" orto, giardino |
| humárius | da "húmus" terreno organico |
| huméscens | da "humésco" io mi inumidisco |
| humícolus | da "húmus" terreno organico e "cólo" io abito |
| humósus | da "húmus" terreno organico |
| húmulus | diminutivo da "húmus" terreno organico, e questo dal greco "khamái" a terra, strisciante, o dall’olandese "hommel" luppolo |
| hutchínsia | dal conome della botanica irlandese Hutchins |
| hyacínthinus | dal greco "hyakínthinos" del colore del giacinto, ametistino, violaceo pallido |
| hyacínthus | dal greco "íon" violetta e "Kýnthos" Cinto, o dal greco albanese "jak" rosso-sangue, "ínthos" fiore |
| hyalínia | dal greco "hýalos" vetro (attinente il vetro), per l’aspetto traslucido del carpoforo |
| hyálinus | dal greco "hyálinos" vitreo |
| hyalórius | dal greco "hýalos" vetro |
| hýbridus | dal greco "hýbris" ingiuria |
| hydnángium | dal greco "hýdnon" tubero e "angeíon" vaso, involucro |
| hydnéllum | diminutivo del latino scientifico Hydnum |
| hydnobolítes | dal greco "hýdnon" tubero e -bolítes, dal greco "bólos" zolla |
| hydnocristélla | dal latino scientifico Hydnum e Cristella |
| hydnocýstis | dal greco "hýdnon" tubero e "kýstis, -idos" vescica (tubero internamente cavo) |
| hydnogloéa | dal greco "hýdnon" tubero e "gloiós" glutine, vischio, per l'imenoforo aculeato e gelatinoso |
| hydnoídes | da "hýdnum" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza |
| hydnospóngos | dal greco "hýdnon" tubero e "spóngos" spugna, per il carpoforo bulboso, morchelliforme |
| hydnotréma | dal greco "hýdnon" tubero e "tréma" buco |
| hydnótria | dal greco "hýdnon" tubero e "trýo" io perforo: (tubero perforato), per l’aspetto del carpoforo |
| hydnótrya | dal greco "hýdnon" tubero e "trýo" io perforo (tubero perforato), per l’aspetto del carpoforo |
| hýdnum | dal greco "hýdnon" tubero, nome dato arbitrariamente a questo genere di funghi da Linneo [Carl von Linné, svedese (1707-1778)] |
| hydrabasídium | dal greco "hýdor" acqua e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| hydrangéus | dal greco "hýdor" acqua e "angeíon" vaso, involucro |
| hydróchrous | dal greco "hýdor" acqua e "chróa, chros" pelle |
| hydrócybe | dal greco "hýdor" acqua e "kýbe" testa |
| hydrodíctyon | dal greco "hýdor" acqua e "díktyon" rete |
| hydrográmmus | dal greco "hýdor" acqua e "grammé" linea, segno: segnato dall'acqua |
| hydroionídes | dal greco "hýdor" acqua, "íon" violetta ed "eídos" sembianza: di colore violaceo slavato |
| hydróphilus | dal greco "hýdor" acqua e "phílos" amico |
| hydróphorus | dal greco "hýdor" acqua e "phéro" io porto |
| hydrópteris | dal greco "hýdor" acqua e "ptéris" felce |
| hýdropus | dal greco "hýdor" acqua e "poús, podós" piede, per la carne acquosa, soprattutto nel gambo |
| hyemális | da "híems" inverno |
| hygroáster | dal greco "hygrós" umido e "astér" stella (funghi dal cappello igrofano e spore con ornamentazioni a forma di stella) |
| hygrócybe | dal greco "hygrós" umido e "kýbe" testa |
| hygrométricus | dal greco "hygrós" umido e "metrikós" metrico: che misura l’umidità |
| hygróphanus | dal greco "hygrós" umido e tema del verbo "phaíno" apparire |
| hygróphilus | dal greco "hygrós" umido e "phílos" amico |
| hygrophoroídes | da "hygróphorus" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza |
| hygrophorópsis | da "hygróphorus" genere di funghi e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| hygróphorus | dal greco "hygrós" umido e "phéro" io porto |
| hygrotráma | dal greco "hygrós" umido e dal latino "tráma" trama (trama umida) |
| hymenángium | dal greco "hymén, -énos" membrana e "angeíon" vaso, involucro (col carpoforo membranoso o con l'imenio dentro l'involucro) |
| hyméninus | dal greco "hyméninos" membranoso |
| hymenocállis | dal greco "hymén" membrana e "kállos" beltà |
| hymenochaéte | dal greco "hyménaios" imenio e "chaíte" chioma, capigliatura (imenio con setole), per la presenza di setae (strutture sterili) nell'imenio |
| hymenocýstis | dal greco "hymén" membrana e "kýstis" cistidio: con i cistidi membranosi |
| hymenogáster | dal greco "hymén, -énos" membrana e "gastér" ventre, stomaco: col ventre membranoso |
| hymenophállus | dal greco "hymén, -énos" membrana e dal latino scientifico Phallus |
| hymenóscyphus | dal greco "hyménaios" imenio e "skýphos" tazza, per la forma di calice o coppa dell'imenio |
| hymenostílbe | dal greco "hymén" membrana e "stilbé" splendente |
| hyoscýamos | dal greco "hys" porco e "kýamos" fava |
| hyoscýamus | dal greco "hys" porco e "kýamos" fava |
| hyperéllus | diminutivo del greco "hýperos" bastone |
| hypergýreus | dal greco "hypér" più che, sopra e "argýreos" argenteo |
| hypéricum | dal greco "hypér" più che, sopra e "eikón" immagine |
| hyperrhíza | dal greco "hypér" più, sopra e "rhíza" radice, per la presenza di un evidente feltro miceliare |
| hyphélia | latino scientifico Hyphelia, per la presenza di diaspore chiamate ifelio |
| hyphodérma | dal greco "hýphos" tessuto (di ife) e "dérma" pelle |
| hyphodermélla | diminutivo del latino scientifico Hyphoderma |
| hyphodermópsis | dal latino scientifico Hyphoderma e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| hyphodóntia | dal greco "hýphos" tessuto e "odús, -óntos" dente |
| hyphodontiélla | diminutivo del latino scientifico Hyphodontia |
| hypholóma | dal greco "hýphos" tessuto e "lóma" orlo, frangia: con l'orlo ornato di frange |
| hypnóphilus | da "hýpnum" sorta di muschio e "fílos" amico |
| hypnórum | genitivo plurale di "hýpnum" sorta di muschio |
| hypochnélla | diminutivo del latino scientifico Hypochnus |
| hypochniciéllum | diminutivo del latino scientifico Hypochnicium |
| hypochnícium | dal latino scientifico Hypochn(us) e (Cort)icium |
| hypochnópsis | dal latino scientifico Hypochnus (genere di funghi) e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| hypóchnus | dal greco "hypó" sotto e "khnoús" lanugine: meno lanuginoso |
| hypochoéris | dal greco "hypó" sotto e "khóiros" porco |
| hypócrea | dal greco "hypó" sotto, di meno e "kréas" carne |
| hypódryas | dal greco "hypó" sotto e "drys, drýas" quercia |
| hýpodrys | dal greco "hypó" sotto e "drys" quercia: che cresce sotto le querce |
| hypogaéus | dal greco "hypó" sotto e "ge" terra |
| hypolíssus | dal greco "hypó" sotto e "lissós" liscio: meno liscio |
| hypómelas | dal greco "hypó" sotto e "mélas" nero: poco meno che nero |
| hypómyces | dal greco "hypó" sotto e "mýkes" fungo: sottofungo |
| hypophaéus | dal greco "hypó" sotto e "phaiós" oscuro: suboscuro |
| hypópitys | dal greco "hypó" sotto e "pítys" pino |
| hyporhódius | dal greco "hypó" sotto e "rhódios" roseo |
| hypothéius | dal greco "hypó" sotto e "théion" zolfo |
| hypoxánthus | dal greco "hypó" sotto e "xanthós" giallo |
| hypóxylon | dal greco "hypó" sotto e "xýlon" legno |
| hýpsipus | dal greco "hýpsipus" dal gambo alto e questo da "hýpsi" in alto e "pus" piede, gambo |
| hypsízygus | dal greco "hýpsi" in alto e "zygón" giogo, unione, legame (con lamelle che si riuniscono in alto) |
| hýsginus | dal greco "hýsginon" pianta che tinge in rosso-scarlatto |
| hyssópus | in greco "hýssopos" e in ebraico "ezób", che nella tradizione biblica ha come significato principale quello di purificazione
|
| hysterángius | dal greco "hystéra" utero e "angeíon" vaso, involucro (letteralmente vaso a forma di utero) |
| hystérium | dal greco "hystéra" utero, per l’aspetto del carpoforo |
| hysterogáster | dal greco "hystéra" utero e "gastér" ventre, stomaco |
| hysterográphium | dal greco "hystéra" utero e dal latino scientifico Graphium (genere di funghi) |
| hysterómyces | dal greco "hystéra" utero e "mýkes" fungo |
| ianthinoxánthus | dal greco "iánthinos" violetto e "xanthós" giallo |
| iánthinus | dal greco "iánthinos" violetto |
| iánthipes | dal greco "iánthos" violetto e dal latino "pes" piede |
| iasmíneus | dal greco "iásminon" profumo di gelsomino, essenza di gelsomino |
| ichorátus | dal greco "ikhór" veleno o sangue degli dèi |
| ictérinus | dal greco "íkteros" itterizia: giallo |
| idaéus | del monte Ida |
| iecórinus | dal latino "iécur-iécoris" fegato-del fegato |
| ígneus | da "ígnis" fuoco |
| igniárius | da "ígnis" fuoco |
| ignícolor | da "ígnis" fuoco e "cólor" colore |
| ignítus | da "ígnis" fuoco |
| ileodíctyon | dal greco "eileós" ravvolgimento e "díktyon" rete, a forma di rete (rete ravvoltolata), per l’aspetto del carpoforo |
| ílex | forse dal greco "hyléeis" selvoso |
| iliopódius | da "ílium" cavità di un vaso e dal greco "pus, podós" piede, del piede |
| illecebrósus | da "illécebra" lusinga: lusinghevole |
| illépidus | da "in" non e "lépidus" gaio, grazioso: sgraziato |
| illicíbilis | da "illício" io alletto: allettante |
| illicícolus | da "illícium" sorta di pianta e "cólo" io abito |
| illícium | da "illício" io attiro con lusinghe |
| illinítus | da "íllino" io ungo |
| illótus | da "in" non e "lávo" io lavo: non lavato |
| illúdens | da "illúdo" io inganno |
| illúminus | da "in" non, senza e "lúmen" lume: oscuro |
| imbecíllis | da "in" non, senza e "báculus" bastone: senza sostegno, cadente |
| imbérbis | da "in" non, senza e "bárba": sbarbato |
| imbricátus | da "ímbrex" embrice: ricoperto di embrici |
| imbútus | da "ímbuo" io mi imbevo, mi inzuppo |
| impénnis | da "in" non, senza e "pénna" penna |
| impensíbilis | da "impéndo" io spendo o da "impénse" a caro prezzo |
| impéxus | da "in" non e "pécto" io pettino: spettinato |
| impromíscuus | da "in" non e "promísceo" io rimescolo: non mescolato |
| inamaénus | da "in" non e "amaénus" ameno |
| inamoénus | da "in" non e "amaénus" ameno |
| inattenuátus | da "in" non e "attenuátus" attenuato |
| inaurátus | da "ináuro" io ricopro d'oro |
| incánus | da "incanésco" io divengo canuto |
| incarnátus | da "incárno" io assumo carne: per il colore carnicino |
| incílis | da "incílo" io scavo |
| inconcínnus | da "in" non, senza e "concínnitas" convenienza: sconveniente, sgraziato, disordinato |
| inconvérsus | da "in" non, senza e "converto" io muto: non mutato |
| incrústans | da "in" con e "crústa" crosta: incrostato |
| incrustopória | da "incrustátio, -ónis" incrostazione e dal greco "póros" poro, passaggio, per le ife dei dissepimenti incrostate, soprattutto in prossimità dell'orifizio porale |
| indecorátus | da "in" non, senza e "décor" decoro: senza decoro, sgraziato |
| indetrítus | da "in" non, senza e "detrítus" logorato: integro |
| indictívus | da "indíco" io annunzio: degno di essere annunziato |
| índicus | dell'India |
| indissímilis | da "in" non e "dissímilis" non simile: quindi simile |
| indusiátus | da "indúsium" veste: rivestito |
| inermísia | da "inérmis" né dentata né piccante, senza difesa |
| inflátus | da "ínflo" io gonfio |
| infráctus | da "infríngo" rompere, spezzare: rotto |
| infucátus | da "infúco" io mi imbelletto: truccato, imbellettato |
| ínfula | fascetta nastriforme che recingeva la fronte dei sacerdoti romani |
| infumátus | da "in" nel e "fúmus" fumo: affumicato |
| infundibulifórmis | da "infundíbulum" imbuto e "fórma" figura, aspetto: a forma di imbuto |
| infundíbulum | da "infúndo" io verso dentro: imbuto |
| inhonéstus | da "in" non e "honéstus" onesto, decoroso: disonesto, indecoroso |
| iniucúndus | da "in" non e "iucúndus" giocondo: sgradevole, triste |
| iniúnctus | da "iniúngo" io aggiungo: aggiunto |
| inócybe | dal greco "is, inós" fibra e "kýbe" testa (cappello): con la testa fibrosa |
| inodérmeus | dal greco "is-inós" fibra e "dérma" pelle |
| inodérmus | dal greco "is, inós" fibra e "dérma" pelle: con la cuticola fibrosa |
| ínolens | da "in" senza e "óleo" io mando odore: inodore |
| inonotópsis | dal latino scientifico Inonotus e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| inonótus | dal greco "is, inós" fibra e "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello fibroso |
| ínopus | dal greco "is-inós" fibra e "pus" piede |
| inornátus | da "in" non e "ornátus" ornato: disadorno |
| ínquinans | da "ínquino" io sporco |
| ínsequens | da "ínsequor" io seguo immediatamente: successivo |
| insíliens | da "insílio" io salto sopra |
| instrátus | da "instérno" io ricopro: ricoperto |
| ínteger, íntegra, íntegrum | da "in" non e "tángo" io tocco: intatto, integro |
| integrifólius | da "ínteger" integro e "fólium" foglia, lamella |
| intuméscens | da "intumésco" io mi gonfio |
| intybáceus | da "íntybum" cicoria, indivia |
| iódes | dal greco "iódes" verdastro |
| iodíolens | da "iódium" iodio e "óleo" io esalo odore: che odora di iodio |
| ioëídes | dal greco "ioeidés" violetto |
| iónipes | dal greco "íon" violetta e dal latino "pes" piede |
| ionípterus | dal greco "íon" violetta e "ptérix" ala: fungo con le lamelle violette |
| iónipus | dal greco "íon" violetta e "pus" piede |
| ionochlórus | dal greco "íon" violetta e "klorós" verde |
| ipomoéa | dal greco "if-ipós" villucchio-del villucchio e "hómoios" simile |
| ipomoeópsis | da "ipoméa" e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| irésine | dal greco "éiros" lana |
| írinus | da "íris" giaggiolo: per il profumo |
| íris | dal greco "íris" iride |
| írpex | da "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello, per l'imenio irpicoide |
| irpicíporus | da "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello e dal greco "póros" poro, passaggio, per l’aspetto dei pori |
| irpícium | derivazione del latino "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello (attinente gli erpici), per l’aspetto dei pori |
| irpícodon | da "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello e dal greco ionico "odón" dente, per l'imenoforo irpicoide |
| ischnodérmus | dal greco "iskhnós" esile, sottile, gracilento e "dérma" pelle: con la pelle sottile, poco consistente |
| ischnóstylus | dal greco "iskhnós" gracilento e "stýlos" colonna |
| isópyrum | dal greco "ísos" uguale e "pyrós" frumento |
| iterátus | da "íterum" di nuovo: che riappare |
| ithyphállus | dal greco "ithýs" diritto e "phallós" fallo, pene, per la forma del carpoforo |
| iubaeícolus | da "iubaéa (spectábilis)" sorta di palma e dal latino "cólo" io abito |
| iubarínus | da "iúbar, iúbaris" splendore, dello splendore |
| iubátus | da "iúba" criniera |
| iúgis | da "júngo" io congiungo: non interrotto, perdurante |
| iuglándis | genitivo di "júglans" sia la noce che il noce |
| iúnceus | da "iúncus" giunco |
| iúnci | genitivo di "iúncus" giunco: del giunco |
| iuncícolus | da "iúncus" giunco e "cólo" io abito |
| iuníperi | genitivo di "iuníperus" ginepro: del ginepro |
| iunónius | da "ménsis iunónius" mese di giugno |
| iunquílleus | dallo spagnolo "junquíllo" narciso giallo |
| iuránus | dei monti Jura franco-svizzeri |
| íxia | dal greco "ixía" vischio |
| ixócomus | dal greco "ixós" vischio, vischioso e "kóme" chioma: col cappello vischioso |
| ixóra | dal greco "ixós" vischio |
| jaápia | genere di funghi dedicato a Otto Jaap (1864-1922) |
| jacksonómyces | dedicato a Henry Alexander Carmichael Jackson (1877-1961): fungo (greco "mýkes") di Jackson |
| jaczéwskia | genere di funghi dedicato ad Artur Louis Arthurovich de Jaczewski (1863-1932) |
| jahnóporus | genere di funghi dedicato a Hermann Jahn (1911-1987) |
| júncus | da "iúngo" io congiungo |
| junghúhnia | genere di funghi dedicato a Franz Wilhelm Junghuhn (1809-1864) |
| juníperus | da "iúnix" giovenca e "pário" io do alla luce |
| kavínia | genere di funghi dedicato a Karel Kavina (1890-1948) |
| koëléria | dal cognome del botanico Koëler |
| kriegéria | genere di funghi dedicato a Louis Charles Christopher Krieger (1873-1940) |
| krombhólzia | dal cognome del botanico cecoslovacco Julius Vincenz von Krombholz (1782-1843) |
| krombholziélla | diminutivo del latino scientifico Krombholzia |
| kuehnerómyces | genere di funghi dedicato a Robert Kühner (1904-1997): fungo (greco "mýkes") di Kühner |
| kymatódes | dal greco "kýma" onda ed "eídos" sembianza: per il colore glauco |
| labúrni | genitivo di "labúrnum" sorta di citiso |
| labyrinthómyces | dal greco "labýrinthos" labirinto e "mýkes" fungo, per la presenza di venature nell'imenio (loggette labirintiformi) |
| laccária | dal persiano "lak" vernice, lacca |
| laccátus | dal persiano "lak" vernice, lacca |
| lachnélla | diminutivo del latino scientifico Lachnea |
| lachnéllula | diminutivo del latino scientifico Lachnella, per le piccole dimensioni del carpoforo |
| láchneus | dal greco "lakhnaíos" lanoso |
| lachnocládius | dal greco "lakhnaíos" lanoso e "kládion" ramo, ramoscello |
| láchnopus | dal greco "lákhne" lana e "pus" piede |
| laciniátus | da "lacínia" brandello |
| lácrimans | da "lácrimo" io piango: lacrimante |
| lacrimária | da "lácrima" |
| lácrymans | da "lácrymo" io spargo lacrime |
| lacrymária | da "lácryma" lacrima (attinente le lacrime), per la presenza di goccioline aderenti alle lamelle |
| lactárius | da "lac, láctis" latte, del latte: che si riferisce al latte, per la tipica emissione di lattice al taglio o alla frattura |
| lactéscens | da "lactésco" io divento lattiginoso |
| lácteus | da "lac, láctis" latte, del latte |
| lacticulárius | appena slattato |
| lactífluus | da "lac, láctis" latte, del latte e "flúo" io faccio defluire |
| lactúca | da "lac, láctis" latte, del latte |
| lacunárum | genitivo plurale di "lacúna" laguna: delle lagune |
| lacunósus | da "lacúna" cavità |
| laetícolor | da "laétus" lieto e "cólor" colore |
| laeticortícium | da "laétus" lieto, gaio, luminoso, splendente e dal latino scientifico Corticium |
| laétior | comparativo di "laétus" lieto: più rigoglioso |
| laetíporus | da "laétus" lieto, gaio, luminoso, splendente e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore giallo dei pori |
| laétus | lieto |
| laévis | liscio, leggero |
| lagarosífon | dal greco "lagarós" vuoto e "sífon" tubo |
| lagenifórmis | da "lagoéna" brocca e "fórma" figura, aspetto |
| lagerstroémia | dal cognome del botanico Lagerstroem |
| lagoenaefórmis | da "lagoéna" brocca e "fórma" figura, aspetto |
| lagópus | dal greco "lagós" lepre e "pus" piede |
| lamellíporus | da "lamélla" lamella e "pórus" poro |
| lamprodérma | dal greco "lamprós" splendente, lucente e "dérma" pelle, per il colore iridescente del carpoforo |
| lamprópodus | dal greco "lamprós" splendente e "pus, podós" piede |
| lámpropus | dal greco "lamprós" splendente e "pus" piede |
| lampróspora | dal greco "lamprós" splendente, lucente e "sporá" spora, seme |
| lamprósus | dal greco "lamprós" splendente |
| lampterómyces | dal greco "lamptér" lanterna e "mýkes" fungo |
| lanceolátus | da "láncea" lancia |
| láncipes | da "lanx, láncis" piatto, piatto della bilancia e "pes" piede |
| lanícutis | da "lána" lana e "cútis" pelle |
| lániger, lanígera, lanígerum | da "lána" lana e "géro" io porto |
| lánipes | da "lána" lana e "pes" piede |
| lanopíla | da "lana" lana e dal greco "pílos" cappello, berretto |
| lantána | da "lénto" io piego, faccio incurvare |
| lapáthum o lápathum | dal greco "lapázo" io sciolgo il ventre, svuoto |
| laqueátus | da "láqueo" io metto il soffitto, soffittato |
| laricifómes | da "lárex, -icis" larice e dal latino scientifico Fomes (fomite del larice), per l'habitat su piante di Larice |
| larícinus | da "lárex, -icis" larice, del larice: attinente il larice |
| lárix | larice, assonante con il greco "láros" gradevole: per l'odore |
| láschia | genere di funghi dedicato a Wilhelm Gottfried Lasch (1787-1863) |
| lascívus | scherzevole |
| lasiospérmus | dal greco "lásios" peloso e "spérma" semenza |
| lasiosphaéra | dal greco "lásios" irsuto, peloso e "sphaíra" sfera |
| latebrícolus | da "látebra" nascondiglio e "cólo" io abito |
| latemarginátus | da "láte" largamente e "márgo, márginis" margine |
| laterális | da "látus, láteris" lato: che cresce lateralmente |
| laterárius | da "láter, láteris" mattone di terra cotta |
| láthyrus | dal greco "láthyros" e questo da "la" intensificativo e "théro" io riscaldo, o da "létho" io sono nascosto |
| latibúndus | da "láteo" io sono nascosto |
| latifólia | da "latus" largo e "fólium" foglia |
| latísporus | da "látus" largo e dal greco "sporá" semenza |
| latisquamósus | da "látus" largo e "squáma" squama |
| látitans | da "láteo" io sono nascosto |
| látus | largo, ampio |
| láuri | genitivo di "láurus" alloro: dell'alloro |
| laurília | genere di funghi dedicato a Matti Laurila (1915-1942) |
| laurobasídium | da "láurus" alloro e dal latino scientifico "basidium" basidio (fungo basidiomicete parassita dell'alloro) |
| laurocérasi | del "laurocérasus" |
| laurocérasus | da "láurus" lauro e "cérasus" ciliegio |
| láurus | assonante con il celtico "lauer" sempreverde e con il sanscrito "daru" albero |
| lavándula | diminutivo di "lavánda" e questo da "lávo" io lavo |
| lavatéra | dal cognome del naturalista Lavater |
| laxitéxtum | da "láxus" allentato, rilassato, esteso e "téxtum" tessuto (contesto) |
| láxus | da "láxo" io allargo: rilassato |
| lazulinóspora | da "lázulum" lazulite (minerale, pietra di colore azzurro), nome di origine araba (lazuward azzurro) e dal greco "sporá" spora, seme, per il colore blu delle spore in KOH |
| lazulínus | da "(lápis) lazulínus" lapislazzuli e questo dal persiano "lazvard" azzurro |
| leáia | genere di funghi dedicato a Thomas Gibson Lea (1785-1844) |
| leccínus | da "(i)líceus", derivazione di "ílex, -icis" leccio, del leccio (Quercus ilex) |
| leiocárpus | dal greco "léios" liscio e "karpós" frutto |
| leiocéphalus | dal greco "léios" liscio e "kephalé" testa |
| lens | lente, lenticchia |
| lentárius | da "léntus" tenace, flessibile, pieghevole |
| lentátus | da "lénto" io faccio piegare: curvato |
| lenticuláris | da "lentícula" diminutivo di "lens, léntis" lente, della lente |
| lenticulátus | da "lentícula" diminutivo di "lens, léntis" lente, della lente |
| lentifórmis | da "lens, léntis" lente, della lente e "fórma" figura, aspetto |
| lentiginósus | da "lentígo-lentíginis" lentiggine |
| lentinéllus | diminutivo di "lentínus" sorta di fungo |
| lentínus | da "léntus" tenace, pieghevole, elastico |
| lentodiópsis | dal latino scientifico Lentodi(um) (genere di funghi) e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| lentoramária | da "léntus" tenace, flessibile, pieghevole e dal latino scientifico Ramaria |
| léntulus | diminutivo di "léntus" tenace, flessibile, elastico |
| léntus | tenace, flessibile, elastico |
| lenzítes | dal cognome del botanico tedesco Harald Othmar Lenz (1798-1870) |
| lenzitópsis | dal latino scientifico Lenzites e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| leocárpus | dal greco "léon, léontos" leone e "karpós" frutto (con plasmodio) giallo-arancione |
| leóntodon | dal greco "léon" leone e "odús, odóntos" dente, del dente |
| leontopódio | dal greco "léon" leone e "pus, podós" piede, del piede |
| leontopódium | dal greco "léon" leone e "pus, podós" piede, del piede |
| leótia | dal greco "leiótes" levigatezza, per la superficie liscia, levigata dal cappello |
| lepánthus | dal greco "lépos" corteccia e "ánthos" fiore |
| lepidélla | diminutivo di "lépidus" grazioso |
| lepídeus | dal greco "lepís" squama |
| lepidodérma | da "lépidus" grazioso e dal greco "dérma" pelle: con la pelle graziosa |
| lepidómyces | da "lépidus" grazioso e dal greco "mýkes" fungo: fungo grazioso |
| lepídopus | dal greco "lepís" squama e "pus" piede |
| lépidus | grazioso, faceto |
| lepióta | dal greco "lepís" squama e "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello squamoso |
| lepísta | da "lepísta" brocca da vino, o dal greco "lepistós", col significato di nudo, pelato |
| leporínus | da "lépus-léporis" lepre, della lepre |
| lepórinus | da "lépos, lepóris" graziosità |
| leprócybe | dal greco "leprós" squamoso e "kýbe" testa |
| lepródes | dal greco "leprós" squamoso ed "eídos" sembianza |
| leptocéphalus | dal greco "leptós" sottile, leggero e "kephalé" testa |
| leptocýstis | dal greco "leptós" sottile, leggero e "kýstis" cistidio |
| léptodon | dal greco "leptós" sottile, tenue e dal greco ionico "odón" dente, (con gli aculei sottili, tenui) |
| leptoglóssus | dal greco "leptós" sottile, tenue e "glóssa" lingua, per l’aspetto generalmente spatoliforme del carpoforo |
| leptónia | derivazione del greco "leptós" sottile, tenue |
| leptopódius | dal greco "leptós" sottile, leggero e "pus, podós" piede, del piede |
| leptóporus | dal greco "leptós" sottile, tenue e "póros" poro, passaggio: con i pori sottili, poco appariscenti |
| léptopus | dal greco "leptós" sottile, leggero e "pus" piede |
| leptosphaéria | dal greco "leptós" sottile, tenue e "sphaíra" sfera, per il carpoforo piccolo e rotondeggiante |
| leptosporómyces | dal greco "leptós" sottile, tenue, "sporá" spora, seme e "mýkes" fungo, per le piccole spore a parete sottile |
| leptotrimítus | dal greco "leptó(s)" sottile, tenue e dal latino scientifico "trimítus" trimitico |
| leptótus | dal greco "leptós" sottile, leggero e "oús, otós" orecchio, dell'orecchio |
| leucánthemum | dal greco "leukós" bianco e "ánthos" fiore |
| leucoagáricus | dal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Agaricus |
| leucobléma | dal greco "leukós" bianco e "bléma" coperta |
| leucocéphalus | dal greco "leukós" bianco e "kephalé" testa |
| leucóchius | dal greco "leukós" bianco e "khión" neve |
| leucocóprinus | dal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Coprinus |
| leucocortinárius | dal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Cortinarius |
| léucodon | dal greco "leukós" bianco e "odús, odóntos" dente, del dente |
| leucofómes | dal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Fomes |
| leucógalus | dal greco "leukós" bianco e "gála" latte |
| leucogáster | dal greco "leukós" bianco e "gastér" ventre, stomaco, per la gleba chiara |
| leucogyróphana | dal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Gyrophana |
| leucójum | dal greco "leukós" bianco e "íon" viola |
| leucolenzítes | dal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Lenzites |
| leucolóma | dal greco "leukós" bianco e "lóma" orlo |
| leucómelas | dal greco "leukós" bianco e "mélas" nero |
| leucomyosótis | dal greco "leukós" bianco e da "myosótis" genere vegetale, il "non ti scordar di me" |
| leucopaxíllus | dal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Paxillus |
| leucophaeátus | dal greco "leukós" bianco e "phaiós" oscuro |
| leucophaéus | dal greco "leukós" bianco e "phaiós" oscuro |
| leucóphanes | dal greco "leukós" bianco e tema del verbo "phaínomai" apparire |
| léucophleps | dal greco "leukós" bianco e "phléps, phlebós" vena, per la presenza di lattice bianco nelle celle labirintiformi della gleba |
| leucophýllus | dal greco "leukós" bianco e "phýllon" foglia, lamella |
| leucopódius | dal greco "leukós" bianco e "pus, podós" piede, del piede |
| leucóporus | dal greco "leukós" bianco e "póros" poro, passaggio |
| léucopus | dal greco "leukós" bianco e "pus" piede |
| leucorrhízon | dal greco "leukós" bianco e "rhíza" radice, per la presenza di un lungo cordone miceliare bianco |
| leucóscypha | dal greco "leukós" bianco e "skýphos" tazza, per il colore bianco del carpoforo a forma di tazza |
| leucótephrus | dal greco "leukós" bianco e "tephrós" cinereo, color cenere |
| leucótrichus | dal greco "leukós" bianco e "trix, trikhós" treccia, della treccia |
| leucoxánthus | dal greco "leukós" bianco e "xanthós" giallo |
| libócedrus | dal greco "léibo" io espando, io stillo e da "cédrus" cedro |
| líchen | dal greco "leikén" crosta |
| líchnis | dal greco "lýkhnos" lucerna |
| licínipes | da "licínium" filacce e "pes" piede |
| licmóphorus | dal greco "líkmos" vaglio e "phéro" io porto |
| lignícolus, a um | da "lígnum" legno e "cólo" io abito |
| lignipérdus | da "lígnum" legno e "pérdo" io distruggo |
| lignyótus | dal greco "lignýs" fuliggine e "oús, otós" orecchio, dell'orecchio |
| ligonifórmis | da "lígo, ligónis" zappa, della zappa e "fórma" figura, aspetto |
| lígula | diminutivo di "língua" lingua: piccola lingua |
| ligústrum | assonante con "ligustínum" ligure |
| liláceus | dal persiano "lilák" color lilacino, violaceo chiaro |
| lilácinus | dal persiano "lilák" color lilacino, violaceo chiaro |
| lilíago | da "lílium" giglio: perché assomiglia al giglio |
| limacéllus | diminutivo di "límax" lumaca, per la vischiosità del carpoforo |
| limácinus | da "límax, limácis" lumaca, della lumaca |
| limácius | da "límax, limácis" lumaca, della lumaca |
| limbátus | da "límbus" orlo: orlato |
| limícolus | da "límus" fango e "cólo" io abito |
| límon | dall'arabo "láimun" limone |
| limonícolor | da "límon" limone e "cólor" colore |
| limónius | da "límon" limone |
| limósus | da "límus" fango |
| linária | da "línum" lino: con le foglie simili a quelle del lino |
| línctus | da "língo" io lecco |
| lindtnéria | genere di funghi dedicato a Vojtech H. Lindtner (1904-1965) |
| lineátus | da "línea" linea |
| lingulátus | da "língula" diminutivo di lingua |
| liquéscens | da "liquésco" io mi liquefaccio |
| líquidus | da "líqueo" io sono limpido |
| lirátus | da "líra" zolla tra solco e solco: con dei solchi |
| lirellósus | da "lirélla" diminutivo di "líra" zolla tra solco e solco |
| liriodéndrum | dal greco "léirion" giglio e "déndron" albero |
| lístera | dal cognome del medico inglese M. Lister |
| lithóphilus | dal greco "líthos" pietra e "phílos" amico |
| líthops | dal greco "líthos" pietra e "ops" aspetto, somiglianza |
| lithospérmus | dal greco "líthos" pietra e "spérma" semenza |
| litschauerélla | genere di funghi dedicato a Viktor Litschauer (1879-1939) |
| lítuus | nome etrusco del bastone degli Àuguri |
| livéscens | da "livésco" io divento livido |
| lívidus | da "líveo" io sono di colore plumbeo |
| lívor | il colore del piombo |
| lixívius | da "lixívia" lisciva, e questo da "lix" cenere |
| lixívus | da "lixívia" lisciva, e questo da "lix" cenere |
| lobátus | dal greco "lobós" lobo |
| lobélia | dal cognome del botanico olandese M. de Lobel |
| lobulícium | da "lóbul(us)" piccolo lobo (diminutivo di "lóbus" lobo) e dal latino scientifico (Cort)icium |
| lofospérmum | dal greco "lóphos" cresta, ciuffo e "spérma" semenza |
| longicaudátus | da "lóngus" lungo e "cáuda" coda |
| longicáudus | da "lóngus" lungo e "cáuda" coda |
| lóngipes | da "lóngus" lungo e "pes" piede |
| longísporus | da "lóngus" lungo e "sporá" spora, semenza |
| longistriátus | da "lóngus" lungo e "stría" stria: con lunghe strie |
| lonícera | dal cognome del botanico tedesco Lonitzer |
| lonicérinus | della "lonícera (caprifólium)" sorta di vegetale |
| lophárius | dal greco "lóphos" ciuffo, cresta (attinente i ciuffi), per la superficie feltrata del carpoforo |
| lophióstoma | dal greco "lóphos" ciuffo, cresta, pennacchio e "stóma" bocca, apertura |
| lophodérmium | dal greco "lóphos" ciuffo, cresta, pennacchio e "dérma" pelle |
| loricátus | da "loríca" corazza |
| lóripes | da "lórum" correggia e "pes" piede |
| lótus | da "lávo" io lavo: lavato |
| lúbricus | sdrucciolevole |
| lúcifer, lucífera, lucíferum | da "lux, lúcis" luce, della luce e "féro" io porto |
| lucífugus | da "lux, lúcis" luce, della luce e "fúgio" io rifuggo |
| lucórum | genitivo plurale di "lúcus" bosco: dei boschi |
| lúdius | da "lúdia" ballerina di teatro, e questo da "lúdo" io gioco |
| lúgens | da "lúgeo" io piango |
| lupárius | da "lúpus" lupo: attinente il lupo |
| lupínus | del lupo, assonante con il greco "lýpe" dolore e con "lépo" io sbacello: nel probabile significato di legume per i lupi in quanto tossico |
| lupuletórum | genitivo plurale di "lupulétus" piantagione di luppolo |
| lupulína | diminutivo di "lúpulus" luppolo |
| lúpulus | dall'olandese "(l')hoppe" agglutinato |
| luridátus | da "lúridus" lurido: di pallore cadverico, livido |
| lúridus | lurido, squallido, livido |
| luscínius | da "luscínius" usignolo, o cieco di un occhio |
| lustrátus | da "lústro" io rischiaro: messo in chiaro |
| luteifólius | da "lúteus" giallo e "fólium" foglia, lamella |
| lutéipes | da "lúteus" giallo e "pes" piede |
| luteolospérmus | da "lutéolus" giallognolo e dal greco "spérma" semenza |
| lutéolus | diminutivo di "lúteus" giallo: giallognolo |
| luteotáctus | da "lúteus" giallo e "tángo" io tocco: che si macchia di giallo al tatto |
| lutéscens | da "lutésco" io divento giallo |
| lúteus | da "lútum" erba che tinge di giallo |
| lutícolus | da "lútum" fango e "cólo" io abito |
| lutíncolus | da "lútum" fango e "íncolo" io abito |
| lux-caéli | luce del cielo |
| luxúrians | da "luxúrio" io sono lussureggiante: fastoso |
| luxuriátus | da "luxúrio" io sono lussureggiante: fastoso |
| lúzula | da "lux, lúcis" luce, della luce |
| lýcius | della Licia |
| lycóctonus | dal greco "lýkos" lupo e "ktéino" io uccido |
| lycógalus | dal greco "lýkos" lupo e "gála" latte, (latte di lupa), per il succo lattiginoso che fuoriesce alla rottura |
| lycoperdoídes | da "lycopérdon" sorta di fungo e dal greco "eídos" sembianza |
| lycopérdon | dal greco "lýkos" lupo e "pérdon" peto (emissione di gas intestinali attraverso l'orifizio anale), vescia, sinonimo di loffa, ossia peto non rumoroso (da una serie onomatopeica l...f, loffa, vescia), per la particolarità del fungo di emettere a maturità, se colpito o schiacciato, silenziosi sbuffi di spore |
| lycopérsicus | dal greco "lýkos" lupo e da "(málus) pérsica" il pesco |
| lycopódium | dal greco "lýkos" lupo e "pus, podós" piede, del piede |
| lyómyces | dal greco "lýo" sciolgo, divido e "mýkes" fungo, probabilmente per la tendenza della crosta a rompersi in areole |
| lyophýllum | dal greco "lýo" sciolgo, divido e "phýllon" foglia (lamella), qui col significato di lamelle senza congiunzioni tra loro (senza anastomosi) |
| lysimáchia | di Lisímaco |
| lysúrus | dal greco "lýo" sciolgo, divido e "ourá" coda: che scioglie la coda |
| lythráceus | dal greco "lýthron" macchia di sangue, lordura |
| lýthri | genitivo dal greco "lýthron" macchia di sangue, lordura |
| lýthrum | dal greco "lýthron" macchia di sangue, lordura |
| macbridéola | genere di funghi dedicato a Thomas Huston Macbride (1848-1934) |
| mácer, mácra, mácrum | dal greco "makrós" lungo: ma in latino sta per magro |
| macraúlus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "oulás" borsa, bisaccia |
| macrocéphalus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "kephalé" testa |
| macrocystídius | dal greco "makrós" lungo, esteso e "kýstis, -idos" vescica (cistidio), per i cistidi di dimensioni eccezionali |
| mácrodon | dal greco "makrós" lungo, esteso e dal greco ionico "odón" dente |
| macrolepióta | dal greco "makrós" lungo, esteso e dal latino scientifico Lepiota |
| macrophýllus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "phýllon" foglia, lamella |
| macropódia | dal greco "makrós" lungo, esteso e "poús, podós" piede |
| macropódius | dal greco "makrós" lungo, esteso e "pus, podós" piede, del piede |
| mácropus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "pus" piede |
| macrorhízus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "rhíza" radice |
| macrospérmus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "spérma" semenza |
| macrósporus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "sporá" semenza |
| macrotýphula | dal greco "makrós" lungo, esteso e dal latino scientifico Typhula |
| macroúrus | dal greco "makrós" lungo, esteso e "ourá" coda |
| maculaécolus | da "mácula" macchia di bosco e "cólo" io abito |
| maculátus | da "mácula" macchia: macchiato |
| macúlipes | da "mácula" macchia e "pes" piede |
| maculósus | da "mácula" macchia: macchiato |
| magnátum | genitivo plurale di "magnátes" i grandi: dei grandi, dei signori |
| magnimámma | da "mágnus" grande e "mámma" mammella |
| magnólia | dal cognome del botanico francese Pierre Magnol |
| maiális | da "(ménsis) máius" maggio: del mese di maggio |
| máior, máius | maggiore |
| majánthemum | da "(ménsis) máius" maggio e dal greco "ánthemon" fiore |
| majorána | dal greco "amárakon" ruscello |
| maláchius | dal greco "malákhe" malva |
| máli | genitivo di "málus" melo: del melo |
| malicórium | da "málum" pomo e "córium" cuoio: scorza della melagrana |
| malleátus | da "málleus" martello: martellato |
| malleifólius | da "málleus" martello e "fólium" foglia, lamella |
| mallúvius | da "mallúvium" bacile per le mani |
| málus | melo |
| málva | assonante con il greco "malátto" io rammollisco e con "malákhe" emolliente, benevola |
| mamilláris | da "mamilláre" reggipetto |
| mamillátus | da "mamílla" mammella |
| mammillária | da "mamílla" mammella |
| mammósus | da "mámma" mammella |
| mandrágora | assonante con il persiano "mandrun-ghia" erba-uomo (per la forma delle radici) |
| mangífera | dalla voce indiana "mángo" nome di un frutto e dal latino "féro" io porto |
| manína | diminutivo di "mánus" mano, per la forma ramificata del carpoforo |
| máppa | forse voce fenicia per "salvietta" |
| marasmiéllus | diminutivo del latino scientifico Marasmius |
| marásmius | dal greco "marasmós" deperimento, consunzione, per la caratteristica reviviscenza del carpoforo dopo la pioggia o forte umidità |
| marcéscens | da "marcésco" io vado marcendo |
| márcidus | da "márceo" io marcisco |
| marculéntus | da "márceo" io marcisco: che tende a marcire |
| margaritáceus | dal greco "margarítes" perla |
| margaritísporus | dal greco "margarítes" perla e "sporá" semenza |
| marrúbium | da "rúber" rosso: la radice tinge in rosso |
| martagón | voce spagnola: riccioli dei capelli di dama |
| marzúolus | del mese di marzo: marzolino |
| mas | da "mas, máris" maschio, del maschio |
| mastoídeus | dal greco "mastós" mammella ed "eídos" sembianza |
| mastrucátus | da "mastrúca" pelle di montone |
| matricária | da "máter, mátris" madre, della madre |
| matricarioídes | da "matricária" nome di un"erba e dal greco "eídos" sembianza |
| máurus | da "Mauretánia", o dal greco "máuros" oscuro |
| médica | della Media |
| medúlla-pánis | midollo del pane |
| medullátus | da "medúlla" midollo |
| medusína | diminutivo del nome di Medusa, una dalle tre Gorgoni (mitica figura con i serpenti intorno alla testa), per l’aspetto del carpoforo |
| megacollýbia | dal greco "mégas, mégalos" grande e dal latino scientifico Collybia |
| megalocystídium | dal greco "mégas, mégalos" grande e dal latino scientifico "cystidium" cistidio, che è dal greco "kýstis, -idos" vescica, per le dimensioni dei cistidi |
| megalocýstis | dal greco "mégas" grande e "kýstis" vescica, cistidio |
| megalodáctylus | dal greco "mégas" grande e "dáktylos" dito |
| megalópodus | dal greco "mégas" grande e "pus, podós" piede, del piede |
| megalóporus | dal greco "mégas" grande e "póros" poro, passaggio |
| megálopus | dal greco "mégas" grande e "pus" piede |
| melaénus | dal greco "meláino" io rendo nero |
| melaléucus | dal greco "mélas" nero e "leukós" bianco |
| melámpyrum | dal greco "mélas" nero e "pyrós" frumento |
| melánconis | dal greco "mélas, -anos" nero e "kónis" polvere, probabilmente per il colore dei conidi |
| melándrium | dal greco "mélas, -anos" nero e "drys" quercia |
| melanocéphalus | dal greco "mélas, -anos" nero e "kephalé" testa |
| melanóceras | dal greco "mélas, -anos" nero e "kéras" corno |
| melánodon | dal greco "mélas, -anos" nero e dal greco ionico "odón" dente |
| melanogáster | dal greco "mélas, -anos" nero e "gastér" ventre, stomaco: con la gleba nera |
| melanográmma | dal greco "mélas, -anos" nero e "grammé" linea, segno |
| melanoléucus | dal greco "mélas, -anos" nero e "leukós" bianco: nero e bianco |
| melanomphália | dal greco "mélas, -anos" nero e dal latino scientifico Omphalia, per il cappello dai toni scuri profondamente ombelicato |
| melanophýllus | dal greco "mélas, -anos" nero e "phýllon" foglia (lamella), per il colore scuro delle lamelle |
| mélanops | dal greco "mélas, -anos" nero e "ops" aspetto, somiglianza: che appare nero |
| melánopus | dal greco "mélas, -anos" nero e "poús, podós" piede: dal piede nero |
| melanospérmus | dal greco "mélas, -anos" nero e "spérma" semenza |
| melanósporus | dal greco "mélas, -anos" nero e "sporá" semenza |
| melanótus | dal greco "mélas, -anos" nero e "oús, otós" orecchio (cappello) |
| melanoxánthus | dal greco "mélas, -anos" nero e "xanthós" giallo |
| melánthinus | dal greco "melánthion" erba con i fiori azzurri |
| melaspérmus | dal greco "mélas" nero e "spérma" semenza |
| melastízus | dal greco "mélas, -anos" nero e "stízo" pungere, marcare |
| melástomus | dal greco "mélas" nero e "stóma" bocca |
| meleágris | dal greco "meleágris" gallina faraona: per il colore |
| melilótinus | dal greco "melílotos" meliloto |
| melilótus | dal greco "méli" miele e "lotós" loto |
| melínus | da "méles, mélis" martora, della martora, ma in greco "melíne" miglio (cereale) |
| mélinus | delle mele cotogne o di fiori di mele, ma in greco "mélinon" melissa, "mélinos" del frassino |
| melízeus | dal greco "melízo" io sono giallo come una mela cotogna |
| melleifólius | da "mélleus" color miele e "fólium" foglia, lamella |
| melleopállens | da "mélleus" color miele e "pálleo" io impallidisco |
| mélleus | da "mel, méllis" miele, del miele: color miele |
| mellíolens | da "mel" miele e "óleo" io esalo profumo |
| melóngenus | dal greco "mélon" pomo e "ghennáo" io genero |
| melzerícium | composizione di Melzer- [dedicato a Vaclav Melzer (1878-1968)] e del latino scientifico (Cort)icium |
| membranómyces | da "membrána" membrana, pellicola sottile e dal greco "mýkes" fungo, per la consistenza membranosa del carpoforo |
| meniánthes | dal greco "méne" luna, mese e "ánthos" fiore |
| mensulária | da "ménsula" tavolino (attinente le mensole), per l’aspetto mensoliforme del carpoforo |
| méntha | dal greco "míntha" menta |
| méntiens | da "méntior" io mentisco, io inganno |
| meripílus | dal greco "merís" parte, ripetizione di parti, successione o anche suddivisione e "pílos" cappello, berretto, per l’aspetto del carpoforo |
| merísma | dal greco "mérisma" suddivisione, e questo da "méros" parte |
| merismódes | dal latino scientifico Merisma e dal greco "eídos" sembianza |
| merismoídes | da "merísma" sorta di fungo e dal greco "eídos" sembianza |
| merulícium | dal latino scientifico Merulius e (Cort)icium |
| meruliopória | dal latino scientifico Merulius e dal greco "póros" poro, passaggio, per l'imenio formato da pieghe poriformi |
| meruliópsis | dal latino scientifico Merulius e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| merúlius | etimologia incerta: forse da "meruléntus" ubriaco, da "mérus" (vino) puro: è infatti tutto imbevuto di succo |
| mesentéricus | dal greco "mesentérion" membrana che avvolge l"intestino |
| mesomórphus | dal greco "mésos" mezzo, mediano e "morphé" forma, bellezza: discretamente bello |
| mesophaéus | dal greco "mésos" mezzo e "phaiós" oscuro |
| mesópodus | dal greco "mésos" mezzo e "pus, podós" piede, del piede |
| mesótephrus | dal greco "mésos" mezzo e "tephrós" cinereo |
| méspilus | dal greco "mespíle" nespolo |
| metáchrous | dal greco "metá" preposizione di moto verso un altro stato e "chróa, chros" colore della pelle: di colore cangiante |
| metamórphus | dal greco "metá" preposizione di moto verso un altro stato e "morphé" forma: che cambia di forma |
| metapódius | dal greco "metá" in mezzo e "pus, podós" piede, del piede |
| metatríchia | dal greco "metá" preposizione che indica cambiamento, trasformazione, trasposizione, affinità e dal latino scientifico Trichia, per l'affinità con questo genere di funghi |
| metátus | da "métior" io misuro: con dimensioni definite |
| metulaésporus | da "métula" diminutivo di "méta" cono posto a traguardo delle corse e "sporá" semenza |
| metulodóntia | da "métula" piccola piramide o piccolo cono e dal greco "odús, -óntos" dente |
| méum | dal greco "méion" minore |
| mezéreum | forse dal persiano "mezeryn" uccidere |
| micáceus | da "míca" pagliuzza, granulo, squametta |
| mícans | da "míco" io scintillo |
| micránthus | dal greco "mikrós" piccolo e "ánthos" fiore |
| microcéphalus | dal greco "mikrós" piccolo e "kephalé" testa |
| micrócerus | dal greco "mikrós" piccolo e "kéras" corno |
| micrócyclus | dal greco "mikrós" piccolo e "kýklos" circolo |
| microdásius | dal greco "mikrós" piccolo e "dasýs" villoso |
| micródasys | dal greco "mikrós" piccolo e "dasýs" villoso |
| microglóssum | dal greco "mikrós" piccolo e "glóssa" lingua (piccola lingua), per la forma del carpoforo |
| micrómphale | dal greco "mikrós" piccolo e "omphalós" ombelico (piccolo ombelico), per la depressione ombelicale del cappello |
| micrópholis | dal greco "mikrós" piccolo e "pholís" squama |
| microphýllus | dal greco "mikrós" piccolo e "phýllon" foglia, lamella |
| micróporus | dal greco "mikrós" piccolo e "póros" poro, passaggio |
| microrhízus | dal greco "mikrós" piccolo e "rhíza" radice |
| microspérmus | dal greco "mikrós" piccolo e "spérma" semenza |
| micrósporus | dal greco "mikrós" piccolo e "sporá" semenza |
| micróstoma | dal greco "mikrós" piccolo e "stóma" bocca, apertura |
| microstróma | dal greco "mikrós" piccolo e "stróma" tappeto, tessuto (di ife), perché infetta il lembo inferiore delle foglie vive di Juglans con le sue ife sottili |
| miculátus | da "mícula" piccola briciola |
| miliáceus | da "mílium" miglio (vegetale) |
| mílium | da "mólior" io macino |
| millefólius | da "mílle" un migliaio e "fólium" foglia |
| míllus | collare dei cani |
| míltinus | dal greco "míltinos" di colore del minio |
| milvínus | da "mílvus" sparviero |
| mímicus | dal greco "mimikós" simulatore |
| mimosa | dal latino "mimésis" imitazione: la Mimosa pudica, toccata, si ritrae come farebbe una persona |
| mimosaefólius | da "mimósa" mimosa e "fólium" foglia |
| mímulus | dal greco "mímos" imitatore |
| miniáto-oliváceus | da "miniátus" tinto di minio e "oliváceus" olivaceo |
| miniatóporus | da "mínium" minio e "pórus" poro, passaggio: con i pori rossi |
| miniátus | da "mínium" colorante rosso |
| minútulus | diminutivo di "mínus" meno: piccolino |
| miscánthus | dal greco "mískoi" pezzi e "ánthos" fiore |
| mitróphorus | dal greco "mítra" mitra (copricapo) e "phéro" io porto |
| mítrula | diminutivo di "mítra" copricapo |
| míxtilis | da "mísceo" io mescolo: mescolato con altri |
| mniopétalum | dal greco "mníon" muschio e "pétalon" foglia (lamella), per l'habitat e l’aspetto del carpoforo |
| mnióphilus | dal greco "mníon" muschio e "phílos" amico |
| molarifórmis | da "(lápis) moláris" macina da mulino e "fórma" figura, aspetto |
| moláris | da "móla" macina da mulino |
| moléstus | molesto, dannoso, difficile, ricercato |
| mollicéllus | vezzeggiativo di "móllis" molle |
| molliscórius | da "móllis" molle e "córium" cuoio |
| mollísia | è attendibile che il termine derivi da "móllis" molle, per la consistenza del carpoforo |
| mollúginis | genitivo di "mollúgo" anagàllide |
| mollúscus | da "móllis" tenero |
| molýbdinus | dal greco "molýbdinos" plumbeo |
| molybdítes | dal greco "mólybdos" il piombo |
| molyoídes | dal greco "móly" specie di aglio o di mandragora ed "eídos" sembianza |
| monília | da "moníle" collana (attinente le collane), per la disposizione dei conidi in catenelle |
| monilínia | dal latino scientifico Monilia (attinente il genere di funghi Monília), per la forma dei conidi |
| monóchrous | dal greco "mónos" unico e "khróa" colore |
| monósporus | dal greco "mónos" unico e "sporá" semenza |
| montágnea | genere di funghi dedicato al micologo Jean Pierre François Camille Montagne (1784-1866) |
| montagnítes | genere di funghi dedicato al micologo Jean Pierre François Camille Montagne (1784-1866) |
| morchélla | dal tedesco "morchel" spugnola, nome col quale vengono volgarmente chiamate tutte le specie appartenenti a questo genere di funghi |
| móri | genitivo di "mórus" gelso |
| morícolus | da "mórus" gelso e "cólo" io abito |
| morifórmis | da "mórum" la mora e "fórma" figura, aspetto |
| mório | buffone, sciocco |
| mórsus-ránae | morso di rana |
| mórus | dal greco "méiro" io divido: a motivo del frutto composto, o dal greco "máuros" nero: a motivo del colore dei frutti della varietà "nígra" nera |
| moschátus | dall'arabo "musk" muschio (ruminante munito di ghiandola odorifera) |
| mucedíneus | da "mucédo, mucédinis" mucillagine, della mucillagine |
| mucídulus | diminutivo di "múcidus" vischioso, moccioso |
| mucífluus | da "múcus, múci" muco, del muco e "flúo" io lascio fluire |
| mucilágo | da "mucilágo, -áginis" mucillagine, per la consistenza del plasmodio |
| mucíporus | da "múcus" muco e dal greco "póros" poro, passaggio |
| múcor | muffa |
| mucósus | da "múcus" muco |
| mucronátus | da "múcro -ónis" punta acuta, spada |
| mucronélla | diminutivo di "múcro, -ónis" pugnale, spada (piccola spada), per il carpoforo formato da aculei appuntiti |
| mucronéllus | diminutivo di "múcro-mucrónis" punta acuta, spada |
| mucrónia | da "múcro, -ónis" pugnale, spada (attinente le spade o i pugnali), per il carpoforo formato da aculei appuntiti |
| mucronóporus | da "múcro, -ónis" pugnale, spada e dal greco "póros" poro, passaggio |
| múgo | dal francese antico "musguét" mughetto, e questo diminutivo dall"arabo "musk" muschio (ruminante con glandola odorifera) |
| múlleus | di colore vermiglio |
| múlticeps | da "múltus" molto e "cáput" testa: con molte teste |
| multiclávula | da "múltus" molto (col significato di notevole quantità numerica) e dal diminutivo "cláva" clava |
| multífidus | da "múltus" molto e "fíndo" io fendo |
| multiflórus | da "múltus" molto e "flórus" fiorente |
| multifólius | da "múltus" molto e "fólium" foglia, lamella |
| multívagus | da "múltus" molto e "vágus" errabondo |
| múndulus | diminutivo di "múndus" pulito, ornato, elegante |
| múrcidus | pigro, indolente |
| muricátus | da "múrex-múricis" conchiglia della porpora con numerose punte spinose |
| muricellátus | diminutivo di "múrex-múricis" conchiglia della porpora con numerose punte spinose |
| murícinus | da "múrex-múricis" conchiglia della porpora con numerose punte spinose |
| murináceus | da "murínus" del topo grigio |
| murinéllus | diminutivo di "murínus" colore grigio topo |
| murínus | da "mus-múris" topo grigio |
| múrrinus | da "múrra" o "mýrrha" mirra |
| muscárius | da "músca-múscae" mosca |
| musciclávus | da "múscus, músci" muschio, del muschio e "cláva" clava, per la forma di clava e l'habitat su muschio del carpoforo |
| muscícolus | da "múscus, músci" muschio, del muschio e "cólo" io abito |
| muscígenus | da "múscus, músci" muschio, del muschio e dal greco "ghénos" nascita |
| muscípulus | da "muscípulum" trappola per le mosche |
| muscoídes | da "múscus" muschio e dal greco "eídos" sembianza |
| muscórum | genitivo plurale di "múscus" muschio: dei muschi |
| múscus | musco detto volgarmente muschio |
| mussívus | da "(áurum) mussívum" smalto color d'oro per le tessere dei mosaici |
| mustelínus | da "mustéla" faina |
| músteus | da "mústum" mosto |
| mutatodérma | da "mutató(ria) pellegrina" (piccolo mantello) e dal greco "dérma" pelle, per l’aspetto del carpoforo |
| mutatórius | da "mutatória" piccolo mantello detto in italiano pellegrina |
| múticus | come "mútilus" mutilato |
| mútilus | da "mútilo" io mutilo, amputo |
| mutínus | sinonimo di Priapo (divinità fallica degli antichi Greci e dei Romani), con allusione alla forma del carpoforo di questo fungo |
| mýa | dal greco "mya" o "mýia" mosca |
| mycéna | dal greco "mýkes" fungo |
| mycenástrum | dal greco "mýkes" fungo e "ástron" astro, per la forma a stella che assume il carpoforo a maturità |
| mycenélla | diminutivo del latino scientifico Mycena |
| mycetóphilus | dal greco "mýkes, mýketos" fungo, del fungo e "phílos" amico |
| mycoácia | dal greco "mýkes" fungo e dal latino scientifico Acia |
| mycoaciélla | diminutivo del latino scientifico Mycoacia |
| mycogloéa | dal greco "mýkes" fungo e "gloiós" glutine, vischio, per l’aspetto gelatinoso del carpoforo |
| mycoléptodon | dal greco "mýkes" fungo, "leptós" lieve e dal greco ionico "odón" dente: fungo con sottili aculei |
| mycóphilus | dal greco "mýkes" fungo e "phílos" amico |
| mycostígma | dal greco "mýkes" fungo e "stígma" puntura, stigma, stimmate, marchio, segno, macchia |
| myóchrous | dal greco "mys, myós" topo, del topo e "chróa, chros" colore della pelle |
| myómyces | dal greco "mys, myós" topo, del topo e "mýkes" fungo |
| myosótis | dal greco "mys" sorcio e "oús, otós" orecchio, dell'orecchio: orecchio di topo |
| myosúrus | dal greco "mys, myós" topo, del topo e "ourá" coda |
| myriadóporus | dal greco "myriós" migliaia (col significato di innumerevoli) e "póros" poro, passaggio |
| myríca | dal greco "mýro" io stillo |
| myriophýllus | dal greco "myriós" a migliaia e "phýllon" foglia, lamella |
| myrióstomus | dal greco "myriós" migliaia (col significato di innumerevoli) e "stóma" bocca, apertura |
| myrnecóphilus | dal greco "mýrnex" formica e "phílos" amico |
| myrospérmus | dal greco "myróo" io profumo e "spérma" semenza |
| mýrrha | dal greco "mýron" unguento e "rhéo" io scorro |
| myrtíllus | diminutivo di "mýrtos" mirto, e questo da "mýro" io stillo |
| mýrtus | dal greco "mýrtos" mirto, e questo da "mýro" io stillo |
| myxácium | dal greco "mýxa" muco, mucillagine, per il rivestimento glutinoso che caratterizza i Cortinarius appartenenti a questo sottogenere |
| myxácius | dal greco "mýxa" mucillagine |
| myxárium | derivazione del greco "mýxa" muco, mucillagine, per l’aspetto del carpoforo |
| myxocollýbia | dal greco "mýxa" muco, mucillagine e "collýbia" genere di funghi |
| myxócybe | dal greco "mýxa" muco, mucillagine e "kýbe" testa (cappello), per la viscosità del cappello soprattutto a tempo umido |
| myxodérmus | dal greco "mýxa" muco, mucillagine e "dérma" pelle, per la viscosità del carpoforo |
| myxomphália | dal greco "mýxa" muco, mucillagine e dal latino scientifico Omphalia, per il cappello convesso-ombelicato con epicute gelatinosa |
| myxósporus | dal greco "mýxa" mucillagine e "sporá" semenza |
| myxótrichus | dal greco "mýxa" mucillagine e "thrix, trikhós" capello, treccia, del capello, della treccia |
| nápipes | da "nápus, nápi" navone, del navone e "pes" piede |
| nápus | dal greco "nápu" navone |
| nastúrtium | da "násus" naso e "tórtus" storto: per il sapore acre |
| nátans | da "náto" io nuoto |
| náucinus | da "náucum" guscio di noce |
| naucória | da "náucum" guscio di noce (attinente il guscio di una noce, col significato di zero, nulla). Lo stesso Fries rivela che il nome deriva da náucum (guscio di noce), con il significato di zero, facendo riferimento al velo molto fugace, quasi nullo di alcune delle sue Naucoriae |
| nebrodénsis | dal nome dei monti Nebrodi |
| nebuláris | da "nébula" nebbia, nube |
| necátor | da "néco" io uccido |
| néctrius | dal greco "néctris" nuotatrice, per i periteci che galleggiano in goccioline |
| néfrens | da "ne" non e "fréndo" io digrigno, mastico: sdentato, lattante |
| nematolóma | dal greco "néma, -atos" filo, filamento e "lóma" orlo, frangia: con filamenti cortiniformi lungo l'orlo |
| nemóphilus | dal greco "némos" bosco e "phílos" amico |
| nemorénsis | da "némus, némoris" bosco, del bosco |
| nemóreus | da "némus, némoris" bosco, del bosco |
| nemorósus | da "némus, némoris" bosco, del bosco |
| neobulgária | dal greco "néos" nuovo e dal latino scientifico Bulgaria (affine al genere di funghi Bulgaria) |
| neoclitócybe | dal greco "néos" nuovo e dal latino scientifico Clitocybe (affine al genere di funghi Clitocybe) |
| neoknéiffia | dal greco "néos" nuovo e dal latino scientifico Kneiffia, ossia affine a Kneiffia (sinonimo del genere di funghi Hyphoderma) |
| neottiélla | diminutivo del greco "neottía" nido, per l’aspetto del carpoforo |
| népeta | dalla voce africana accolta dal latino "népa" scorpione |
| nepetélla | diminutivo di "népeta" dalla voce africana accolta dal latino "népa" scorpione
|
| nephódes | dal greco "nephódes" simile a nuvola, e questo da "néphos" nube ed "eídos" sembianza |
| nephródes | dal greco "nephródes" simile a rene, e questo da "nephrós" rene ed "eídos" sembianza |
| nephrólepis | dal greco "nephrós" rene e "lepís" squama |
| nérium | dal greco "nerós" umido |
| nervósus | da "nérvus" nervo, tendine |
| néuter, néutra, néutrum | neutro, ne' l'uno ne' l'altro |
| nevrophýllus | dal greco "neúron" nervo e "phýllon" foglia (lamella), per le nervature imenoforali |
| nexuósus | da "néxus" legame, vincolo, avvolgimento |
| nicotiána | dal cognome del diplomatico francese Jean Nicot |
| nidifórmis | da "nídus" nido e "fórma" figura, aspetto |
| nidorósus | da "nídor" fumo, esalazione, odoraccio |
| nídulans | da "nídulor" io faccio il nido |
| nidulárius | da "nídulus" piccolo nido (attinente i piccoli nidi), per l’aspetto del carpoforo |
| nídus-ávis | nido d'uccello |
| nigélla | diminutivo di "nígra" nera: neretta |
| níger, nígra, nígrum | nero |
| nigréscens | da "nigrésco" io divento nero |
| nígricans | da "nígrico" io nereggio |
| nígripes | da "níger" nero e "pes" piede |
| nigritélla | vezzeggiativo di "nígra" nera: nerettina |
| nigropógon | da "níger" nero e dal greco "pógon" barba |
| nigróporus | da "níger" nero e "pórus" poro, passaggio |
| nimbátus | da "nímbus" aureola |
| nímbifer, nimbífera, nimbíferum | da "nímbus" nembo, nuvola di pioggia, ma anche la stessa pioggia e "féro" io porto |
| ninfoídea | da "ninféa" e dal greco "eídos" sembianza |
| niphoídes | da "ninféa" e dal greco "eídos" sembianza |
| nísus | da "nítor" io mi appoggio: appoggiato |
| nitellínus | da "níteo" io sono lucido: color grigio topo |
| nítens | da "níteo" io risplendo |
| nodulária | da "nódulus", diminutivo di "nódus" nodo (attinente i noduli). Il riferimento è agli acantoifidia (cistidi dotati di corte protuberanze) |
| nodulosphaéria | da "nódulus", diminutivo di "nódus" nodo e dal latino scientifico (Lepto)sphaeria. Il genere di funghi Nodulosphaeria è stato separato da Leptosphaeria perché le specie ascritte presentano le spore con cellule decisamente ingrossate nella metà superiore (donde il nome del genere) |
| nodulósporus | da "nódulus" diminutivo di "nódus" nodo e dal greco "sporá" semenza |
| nodulósus | da "nódulus" diminutivo di "nódus" nodo |
| noláneus | derivazione di "nóla" campanello (attinente i campanelli), per la forma conico-campanulata del cappello |
| noláneus | da "nóla" campanello |
| nolitángere | non toccare |
| noscitátus | da "nóscito" io imparo a conoscere: riconosciuto |
| nothopánus | dal greco "nóthos" falso, spurio e dal latino scientifico Panus: falso Panus (genere di funghi) |
| nóthus | dal greco "nóthos" figlio illegittimo: ibrido |
| núbicus | da "núbes, núbis" nube, della nube: nuvoloso |
| nucális | da "nux, núcis" il noce, del noce |
| núceus | da "nux, núcis" il noce, del noce |
| nucísedus | da "nux, núcis" il noce, del noce e "sédeo" io risiedo |
| nudicáulis | da "núdus" nudo e "cáulis" stelo |
| núdipes | da "núdus" nudo e "pes" piede |
| nummulárius | da "númmus" moneta |
| núphar | dall"arabo "nanúfar": Ninfea gialla |
| nútans | da "núto" io ondeggio |
| nýctalis | dal greco "nyx, nyctós" notte (attinente le tenebre notturne), probabilmente perché tali funghi crescono generalmente su carpofori di Russula del gruppo Nigricantinae |
| nymphaéa | delle Ninfe |
| nymphoídes | da "Nýmpha" Ninfa e dal greco "eídos" sembianza |
| obbátus | da "óbba" coppa per libagioni |
| obcónipes | da "ob" quasi, "cónus, cóni" cono, del cono e "pes" piede |
| obdúcens | da "obdúco" io ricopro: ricoprente |
| obiéctus | da "obício" io getto contro, io offro: venuto incontro |
| oblectábilis | da "oblécto" io diletto: dilettevole |
| oblectáneus | da "oblécto" io diletto: dilettevole |
| obléctus | da "ob" particella rafforzativa e "légo" io raccolgo: prescelto |
| oblongifólius | da "oblóngus" oblungo e "fólium" foglia, lamella |
| obnúbilus | da "ob" particella rafforzativa e "núbes, núbis" nube, della nube: rannuvolato, oscurato |
| óbolus | dal greco "obolós" monetina |
| obrússeus | da "obrússa" la prova a fuoco dell’oro: giallo oro |
| obscurissímus | superlativo di "obscúrus" oscuro |
| obscuroídes | da "obscúrus" oscuro e dal greco "eídos" sembianza |
| obsolétus | da "obsolésco" io vado in disuso: insolito, dimesso |
| obsónius | dal greco "opsónion" companatico |
| óbstans | da "óbsto" io sto innanzi, io mi oppongo |
| obtéxtus | da "obtéxo" io tesso di sopra: ricoperto |
| obtusátus | da "obtúndo" io rendo ottuso |
| obtúsus | da "obtúndo" io rendo ottuso |
| occárius | da "ócca" erpice |
| ocellátus | da "océllus" diminutivo di "óculus" occhio: con piccoli occhi |
| ochraceóvirens | da "óchra" ocra e "viréo" io verdeggio: giallo-verde |
| ochráceus | dal greco "okhrós" giallo, giallastro |
| ochreátus | dal greco "okhrós" giallo, giallastro |
| ochroálbus | da "óchra" ocra e "álbus" bianco: giallo-bianco |
| ochrochlórus | dal greco "okhrós" giallo, giallastro e "khlorós" verde |
| ochroléucus | dal greco "okhrós" giallo, giallastro e "leukós" bianco |
| ochrophýllus | dal greco "okhrós" giallo, giallastro e "phýllon" foglia, lamella |
| ochróporus | dal greco "okhrós" giallo, giallastro e "póros" poro, passaggio |
| ocimoídes | da "ócimum" basilico e dal greco "eídos" sembianza |
| ócimum | dal greco "ózo" io olezzo |
| ocreátus | da "ócrea" gambale di cuoio |
| octaviánia | genere di funghi dedicato al medico e micologo Vincenzo Ottaviani (1790-1853) |
| octavianína | diminutivo del latino scientifico Octaviania |
| octoíuga | da "ócto" otto e "íugum" giogo (otto gioghi), riferito al numero dei solchi longitudinali delle spore |
| octóiugus | da "ócto" otto e "iúgum" giogo |
| óculus-sólis | occhio del sole |
| odóntia | dal greco "odoús, -óntos" dente, per l’aspetto del carpoforo |
| odontícium | dal greco "odoús, -óntos" dente e dal latino scientifico (Cort)icium |
| odontína | diminutivo del latino scientifico Odontia |
| odóntius | dal greco "odús, odóntos" dente, del dente |
| odontoglóssus | dal greco "odús, odóntos" dente, del dente e "glóssa" lingua |
| odorátus | da "odóro" io rendo profumato |
| odórifer, odorífera, odoríferum | da "ódor" odore e "féro" io porto |
| odórulus | diminutivo di "ódor" odore: alquanto profumato |
| odórus | da "ódor" odore: odoroso |
| oedematópodus | dal greco "óidema" gonfiore e "pus, podós" piede, del piede: dal piede gonfio |
| oedemátopus | dal greco "óidema" gonfiore e "pus, podós" piede, del piede: dal piede gonfio |
| oenothéra | dal greco "óinos" vino e "théra" ricerca: se ne ricercava la radice, per metterla nel vino |
| officinális | da "offícina" laboratorio: usabile in farmaceutica, erboristeria, liquoristica, profumeria e simili |
| offuciátus | da "offúcia" belletto |
| oídium | diminutivo del greco "oión" uovo |
| ólea | dal greco "elaía" olivo |
| óleae | genitivo di "ólea" olivo: dell’olivo |
| oleáginus | da "ólea" oliva: colore dell’oliva, olivastro |
| oleánder | da "arodándrum" corruzione del greco "rododéndron" composto da "rhódon" rosa e "déndron" albero |
| oleáris | da "óleum" olio: oliato |
| oleárius | da "ólea" l’olivo |
| oleráceus | da "ólus, óleris" ortaggi, degli ortaggi |
| ólidus | da "óleo" io esalo cattivo odore |
| oligóporus | dal greco "olígos" poco e "póros" poro, passaggio |
| oliváceus | da "olíva": per il colore |
| oliváscens | da "olíva": per il colore |
| oliveónia | genere di funghi dedicato a Lindsay Shepherd Olive |
| olíveus | da "olíva": per il colore |
| olivo | da "ólea" e questo dal greco "élaion" olivo |
| ólla | pentola |
| olláris | da "ólla" pentola |
| olorínus | da "ólor, olóris" cigno, del cigno: per il colore candido |
| omásus | da "omásum trippa di bue |
| ombróphilus | dal greco "ómbros" pioggia e "phílos" amico (amico della pioggia), per l'habitat in luoghi acquitrinosi |
| omphália | dal greco "omphalós" ombelico, per il cappello ombelicato |
| omphaliáster | dal latino scientifico Omphalia e dal greco "astér" stella, per il cappello ombelicato e le spore con ornamentazioni a forma di stella |
| omphálina | diminutivo del latino scientifico Omphalia (genere di funghi ritenuto sinonimo di Omphalina) |
| omphálius | dal greco "omphalós" ombelico |
| omphalódes | dal greco "omphalós" ombelico ed "eídos" sembianza |
| omphalódius | dal greco "omphalós" ombelico |
| omphalómyces | dal greco "omphalós" ombelico e "mýkes" fungo |
| omphalophállus | dal greco "omphalós" ombelico e dal latino scientifico Phallus |
| omphalótus | dal greco "omphalós" ombelico e "oús, otós" orecchio (cappello), per la forte depressione centrale del cappello |
| ónager | asino selvatico |
| onchídium | dal greco "ónkos" tumore ed "eídos" sembianza |
| oncómyces | dal greco "ónkos" volume, massa (tumore) e "mýkes" fungo: fungo di aspetto tumorale |
| oníscus | diminutivo del greco "ónos" asino: asinello |
| onobrýchis | dal greco "ónos" asino e "brýkho" io digrigno i denti |
| ónonis | dal greco "ónos" asino |
| onóseris | dal greco "ónos" asino e "séris" cicoria |
| onosúris | dal greco "ónos" asino e "ourá" coda |
| onóticus | dal greco "ónos" asino e "oús, otós" orecchio, dell’orecchio |
| onúris | dal greco "ónos" asino e "ourá" coda |
| onýchinus | dal greco "onýkhinos" di onice o dell’onice |
| onýgena | dal greco "ónyks, -ykhos" unghia e "génos" nascita, per il curioso habitat di questi funghi su zoccoli e corna di animali |
| oósporus | dal greco "oión" uovo e "sporá" semenza |
| opálinus | da "ópalus" opale |
| ópalus | opale |
| ophioglossoídes | da "ophioglóssum" sorta di felce e dal greco "eídos" sembianza |
| ophioglóssus | dal greco "óphis" serpente e "glóssa" lingua |
| óphrys | dal greco "ophrýs" sopracciglio |
| ópicus | opico o osco, nome degli antichi abitanti della Campania, ma divenuto sinonimo di grossolano |
| opimátus | da "opímo" io rendo fertile: fertilizzato |
| opímus | da "opímo" io rendo fertile: fertilizzato |
| opíparus | da "ops, ópis" ricchezza, della ricchezza e "páro" io preparo |
| ópium | dall’arabo "áfium", e questo dal greco "opós" succo |
| oppositifólius | da "oppósitus" opposto e "fólium" foglia, lamella |
| opúntia | da Opùnte, città della Lòcride in Grecia |
| opúntiae | genitivo di "opúntia (ficus indica)" fico d’India |
| orbiculáris | da "órbis" cerchio |
| orbília | da "órbis" cerchio (attinente i cerchi), per la forma del carpoforo |
| orcéllus | diminutivo di "órca" vaso d’argilla |
| orchidaéa | dal greco "orkhás" sorta di oliva mangereccia |
| oréades | dal greco "oreiás, oreiádos" montanara, della montanara, e questo da "óros" monte: oreadi erano dette le Ninfe dei monti |
| oréinus | dal greco "oreinós" montano, e questo da "óros" monte |
| orellánus | dal greco "óros" monte |
| orichálceus | da "orichálcum" ottone |
| oríganum | dal greco "óros" monte e "gános" piacere |
| orírubens | da "os, óris" bocca, della bocca e "rúbeo" io rosseggio: rosso come le labbra |
| ornátipes | da "órno" io adorno e "pes" piede |
| ornithógalus | dal greco "órnis" uccello e "gála" latte |
| oróntius | dal greco "óros" monte |
| osmánthus | dal greco "osmé" odore e "ánthos" fiore |
| osmóphorus | dal greco "osmé" odore e "phéro" io porto |
| osmóporus | dal greco "osmé" odore e "póros" poro, passaggio |
| osmúnda | dal greco "osmé" odore, profumo |
| osmundículus | diminutivo di "osmúnda" sorta di vegetale |
| osseiformísporus | da "ósseus" osseo, "fórma" figura, aspetto e dal greco "sporá" semenza |
| ostéina | dal greco "ostéon" osso, per la consistenza del carpoforo |
| ostreátus | da "óstrea" ostrica |
| otídea | dal greco "oús, otós" orecchio (cappello) e "eídos" sembianza, ossia col carpoforo simile ad un orecchio |
| oudemansiélla | genere di funghi dedicato al micologo Cornelius Anton Jan Abraham Oudemans (1825-1906) |
| ovalísporus | da "ovális" ovale e dal greco "sporá" semenza |
| ovatocýstis | da "ovátus" ovale e "cýstis" vescica, cistidio |
| ovátus | da "óvum" uovo |
| ovínus | da "óvis" pecora |
| ovísporus | da "óvum" uovo e dal greco "sporá" semenza |
| ovoideicýstis | da "óvum" uovo, dal greco "eídos" sembianza e "kýstis" vescica, cistidio |
| ovoídeus | da "óvum" uovo e dal greco "eídos" sembianza |
| oxális | dal greco "óxos" aceto |
| oxyacántha | dal greco "oksýs" acuto, pungente e "ákantha" spina |
| oxycéphalus | dal greco "oksýs" acuto e "kephalé" testa |
| oxydábilis | ossidabile |
| oxydóntius | dal greco "oksýs" acuto e "odús, -óntos" dente, per i lunghi aculei dell'imenio |
| oxýgenus | dal greco "oxýs" acido e "ghénos" nascita: produce acido |
| oxýporus | dal greco "oksýs" acuto e "póros" poro, passaggio, per i pori generalmente angolosi |
| oxýria | dal greco "oxýs" acido |
| ózes | dal greco "óxes" alito cattivo |
| ozónii | genitivo di "ozónium" ozono, e questo da "óxo" io mando cattivo odore |
| pachýcreas | dal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "kréas" carne |
| pachydérma | dal greco "pachýs" grosso, grasso, denso e "dérma" pelle, per l'endoperidio coriaceo-suberoso |
| pachyélla | diminutivo del greco "pachýs" grosso, grasso, denso, per l’aspetto del carpoforo |
| pachykytóspora | dal greco "pachýs" grosso, grasso, denso, "kýtos" cellula e "sporá" spora, seme, per le spore a parete grossa |
| pachylepýrium | dal greco "pachýs" grosso, grasso, denso e "lepýrion" buccia, scorza, guscio, per le spore con pareti molto spesse |
| pachýodon | dal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e dal greco ionico "odón" dente |
| pachyphloéus | dal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "phloiós" involucro |
| pachyphýllus | dal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "phýllon" foglia, lamella |
| páchypus | dal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "pus" piede |
| pachysándra | dal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "anér, andrós" maschio, del maschio, cioè stame |
| pachysterígma | dal greco "pachýs" grosso, grasso, denso e "stérigma" sterigma, sostegno, per la forma dei basidi |
| padéllus | da "patélla" diminutivo di "paténa" scodella, casseruola |
| paédidus | da "paédor" sordidezza: stomachevole |
| paeónia | dal greco "paiónios" salubre, da "Páion" medico degli dei |
| paleáceus | da "pálea" paglia |
| paliúrus | dal greco "pálin" di nuovo e "úron" orina: diuretico |
| pállens | da "pálleo" io impallidisco |
| palléscens | da "pallésco" io impallidisco |
| pallídipes | da "pállidus" pallido e "pes" piede |
| palmárum | genitivo plurale di "pálma": delle palme (albero) |
| palmátus | da "pálma" palma |
| paludícolus | da "pálus, palúdis" palude, della palude e "cólo" io abito |
| paludinéllus | diminutivo di "pálus, palúdis" palude, della palude |
| palumbínus | da "palúmbus" colombaccio |
| palúster, palústris, palústrum | da "pálus, palúdis" palude, della palude |
| panaeolína | diminutivo del latino scientifico Panaeolus |
| panaéolus | dal greco "pas, pása, pan" tutto e "aiólos" variopinto, dai colori cangianti, picchiettato, scintillante, con probabile riferimento all’aspetto screziato delle lamelle |
| panéllus | diminutivo del latino scientifico Panus |
| paniculátus | da "panícula" pannocchia, bubbone |
| pánicum | da "pánus" pannocchia o spiga del miglio |
| pannósus | da "pánnus" pezzo di stoffa, cencio: cencioso |
| pannúcius | da "pánnus" pezzo di stoffa, cencio rattoppato |
| pánsus | da "pánsa" dai piedi larghi |
| pantherínus | da "panthéra" pantera: pericoloso |
| pantoléucus | dal greco "pas-pantós" tutto e "leukós" bianco |
| pánus | da "pánus" ascesso, tumore ma anche pannocchia o spiga del miglio |
| papáver | affine all’arabo "papámbele" e al sanscrito "papavara" succo pernicioso |
| papillátus | da "papílla" protuberanza |
| papillósus | da "papílla" protuberanza |
| papulósus | da "pápula" pustola, vescichetta |
| papyráceus | da "papýrus" papiro |
| papýrus | dal copto "napirop" |
| parábilis | da "paro" io preparo, ottengo, mi procuro: che si può ottenere facilmente |
| parabólicus | dal greco "parabolikós" paragonabile |
| paradóxus | dal greco "pará" contro e "dóxa" opinione: contro ogni aspettativa |
| paragáudis | orlo prezioso o l’abito così orlato |
| paralácteus | dal greco "pará" presso, vicino e da "lácteus" specie di funghi: molto simile al "lácteus" |
| parasíticus | dal greco "parasitikós" parassitico, e questo da "pará" insieme e "sitéo" io nutro: commensale |
| parazúreus | dal greco "pará" vicino e da "azúreus" sorta di fungo |
| pardális | leoparda o pantera, o da "pardalíum" specie di profumo |
| pardínus | da "párdus, párdi" leopardo, del leopardo: pericoloso |
| parietária | da "páries, paríetis" parete, della parete: per l’habitat |
| párilis | da "par-páris" pari, simile, uguale |
| páris | da "par, páris" pari: per il numero delle foglie |
| parkénsis | dall’inglese "park" parco |
| parmastómyces | genere di funghi dedicato a Erast Parmasto: fungo (greco "mýkes") di Parmasto |
| parmátus | da "párma" scudo |
| parópsis | dal greco "paropsís" vassoio prezioso |
| parthénius | dal greco "parthénos" vergine |
| parthenocíssus | dal greco "parthénos" vergine e "kissós" edera |
| parthenopéius | da "Parthenópe" Napoli |
| parvannúlatus | da "párvus" piccolo, scarso e "ánnulus" anello |
| parvidúctus | da "párvus" scarso e "dúco" io sviluppo: poco sviluppato |
| parvísporus | da "párvus" piccolo e dal greco "sporá" semenza |
| parvobasídium | da "párvus" piccolo e dal latino scientifico "basidium" basidio |
| párvulus | diminutivo di "párvus" piccolo: pargolo |
| párvus | piccolo, piccino, scarso |
| páscuus | da "pasco" io faccio pascolare: dei prati, dei pascoli |
| passiflóra | da "pássio" passione e "flórus" fiorente |
| patelláris | da "patélla" padella |
| patéllus | da "patélla" padella |
| paterifórmis | da "patéra" coppa e "fórma" figura, aspetto |
| patrícius | da "páter, pátris" padre, del padre: dei padri, dei nobili |
| pauciflórus | da "páucus" scarso e "flórus" fiorente |
| paullicortícium | da "páulus (paúllus)" poco, scarso, poco numeroso e dal latino scientifico Corticium: piccolo Corticium |
| paupérculus | diminutivo di "páuper" povero |
| pausíacus | da "páusia" sorta di oliva |
| pavónius | da "pávo, pavónis" pavone, del pavone |
| paxíllus | paletto, bastoncino, per la forma del gambo |
| páximus | dal greco "pégnymi" io conficco: conficcato |
| peckiélla | genere di funghi dedicato al micologo Charles Horton Peck (1833-1917) |
| pectinátus | da "pécto" io pettino |
| peculiáris | da "pecúlium" ricchezza: straordinario, specialissimo |
| pedemontánus | da "Pedemóntium" Piemonte |
| pedíades | dal greco "pediás-pediádos" pianeggiante |
| pediculáris | da "pedículus" piedino, pidocchio |
| pelargónius | dal greco "pelargós" cicogna: per la forma dei semi |
| peliánthinus | dal greco "peliós" livido e "ánthos" fiore |
| pelliculósus | diminutivo di "péllis" pelle: con pelle sottile |
| pellículus | diminutivo di "péllis" pelle |
| pellidíscus | da "péllis" pelle, cute, pelliccia e "díscus" disco, per il carpoforo discoide, finemente feltrato |
| pellítus | da "péllis" pelle: coperto di pelliccia |
| pellóporus | dal greco "péllos" oscuro e "póros" poro, passaggio: con i pori scuri |
| pellospérmus | dal greco "péllos" oscuro e "spérma" semenza |
| pellúcidus | da "per" rafforzativo e "lúcidus" lucido: lucidissimo |
| peltátus | da "pélta" scudo a forma di mezzaluna |
| penárius | da "pénus" vettovaglia |
| penetrális | da "pénetro" io penetro: penetrante |
| penicillária | da "penicíllum" pennello (attinente i pennelli), per l’aspetto del carpoforo |
| penicillátus | da "penicíllum" pennello |
| penicíllium | da "penicíllum" pennello (attinente i pennelli), per la forma dei conidiofori |
| penióphorus | dal greco "peníon" tessuto e "phéro" io porto |
| pennátus | da "pénna" penna |
| pentágonus | dal greco "pénte" cinque e "gonía" angolo |
| pentaphýllus | dal greco "pénte" cinque e "phýllon" foglia, lamella |
| pentéstemon | dal greco "pénte" cinque e "stémon" stame |
| pépo | dal greco "pépon" cotto dal sole: pepone |
| perbrévis | da "per" rafforzativo e "brévis" breve: brevissimo |
| percógnitus | da "per" rafforzativo e "cógnitus" conosciuto |
| percómis | da "per" rafforzativo e "cómis" gioviale: gentilissimo |
| pérdix | pernice |
| perennipória | da "perénnis" perenne e dal greco "póros" poro, passaggio (genere poroide con specie pluriennali) |
| perénnis | da "per" rafforzativo e "ánnus" anno: che dura più anni |
| perexíguus | da "per" rafforzativo e "exíguus" piccolo |
| pérforans | da "pérforo" io perforo: perforante |
| perforátus | da "pérforo" io perforo: perforato |
| perichaéna | dal greco "perí" attorno e "cháino", presente imperfetto di chájko, verbo che significa mi apro, mi spalanco, ossia che si socchiude tutt'attorno |
| períscelis | dal greco "periskélis" cerchietto ornamentale delle caviglie, e questo da "perí" attorno e "skélos" gamba |
| perlátus | da "perláte" diffusamente, o dall’italiano "pèrla" perla |
| permágnus | da "per" rafforzativo e "mágnus" grande |
| permíxtus | da "per" rafforzativo e "mísceo" io mescolo |
| peronatéllus | diminutivo di "péro, perónis" stivale, dello stivale |
| peronátus | da "péro, perónis" stivale, dello stivale |
| peronéutypa | dal greco "peróne" punta e dal latino scientifico Eutypa (genere affine a Eutypa, con lunghi rostri) |
| perpusíllus | da "per" rafforzativo e "pusíllus" piccolo |
| perrárus | da "per" rafforzativo e " rárus" raro: rarissimo |
| perscrutátus | da "per" rafforzativo e "scrútor" io scruto |
| persicárius | da "(prúnus) pérsica" pesco: per le foglie |
| persicícolor | da "(málum) pérsicum" la pesca e "cólor" colore |
| persícinus | da "(prúnus) pérsica" pesco: del pesco |
| persícolor | dal greco "pérsy" vino di un anno e dal latino "cólor" colore |
| pérsicus | da "(málum) pérsicum" pomo della Persia: la pesca |
| persímplex | da "per" rafforzativo e "símplex" semplice: semplicissimo |
| persolútus | da "per" rafforzativo e "sólvo" io sciolgo |
| personátus | da "persóna" maschera teatrale: mascherato |
| persýcolor | dal greco "pérsy" vino di un anno, e dal latino "cólor" colore |
| perténuis | da "per" rafforzativo e "ténuis", tenue: tenuissimo |
| pértinax | da "per" rafforzativo e "ténax" tenace |
| pertractátus | da "per" rafforzativo e "trácto" io considero |
| pertúsus | da "pertusúra" perforazione |
| pervísus | da "per" rafforzativo e "vídeo" io vedo, osservo |
| pes-cáprae | piede di capra |
| pessúmdatus | da "péssum" in basso in fondo e "do" io do: io mando in rovina, rovinato |
| pessúndatus | da "péssum" in basso in fondo e "do" io do: io mando in rovina, rovinato |
| petaloídes | dal greco "pétalon" petalo ed "eídos" sembianza |
| petasátus | da "pétasus" cappello da viaggio |
| petiginósus | da "impetígo" impetigine: con l’erpete |
| petrocállis | dal greco "pétros" sasso e "kállos" beltà |
| petropolitánus | da "Petrópolis" Pietroburgo |
| petroselínum | dal greco "pétra" pietra e "sélinon" sedano: prezzemolo |
| petúnia | voce delle Grandi Antille "petun" tabacco: per somiglianza dei suoi fiori |
| peucédanum | dal greco "péuke" pino e "dános" arido |
| pezícula | diminutivo del latino scientifico Peziza (piccola Peziza), per la similitudine con questo genere |
| pezíza | dal greco "pézis" lembo |
| pezizélla | diminutivo del latino scientifico Peziza: piccola Peziza |
| phacélia | dal greco "phákelos" fascicolo |
| phacidiostróma | dal greco "phakós" lenticchia e "stróma" tappeto, tessuto (di ife), per l’aspetto del carpoforo (costituito da uno stroma circolare) |
| phacidium | derivazione del greco "phakós" lenticchia |
| phacorrhízus | dal greco "phakós" lenticchia e "rhíza" radice, per la presenza di sclerozio |
| phaénix | dal greco "phóinix" porpora, palma |
| phaeocéphalus | dal greco "phaiós" oscuro e "kephalé" testa |
| phaeoclavulína | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Clavulina: Clavulina scura |
| phaeocollýbia | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Collybia: Collybia scura |
| phaeocorioléllus | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Coriolellus: Coriolellus scuro |
| phaeocyphellópsis | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Cyphellopsis: Cyphellopsis scura |
| phaeodíscus | dal greco "phaiós" oscuro, "dískos" disco, con un disco centrale scuro |
| phaéodon | dal greco "phaiós" oscuro e dal greco ionico "odón" dente |
| phaeogaléra | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Galera: Galera scura |
| phaeohelótium | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Helotium: Helotium scuro |
| phaeolepidótus | dal greco "phaiós" oscuro, "lepís" squama e "oús, otós" orecchio, dell’orecchio: cioé cappello del fungo con squame scure |
| phaeolepióta | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Lepiota: Lepiota scura |
| phaéolus | diminutivo del greco "phaiós" oscuro: alquanto scuro |
| phaeomarásmius | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Marasmius: Marasmius scuro |
| phaeophlébia | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Phlebia: Phlebia scura |
| phaeophýllus | dal greco "phaiós" oscuro e "phýllon" foglia, lamella |
| phaeopódius | dal greco "phaiós" oscuro e "pus, podós" piede, del piede |
| phaeóporus | dal greco "phaiós" oscuro e "póros" poro, passaggio: con i pori scuri |
| phaeoptérula | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Pterula: Pterula scura |
| phaeósporus | dal greco "phaiós" oscuro e "sporá" semenza |
| phaeostíctus | dal greco "phaiós" oscuro e "stikté" picchiettatura |
| phaeotremélla | dal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Tremella: Tremella scura |
| phalaenárum | genitivo plurale del greco "phálaina" farfallina notturna |
| phalaenópsis | da "phalaéna" farfallina notturna e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| phálaris | dal greco "phalerós" splendido |
| phalerátus | dal greco "phálara" decorazione militare a forma di piastra rotonda |
| phalliodórus | da "phállus" genere di funghi e "odórus" fetido |
| phallogáster | dal greco "phallós" fallo, pene e "gastér" ventre, stomaco, per l’aspetto del carpoforo |
| phalloídes | dal greco "phallós" fallo, pene ed "eídos" sembianza |
| phállus | dal greco "phallós" io germoglio, sono rigoglioso, mi gonfio: per l'aspetto del carpoforo |
| phanerochaéte | dal greco "phanerós" manifesto, evidente e "chaíte" chioma, capigliatura: fornito di peli o di appendici filiformi |
| phegópteris | dal greco "phégos" faggio e "ptéris" felce |
| phellándrius | dal greco "phellós" sughero e "anér-andrós" maschio |
| phéllinus | derivazione del greco "phellós" sughero (di consistenza sugherosa) |
| phéllodon | dal greco "phellós" sughero e dal greco ionico "odón" dente, ossia con gli aculei di consistenza sugherosa |
| phellorínia | derivazione del greco "phellós" sughero, per l’aspetto legnoso del carpoforo |
| philadélphus | dal greco "phílos" amico e "adelphós" fratello |
| philodéndron | dal greco "phílos" amico e "déndron" albero |
| philónotis | dal greco "phílos" amico e "nótos" vento di pioggia |
| phlébia | dal greco "phleps, phlebós" vena, per il carpoforo generalmente flebioide |
| phlebiélla | diminutivo del latino scientifico Phlebia |
| phlebiópsis | dal latino scientifico Phlebia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| phlébius | dal greco "phleps, flebós" vena, della vena |
| phlebóphorus | dal greco "phleps, flebós" vena, della vena e "phéro" io porto |
| phlegmácius | dal greco "phlégma" muco |
| phleógena | dal greco "phloiós" corteccia e "génos" nascita (che nasce dalla corteccia), per l'habitat del fungo |
| phloeodérmus | dal greco "phloiós" corteccia e "dérma" pelle |
| phlogiótis | dal greco "flox, flogós" fiamma, della fiamma e "oús, otós" orecchio, dell’orecchio |
| phlómis | diminutivo del greco "phlómos" tassobarbasso o verbasco |
| phlóx | voce greca che significa fiamma |
| phlyctibasídium | dal greco "phlyktís, phlyktídos" vescichetta, pustola e dal latino scientifico "basidium" basidio (fungo basidiomicete provvisto di ife con rigonfiamenti ampolliformi) |
| phlyctidósporus | dal greco "phlyktís, phlyktídos" vescichetta, pustola e "sporá" semenza |
| phlyctóspora | dal greco "phlyktís, phlyktídos" vescichetta, pustola e "sporá" spora, seme: con le spore pustolose |
| phoeníceus | dal greco "phóinix" porpora |
| phoénix | dal greco "phóinix" porpora, palma |
| pholídeus | dal greco "pholís" squama ed "eídos" sembianza |
| pholiotína | diminutivo del latino scientifico Pholiota |
| pholiótus | dal greco "pholís" squama e "oús, otós" orecchio (cappello), per la presenza di squame sul cappello |
| phosphóreus | dai greco "phos" luce e "phéro" io porto |
| phragmatophýllus | dal greco"phrágma, phrágmatos" steccato, dello steccato e "phýllon" foglia, lamella: con lamelle disposte a steccato |
| phrágmitis | dal greco "phragmítes" che nasce nelle siepi |
| phrýganus | dal greco"phrýganon" legna secca |
| phylactérius | dal greco "phylaktérion" arredo del culto ebraico costituito da strisce di pergamena portanti iscritti versetti sacri, e questo da "phylásso" difendere: che difende |
| phyllactínius | dal greco "phýllon" foglia, lamella e "aktís" raggio |
| phyllóphilus | dal greco "phýllon" foglia, lamella e "phílos" amico |
| phyllóporus | dal greco "phýllon" foglia, lamella e "póros" poro, passaggio, per le lamelle con numerose anastomosi |
| phyllóstachys | dal greco "phýllon" foglia, lamella e "stákhys" spiga |
| phyllotópsis | dal greco "phýllon" foglia, lamella e "ópsis" aspetto, somiglianza |
| physálidis | dal greco"physaléos" vescica piena d’aria |
| physaloídes | dal greco "physaléos" vescica piena d’aria ed "eídos" sembianza, o simile a "physálidis" specie vegetale |
| physárum | derivazione del greco "phýsa" bolla daria, vescica, rigonfiamento, per l’aspetto del carpoforo |
| physispórinus | dal greco "phýsa" bolla daria, vescica, rigonfiamento e dal diminutivo di "sporá" spora, seme, per la presenza di una grande goccia oleosa all'interno delle spore |
| physodóntia | dal greco "phýsa" bolla daria, vescica, rigonfiamento e "odús, -óntos" dente: dai denti gonfi |
| physómitra | dal greco "phýsis" figura e "mítra" mitra (copricapo) |
| physostégia | dal greco "phýsis" forma, natura e "stéghe" tetto |
| phytéuma | voce greca che significa ciò che va piantato |
| picáceus | da "píca" gazza: per il colore |
| píceae | genitivo di "pícea" sorta di abete |
| piceómphale | dal latino scientifico Picea (genere di piante delle Pinaceae) e del greco "omphalós" ombelico, per il carpoforo a forma di coppetta che cresce tipicamente su strobili di abete rosso (Picea excelsa) |
| píceus | da "pix, pícis" pece, della pece: nero |
| pícinus | da "pix, pícis" pece, della pece: nero |
| pícipes | da "pix, pícis" pece, della pece e "pes" piede: dal gambo nero |
| pícreus | dal greco "pikrós" amaro |
| píctus | da "píngo" io dipingo |
| pileátus | da "píleus" berretto di feltro |
| píleus | berretto di feltro |
| pilóbolus | dal greco "pílos" cappello, berretto e "bólos" gettare, lanciare (lanciatore di cappelli), per gli sporangi che a maturazione vengono lanciati a distanza |
| pilodérma | dal greco "pîlos" cappello, berretto e "dérma" pelle, per il carpoforo pellicolare o membranoso |
| pilopória | dal greco "pílos" cappello, berretto e "póros" poro, passaggio, per il carpoforo generalmente resupinato e poroide |
| pilósus | da "pílus" pelo |
| pilulifórmis | da "pílula" pallottolina e "fórma" figura, aspetto |
| pinástri | genitivo di "pináster" pino selvatico |
| pinetórum | genitivo plurale di "pinétum" pineta: delle pinete |
| pinguedíneus | da "pinguédo-pinguédinis" grassezza |
| pinguícolus | da "píngue-pínguis" grassume e "cólo" io abito |
| pínguis | ben nutrito, grasso |
| píni | genitivo di "pínus" pino |
| pinícolus | da "pínus" pino e "cólo" io abito |
| pinnátus | da "pínna" pinna di pesce, penna, piuma |
| pinórum | genitivo plurale di "pínus" pino: dei pini |
| pínsitus | da "pínso" io riduco in polvere: pestato |
| pínus | connesso con il sanscrito "pítu" resinoso |
| pionnótes | dal greco "píon" grasso, pingue e "nótos" vetta, bozza, sommità, dorso: dalle bozze adipose |
| píper | dal greco "péperi" e in sanscrito "píppali": pepe |
| piperátus | da "píper, píperis" pepe, del pepe |
| piptóporus | dal greco "pípto" cadere e "póros" poro, passaggio: con i pori che si distaccano facilmente |
| pirifórmis | da "pírum-píri" pera e "fórma" figura, aspetto |
| piriodórus | da "pírum-píri" pera e "odórus" che esala odore |
| pisciodórus | da "píscis" pesce e "odórus" che esala odore |
| písi | genitivo di "písum" pisello |
| pisifórmis | da "písum" pisello e "fórma" |
| pisocárpium | dal greco "písos" pisello e "karpós" frutto |
| pisólithus | dal greco "písos" pisello e "líthos" pietra |
| pistácium | dal greco "pistákion", assonante con il persiano "pistáh" ricco di farina |
| pistillária | da "pistíllum" pestello (attinente i pestelli ), per la forma del carpoforo |
| pistilláris | da "pistíllum" pestello |
| pistillína | diminutivo del latino scientifico Pistillaria |
| pistórius | da "pístor-pistóris" mugnaio, fornaio, pasticciere |
| písus | da "pínso" io riduco in frammenti |
| píthyus | dal greco "píthos" botte (recipiente) |
| pittósporus | dal greco "pítta" resina e "sporá" semenza |
| pitýinus | dal greco "pitýinos" del pino, e questo da "pítys" pino |
| pityóphilus | dal greco "pítys-pítyos" pino e "phílos" amico |
| pitýrius | dal greco "pítyron" crusca |
| pityródes | dal greco "pítyron" crusca ed "eídos" sembianza, o simile al "pitýrius", specie vegetale |
| placéndus | da "pláceo" io sono piacevole: che dovrebbe piacere |
| placéntus | da "placénta" focaccia |
| placodérmus | dal greco "plax, plakós" crosta, lastra, piano, piatto e "dérma" pelle, per l’aspetto della superficie del carpoforo |
| placódes | dal greco "plax-plakós" piatto, piano ed "eídos" sembianza |
| placómyces | dal greco "plax-plakós" piatto, piano e "mýkes" fungo |
| pláncus | da "plánca" asse |
| pláneus | scalzo |
| plánipes | da "pláneus" scalzo e "pes" piede |
| plantagíneus | da "plantágo" e questo da "plánta" pianta del piede |
| plantágo | da "plánta" pianta del piede |
| platanthéra | dal greco "platýs" ampio, largo e "antherá" antera |
| plátanus | dal greco "plátanos", e questo da "platýs" ampio, largo |
| platýcerus | dal greco "platýs" ampio, largo e "kéras" corno |
| platycódon | dal greco "platýs" ampio, largo e "kódon" sonaglio |
| platyglaéus | dal greco "platýs" ampio, largo e "gloiós" vischio |
| platygloéus | dal greco "platýs" largo, ampio e "gloiós" glutine, vischio, per il carpoforo resupinato, da gelatinoso a ceraceo |
| platyphýllus | dal greco "platýs" ampio, largo e "phýllon" foglia, lamella |
| plátypus | dal greco "platýs" ampio, largo e "pus" piede |
| pláutus | piatto, o dai piedi piatti |
| plecóstoma | dal greco "plékos" intrecciare e "stóma" bocca, apertura |
| plectánius | da "plecto" io intreccio, o dal greco "plektáne" arricciato |
| plectánius | da "plécto" io intreccio, o dal greco "plektáne" arricciato |
| pleiospílos | dal greco "pléon" più, molti e "spílos" macchia |
| pleopódius | dal greco "pleíon" piú, molti e "pus, podós" piede |
| pleróticus | dal greco "plerotikós" atto a riempire |
| pleurocybéllus | dal greco "pleurón" lato, fianco e dal diminutivo di "kýbe" testa (cappello), ossia col piccolo cappello di lato |
| pléurodon | dal greco "pleurón" fianco, di fianco, di lato e dal greco ionico "odón" dente |
| pleuroflámmula | dal greco "pleurón" lato, fianco e dal latino scientifico Flammula: funghi col cappello eccentrico rispetto al gambo di colorazione generale bruno-rossastra |
| pléuropus | dal greco "pleurón" fianco, di fianco, di lato e "pus" piede |
| pleurostígma | dal greco "pleurón" fianco, di fianco, di lato e "stígma" segno |
| pleurotéllus | diminutivo del latino scientifico Pleurotus |
| pleurótus | dal greco "pleurón" lato, fianco e "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello di fianco |
| pléxipes | da "pléxus-pléxi" intrecciato e "pes" piede |
| pleyrothállis | dal greco "pleurón" di fianco e "thallós" germoglio |
| plicábilis | da "plíco" io piego: pieghevole |
| plicárius | da "plíca" piega (attinente le pieghe), per la forma del carpoforo |
| plicátilis | da "plíco" io piego: pieghevole |
| plicatocremátus | da "plicátus" piegato e "cremátus" dentellato |
| plicaturópsis | dal latino scientifico Plicatura e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza |
| plicatúrus | da "plicatúra" piegatura, per l'imenio merulioide |
| plicátus | ripiegato |
| plicósus | da "plíco" io piego: pieghevole |
| plinthógalus | dal greco "plínthos" mattone e "gála" latte: con il latice color mattone |
| plórans | da "plóro" io piango |
| plowríghtia | genere di funghi dedicato a Charles Bagge Plowright (1849-1910) |
| plumárius | da "plúma" piuma |
| plumbágo | nome latino della grafite: per il colore dei fiori |
| plumbeovioláceus | da "plúmbeus" grigio-piombo e "violáceus" violaceo |
| plumbósus | da "plúmbum" piombo |
| plúmiger, plumígera, plumígerum | da "plúma" piuma e "géro" io porto |
| plúmipes | da "plúma" piuma e "pes" piede |
| plumósus | da "plúma" piuma |
| plumulósus | da "plúmula" diminutivo di "plúma" piuma |
| plutéolus | diminutivo del latino scientifico Pluteus |
| plúteus | da "plúteus" riparo, mensola, per la forma del carpoforo |
| plúvius | da "plúvia" pioggia |
| póa | voce greca che significa erba |
| pocíllus | diminutivo di "póculum" bicchiere: bicchierino |
| póculus | da "póculum" bicchiere |
| podagrárius | da "podágra" e questo dal greco "pus, podós" piede, del piede e "agréo" io prendo |
| podofómes | dal greco "pus, podós" piede e dal latino scientifico Fomes (genere di funghi simile a Fomes, ma provvisto di stipite) |
| podophacídium | dal greco "pus, podós" piede e dal latino scientifico Phacidium |
| podophýllus | dal greco "pus, podós" piede, del piede e "phýllon" foglia, lamella |
| podóscypha | dal greco "poús, podós" piede e "skýphos" tazza |
| podóscyphus | dal greco "pus, podós" piede, del piede e "skýphos" tazza |
| podospíleus | dal greco "pus, podós" piede, del piede e "spilóo" io macchio: dal piede macchiato, sporco |
| podóspora | dal greco "pus, podós" piede e "sporá" spora, seme, per le spore fornite di appendicoli basali |
| podostróma | dal greco "pus, podós" piede e "stróma" tappeto, tessuto (di ife), ossia col cappello (stroma) sostenuto dal gambo |
| poëtárum | genitivo plurale di "poëta": dei poeti |
| pogonómyces | dal greco "pógon" barba e "mýkes" fungo |
| polemónius | dal greco "pólemos" guerra: a motivo della guerra scoppiata tra i due prìncipi scopritori delle virtù di questa pianta |
| polioléucus | dal greco "poliós" grigio e "leukós" bianco |
| polítulus | diminutivo di "polítus" elegante |
| polítus | elegante |
| pólius | dal greco "poliós" grigio, canuto, biancastro |
| pollicáris | da "póllex" pollice: della grossezza di un pollice |
| polyadélphus | dal greco "polýs" molto e "adelphós" fratello |
| polyánthes | dal greco "polýs" molto e "ánthos" fiore |
| polycéphalus | dal greco "polýs" molto e "kephalé" testa |
| polycystidiátus | dal greco "polýs" molto e "kýstis-kýstidos" cistidio |
| polýgalus | dal greco "polýs" molto e "gála" latte |
| polygónatus | dal greco "polýs" molto e "gonía" angolo |
| polygónius | dal greco "polýs" molto e "gónos" stirpe: molto fertile |
| polygrámmus | dal greco "polýs" molto e "grammé" linea, segno |
| polymórphus | dal greco "polýs" molto e "morphé" forma |
| polýmyces | dal greco "polýs" molto e "mýkes" fungo |
| polypílus | dal greco "polýs" molto e "pílos" cappello, berretto: con molti cappelli |
| polyporéllus | diminutivo del latino scientifico Polyporus |
| polýporus | dal greco "polýs" molto e "póros" poro, passaggio: con molti pori |
| polysáccum | dal greco "polýs" molto e "sakkós" sacco |
| polystictoídes | dal latino scientifico Polystictus e dal greco "eídos" sembianza |
| polystíctus | dal greco "polýstictos" screziato, per le zonature del cappello |
| polyzéllus | diminutivo del greco "polýs" molto e "ózos" ramo |
| polyzónius | dal greco "polýs" molto e dal latino "zóna" zona |
| pomáceus | da "pómum" frutto |
| pométi | gentitivo di "pométum" frutteto |
| pómi | genitivo di "pómum" frutto |
| pómifer, pomífera, pomíferum | da "pómum" frutto e "féro" io porto |
| pompósus | da "pómpa" magnificenza, sollenità |
| popinális | da "popína" osteria |
| populáris | da "pópulus" popolo e pioppo |
| populetórum | genitivo plurale di "populétus" pioppeto: dei pioppeti |
| popúleus | da "pópulus" pioppo |
| popúlinus | da "pópulus" pioppo |
| populósus | da "pópulus" popolo: popoloso |
| pópulus | dal greco "pállo" io ondeggio, io agito |
| porcellánus | da "porcéllus" diminutivo di "pórcus" porco |
| pória | dal greco "póros" poro, passaggio (attinente i pori) |
| porodaedálea | dal greco "póros" poro, passaggio e dal latino scientifico Daedalea |
| porodísculus | da "pórus" poro, passaggio e "dísculus" diminutivo di "díscus" disco: dischetto con dei pori |
| poroídea | dal greco "póros" poro, passaggio e "eídos" sembianza |
| poronídulus | da "pórus" poro, passaggio e "nídulus" diminutivo di "nídus": piccolo nido con dei pori |
| porothélius | dal greco "póros" poro, passaggio e "thelé" capezzolo |
| porphyréllus | diminutivo del greco "porphýreos" purpureo, per il colore bruno-rossiccio delle spore |
| porphýreus | dal greco "porphýreos" purpureo |
| porphyroléucus | dal greco "porphýreos" purpureo e "leukós" bianco |
| porphyrophaéus | dal greco "porphýreos" purpureo e "phaiós" oscuro |
| porphyrophýllus | dal greco "porphýreos" purpureo e "phýllon" foglia, lamella |
| porphýropus | dal greco "porphýreos" purpureo e "pus" piede |
| porphyrósporus | dal greco "porphýreos" purpureo e "sporá" semenza |
| porpolóma | dal greco "porpé" fibbia, fermaglio e "lóma" orlo, frangia: con l'orlo come spillato |
| porpómyces | dal greco "porpé" fibbia, fermaglio e "mýkes" fungo: fungo con fibbie |
| pórreus | da "pórrum" porro |
| pórrigens | da "pórrigo" io mi protendo in fuori: sporgente |
| porriginósus | da "porrígo, porríginis" forfora, della forfora |
| porténtifer, portentífera, portentíferum | da "porténtum" portento e "féro" io porto |
| pórtula | diminutivo di "pórta": porticina |
| posterulátus | da "postérula" viottolo fuori mano |
| postérulus | da "postérula" viottolo fuori mano |
| póstia | genere dedicato a Hampus Adolf von Post (1822-1911) |
| potamogéton | dal greco "potamós" fiume e "ghéiton" vicino |
| potentílla | diminutivo di "pótens" potente |
| praecavéndus | da "praecáveo" io evito con cura: da evitarsi con cura |
| praécox | da "praecóquo" io faccio cuocere prima: maturato in anticipo |
| praégnans | da "praégno" io mi riempio, mi gonfio: pieno |
| praenítens | da "praenítor" io mi appoggio davanti: che si appoggia davanti |
| praénitens | da "praeníteo" io risplendo: risplendente |
| praepósterus | da "praepóstero" io colloco in ordine inverso |
| praerósus | da "praeródo" io erodo la parte anteriore o la punta |
| praéstans | da "praésto" io sto avanti, io supero |
| praestigíosus | da "praestígiae" illusione: ingannevole |
| praetermíssus | da "praetermítto" io ometto, io trascuro |
| praetervísus | da "praéter" oltre e "vídeo" io vedo: sfuggito all’osserva |