Etimologia dei nomi botanici e micologici e corretta accentazione
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
X
Z

Tutti i termini, se non diversamente indicato, derivano dal latino. Per la pronuncia delle voci latine si ricorda che:
ae ed oe si leggono e; ed si leggono rispettivamente ae ed oe; y si legge i; ph si legge f; th si legge t;
ti seguito da altra vocale si legge z; si legge ti; h non si pronuncia.
Nome
Descrizione
abhórrensda "abhórreo" io aborrisco: che desta ribrezzo
abiéctusda "abiício" io getto via: disprezzato
ábiesdalla radice sanscrita "abh" sgorgare (della resina)
abietícolusda "ábies" abete e "colo" io abito: indica l'habitat
abíetisgenitivo di "abies": dell'abete
abortíporusda "abórtus" nascita a vuoto, prematuro e dal greco "póros" poro, passaggio: pori che si formano prematuramente
abruptibúlbusda "abrúptus" interrotto e "búlbus" bulbo: con il bulbo compresso
absínthiumdal greco "a" senza e "psínthos" diletto: sgradevole
absístensda "absísto" io mi allontano: discordante
abstrúsusda "abstrúdo" io nascondo bene: ben nascosto, celato
acáciadal greco "akakía", raddoppiamento di "aké" ago, punta, spina
acagiúdal malese "kayu" albero
acajúdal malese "kayu" albero
acanthobasídiumdel greco ákantha "spina, spinoso, munito di aculei" e del latino scientifico basidium "basidio", diminutivo del greco básis "base", per i suoi basidi finemente aculeati
acanthocýstisdal greco "ákantha" spina, spinoso, munito di aculei e "kýstis, -idos" vescica, cistidio
acanthophyséllumdiminutivo del latino scientifico Acanthophysium
acanthophýsiumdal greco "ákantha" spina, spinoso, munito di aculei e "physa" bolla d'aria, vescica, rigonfiamento, per la presenza di acanthohyphidia (cistidi aculeati)
acánthusdal greco "aké" punta, ago e "ánthos" fiore: fiore spinoso
acáulisdal greco "a" senza e "kaylós" gambo
accéssitansda "accéssito" io mi avvicino
acclínisda "acclíno" io mi piego verso: inclinato
áccolusda "áccolo" io abito presso
accómodansda "accómodo" io adatto, commisuro, accordo
accúmbensda "accúmbo" io mi sdraio: coricato
ácer, ácris, ácreacre, pungente (aggettivo) - acero, pianta dell'acero (sostantivo)
ácerinusda "ácer, áceris" acero: dell'acero
ácerisacero: pianta dell'acero
acerósusda "acus-áceris" pula di frumento
acérrimussuperlativo di "ácer" acre, pungente: molto acre
acervátusda "acérvo" io ammucchio: affastellato
acetábulumrecipiente per l'aceto, per la forma del carpoforo
acetósusda "acetum" aceto
achilléusdi Achille
áchlyusdal greco "akhlýs" oscurità: oscuro
achroómycesda achroo- (a- privativo, -chroo- dal greco "chróa, chrós" superficie della pelle, pelle, epidermide, cute, corpo, membra, carne - carnagione, colore della pelle, colore) e "mýkes" fungo: fungo senza pelle
achýropusdal greco "ákyron" paglia e "pus" piede
áciafilo, refe
acículusdiminutivo di "ácus" ago: aghetto
acládiumdal greco "kladíon", diminutivo di "kládos" ramo preceduto da a- privativo, per le ife non ramificate
aconitifóliusda "aconítum" aconito e "fólium" foglia
aconítumdal greco "akóne" pietra, (indica l'habitat)
ácorusdal greco "a" senza e "kóre" pupilla
ácreacre, pungente
acrículusdiminutivo di "ácer" acre: leggermente acre
ácrisacre, pungente
acrospérmusdal greco "ákros" alto, sommo, estremo (ákron = estremità, punta) e "spérma" seme, per le lunghissime spore
actinídiadal greco "áktinos" di sambuco ed "eídos" sembianza: con i rami midollosi come quelli del sambuco
actinóphorusdal greco "aktinophóros" che porta raggi, con raggiera
aculeátusda "acúleus" aculeo
aculínusda "ácula" piccolo ago: attinente i piccoli aghi
ácusdal greco "aké" ago, punta
adenóstyladal greco "adén" glandola e "stýlos" stilo, stelo
adhaésusda "adhaéreo" io aderisco: aderente
adiántumdal greco "a" senza, "diáino" io bagno: non si bagna, non marcisce
adlátusda "ádphero" io apporto, io aggiungo
adnátusda "adnáscor" io nasco in soprannumero: sovraggiunto
adónisdi Adone, figura della mitologia greca
adscéndensda "adscéndo" io ascendo: acendente
adscítusio accolgo, approvo: approvato
adséntiensda "adséntio" io accondiscendo
adsístensda "adsísto" io sto accanto, vicino
adustómycesda "adústus" bruciato e dal greco "mýkes" fungo
adústusda "adúro" io abbrucio: bruciacchiato
aegerítadal greco "áigheiros" pioppo: del pioppo
aelópodusdal greco "hélos" chiodo e "pus-podós" piede
aéreusdal greco "aes-aéris" bronzo: bronzeo
aérinusdal greco "aérinos" aereo: limpido come l'aria
aerugíneusda "aerúgo" il verderame
aeruginósporusda "aerúgo, aerúginis" ruggine (del rame), il verderame e dal greco "sporá" spora, seme
aerumbonátusdal greco "áiro" io sollevo, tolgo e dal latino "úmbo" umbone: privo di umbone
aésculigenitivo di "aésculus" ischio o rovere: dell'ischio o del rovere
aésculusischio o rovere
aestiválisestivo, dell'estate
aéstuansda "aéstuo" io ardo: bruciante
aethíopsdal greco "aithós" bruciato e "ops" volto: nero o affumicato
aetítesdal greco "aetós" aquila: del colore dell'aquila, scuro
aetnénsisda "AÉtna" Etna: del monte Etna
afflátusda "áfflo" io soffio: rigonfiato
affricátusda "affríco" io stropiccio: stropicciato
afrodísiadi Afrodite (nella mitologia greca, è la dea dell'amore)
agaricoídesda "agáricus" agarico e dal greco "eídos" sembianza: simile ad un agaricus
agáricusdal greco "agarikón" agarico, (fungo) degli Agari, perché secondo Dioscoride veniva portato da Agaria, paese dei Sarmati
agathósmusdal greco "agathós" buono e "osmé" odore: profumato
agerátumdal greco "a" senza, "ghéras" vecchiaia: che non invecchia
agnátusda "adnáscor" io nasco in sovrappiù: sovraggiunto
agnocástusdal greco "agnós" casto, puro e dal latino "cástus" casto
agrimóniadistorsione di "argemónia", dal greco "árgemon" leucoma dell'occhio, poiché si pensava che la pianta fosse curativa della cateratta degli occhi
agrócybedal greco "agrós" campo e "kýbe" testa (cappello): testa dei campi, cappello dei campi
agrostémmadal greco "agrós" campo e "stémma" corona
ailánthusalterazione di "aillanitol", nome con cui viene chiamata la pianta nelle isole Molucche
aizóondal greco "aéi" sempre e "zóo" io vivo
alabastrínusdal greco "alábastros" alabastro
albatréllusAlbatrello (alberello) nome italiano di fungo (anche nome volgare del fungo edule Boletus scaber)
albéllusdiminutivo di "álbus" bianco: bianchiccio
albéscensda "albésco" io divento bianco
albídipesda "álbidus" bianco e "pes" piede
albidodíscusda "álbidus" bianco e "díscus": con il disco bianco o più chiaro del resto
albídulusdiminutivo di "álbidus" bianco, bianchiccio
álbidusbianchiccio
álbipesda "álbus" bianco e "pes" piede
albíssimussuperlativo di "álbus" bianco: bianchissimo
álbulusdiminutivo di "álbus" bianco: bianchiccio
alcálinusdall'arabo "al-káli" la potassa
alcéadal greco "alké" rimedio
alchemíllavezzeggiativo dal greco "allkýmia" alchimia: gli alchimisti usavano le stille rugiadose del suo fiore
aléuriadal greco "áleuron" farina (attinente la farina), per la coppa esternamente forforacea
aleuriátusdal greco "áleuron" fior di farina: infarinato
aleurocortíciumdel greco "áleuron" farina (farinoso) e dal latino scientifico Corticium
aleurocystidiéllumdal greco "áleuron" farina (farinoso) e del diminutivo del latino scientifico "cystidium" cistidio, che è dal greco "kýstis, -idos" vescica
aleurocystidiéllusdal greco "áleuron" fior di farina e dal latino "cystidiéllus" piccolo cistidio
aleurodíscusdal greco "áleuron" fior di farina, "dískos" disco: con il disco farinoso
aleurósmusdal greco "áleuron" fior di farina e "osmé" odore: con odore di farina
álexdal greco "hals" mare
álgidusda "álgeo" io sento freddo: intirizzito
alienéllusdiminutivo di "aliénus" estraneo
alkekénginome arabo che significa sale nella pentola
allescheriéllagenere di funghi dedicato ad Andreas Allescher (1828-1903)
alliáceusda "állium" aglio
alligátusda "álligo" io lego: collegato con altri
álliumdal greco "áglis" spicchio d'aglio
allútusda "álluo" io bagno: bagnato
alluvionálisda allúvio" incremento del terreno a seguito di un'alluvione
álneusda "álnus" ontano
alnícolada "álnus" ontano e "cólo" io abito, per l'habitat preferito
alnícolusda "álnus" ontano e "cólo" io abito
áloëforse dal greco "hals-halós" mare, o più probabilmente dall'arabo "aluat" cosa amara
aloídessimile all'aloe, "eídos" (greco) sembianza
alopéciadal greco "alópex" volpe, poiché perde il pelo
alphitóphorusdal greco "álphiton" farina di cereali e "phéro" io porto: farinoso
alpícolusda "Alpes" Alpi e "colo" io abito
alpóvagenere di funghi dedicato al botanico americano Alfred Huber William Povah (1889-1975)
alsínadal greco "álsos" bosco, boschetto
alternifóliusda "altérnus" alternato e "fólium" foglia
althaéadal greco "altháino" io medico, risano
alúmnusda "álo" io nutro, faccio crescere: nutrito, cresciuto
alutáceusda "alúta" cuoio sottile: attinente il cuoio sottile
alutáriusda "alúta" cuoio sottile: attinente il cuoio sottile
alútipesda "alúta" cuoio sottile e "pes" piede
alýssondal greco "a" senza "lýssa" rabbia, idrofobia: poiché si riteneva efficace contro l'idrofobia
alýssumdal greco "a" senza "lýssa" rabbia, idrofobia: poiché si riteneva efficace contro l'idrofobia
alytospóriumdal greco "álytos" indissolubile e "sporá" spora, seme (per le spore a parete grossa)
amadélphusdal "greco "háma" insieme e "adelphós" fratello: cresce a gruppi
amaénolensda "amaéne" gaiamente e "óleo" io mando odore
amanítadal nome del monte Amanos della Turchia asiatica o dal greco "amanítai", appellativo dato dagli antichi Greci ai funghi in genere
amanitópsisda "amaníta" e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
amaránthusdal greco "a" non e "maráino" io appassisco: che non appassisce
amaréllusdiminutivo di "amárus" amaro: amarognolo
amaréscensda "amarésco" io divengo amaro
amarýllisdal greco "amarýsso" io risplendo
amarýnthusdal greco "amarýsso" io risplendo e "ánthos" fiore
amaurodérmusdal greco "amaurós" oscuro e "derma" pelle
amáurodondal greco "amaurós" oscuro, poco visibile e dal greco ionico "odón" dente: con aculei oscuri
amaurósporusdal greco "amaurós" oscuro e "sporá" semenza
amblýsporusdal greco "amblýs" ottuso e "sporá" semenza
ambústusda "ambúro" io brucio tutto intorno: con la periferia bruciacchiata
amédisdal greco "ameidés" triste
amethýsteusdal greco "amethýstinos" ametistino
amíctusda "amício" io mi rivesto: rivestito
amidéllusdiminutivo di "ámylum" amido
ammóphilusdal greco "ámmos" sabbia e "phílos" amico
amórphusdal greco "a" senza e "morphé" forma
ampélinusdal greco "ámpelos" la pianta della vite
ampelópsisdal greco "ámpelos" la pianta della vite e "ópsis" aspetto, somiglianza
amphíbolusdal greco "amphí" di qua e di là e "bállo" io getto
amphinémadal greco "amphí", col significato di attorno, intorno, che è circondato e da "néma, -atos" filo, filamento, per l'aspetto a tela di ragno del carpoforo
amségetesdenominazione che davano i latini al proprietario del terreno adiacente alla strada: che cresce ai margini
amúrceusdal greco "amórghe" impurità che si separano dalla spremitura delle olive
amýgdalaedal greco "amygdále" mandorla
amygdalísporusdal greco "amygdále" mandorla e "sporá" semenza
amygdalópsisdal greco "amygdále" mandorla e "ópsis" aspetto, somiglianza
amýgdalusdal greco "amýgdalon" mandorlo
amyloathéliada "ámylum" amido e dal latino scientifico Athelia
amylocortíciumda "ámylum" amido e dal latino scientifico Corticium
amylocýstisda "ámylum" amido e "kýstis, -idos" vescica (cistidio), per i cistidi amiloidi
amylopóriada "ámylum" amido e -poria dal greco "póros" poro, passaggio
amylostéreumda "ámylum" amido e dal latino scientifico Stereum
anacámptisdal greco "anakámpto" io ritorno
anagállisdal greco "anagheláo" io rido
ánanasdalla voce indigena "nana"
anapáctusdal greco "aná" sopra e "pégnymi" io configgo: infisso in alto
anatínusda "ánas-ánatis" anitra
anchúsadal greco "ankúsa" belletto, cosmetico
ancílisda "ancile" piccolo scudo oblungo, rientrante al centro
androsácesdal greco "anér-andrós" uomo e "sákos" scudo: perché ritenuto molto medicinale
androsáceusattinente l'androsaces (erba nana alpestre)
anéirinusdal greco "anéiro" io intreccio
anelláriusda "anéllus", doppio diminutivo di "ánus", nel significato originario di cerchio (attinente gli anelli)
anemónedal greco "anemóne", legato ad "ánemos" vento
anétumdal greco "ánethon", da "aníemi" io scaccio (i malori)
anfráctusda "an" intorno e "frango" io rompo
anguíneusda "ánguis-ánguinis" serpente
angulátusda "ángulus" angolo
angústicepsda "angústus" angusto e "cáput" testa
anisómycesdal greco "ánison" anice e "mýkes" fungo, per l'odore di anice del carpoforo
anisósporusdal greco "ánisos" disuguale e "póros" poro
ánisumdal greco "aníemi" io scaccio (i malori)
anomopóriadal greco "ánomos" senza legge, senza ordine (a- privativo e "nómos" legge) e "póros" poro, passaggio, per i pori irregolari
anserínusda "ánser-ánseris" oca
antennáriada "anténna"
ánthemisdal greco "ánthemon" fiore
anthéricumal greco "anthérix" spiga, fuscello
anthocéphalusdal greco "ánthos" fiore e "kephalé" testa
anthókhrousdal greco "ánthos" fiore e "khróa" colore della pelle
anthóstomadal greco "ánthos" fiore e "stóma" bocca, apertura
anthrácinusdal greco "anthrákinos" di colore rosso-rubino
anthracóbiadal greco "ánthraks, -akos" carbone e "bíos" vita, per l'habitat del fungo
anthracóphilusdal greco "ánthrakos" carbone e "phílos" amico
anthrýscusdal greco "ánthos" fiore e "rhýsko" io difendo
anthúrusdal greco "ánthos" fiore e "ourá" coda (coda fiorita), per l'aspetto del carpoforo
anthýllisdiminutivo di "ánthos" fiore: fiorellino
antipódiusdal greco "anti" contro e "pus-podós" piede: contrapposto
ántipusdal greco "anti" contro e "pus" piede: contrapposto
antírrhinumdal greco "antí" davanti e "rhín" naso: raffigura le nari di un leone
antríscodal greco "ánthos" fiore e "rhýsko" io difendo
antrodiélladiminutivo del latino scientifico Antrodia
antródiusdal greco "antródes" cavernoso (attinente le cavernosità), per le cavità imeniali
ápalusda "ápalus" uovo semisodo
aphanobasídiumdal greco "aphanés" (a- privativo e tema di "phaíno" apparire), col significato di invisibile, oscuro e dal latino scientifico "basidium" basidio
aphelándradal greco "aphéles" semplice e "anér-andrós" maschio, stame
aphrodísiadi Afrodite
aphýllusdal greco "a" senza e "phýllon" foglia, lamella
apícreusdal greco "a" senza e "pikría" amarezza
apiculátusda "apículum" fibra di lana del berretto dei Flamini
ápiumsedano
apoléctusdal greco "apó" pre e "légo" io scelgo: prescelto
apophysátusdal greco "apóphysis" sporgenza
apórpiumdal greco "pórpium", che sta per fibbia preceduto da a- privativo, cioè privo di unioni a fibbia
apostemídiumdal greco "apóstema" ascesso (piccolo ascesso), per l'aspetto del carpoforo
apoxónalibera elaborazione da Apohexagona [composizione di "apó", prefisso greco col significato di separazione, distinzione + Hexagona (= Scenidium), genere di funghi]
apyréniusdal greco "a" senza e "pyrén-pyrénos" seme
aquátilisda "áqua", acqua
aquifóliidella pianta "Ilex aquifolium"
aquifóliusda "ácus-acútus" ago acuto e "fólius" foglia
aquígenusda "áqua" acqua e "gígno" io genero
aquilégiaforse da "áquila" per l’habitat alpino preferenziale
áquilusbruno oscuro
aquósipesda "áqua" acqua e "pes" piede
arachneícolusdal greco "arákhne" ragnatela e dal latino "cólo" io abito
aráchnitesdal greco "arákhne" ragno
arachnoídeusdal greco "arákhne" ragno ed "eídos" sembianza
arachnopezízadal greco "arákhne" ragno e dal latino scientifico Peziza, per la presenza sotto i carpofori a forma di coppa di una più o meno estesa ragnatela giallastra
aráliada una voce indigena del Canada
araneósusda "aránea" ragnatela
arboréscensda "árbor" albero: che diviene albero
arbóreusda "árbor" albero
árbutusprobabilmente da "árbor" albero: corbezzolo
arcangeliéllagenere di funghi dedicato al botanico italiano Giovanni Arcangeli (1840-1921)
arctátusda "árcto" io lego insieme: ristretto
arcticómycesda "árcticus" artico e dal greco "mýkes" fungo (fungo dell'Artico), per la sua diffusione
árctiumdal greco "árktos" orso
arctostáphylondal greco "árktos" orso e "staphylé" grappolo d’uva: uva dell’orso
arcuatifóliusda "arcuátus" arcuato e "fólium" foglia, lamella
arculáriusda "árcula" cassetta
arcýriusdal greco "árkys" rete (attinente le reti), per l'aspetto del carpoforo
ardéniusdal greco "árden" in alto
ardosíacusdi colore ardesia
arenáriusdell’arena, della sabbia
arenícolusda "arena" e "cólo" io abito
areoláriada "aréola", diminutivo di "área" area, per lo strato esterno dall'esoperidio cadente in grandi squame
areolátusda "aréola" diminutivo di "área"
árgedal greco "argós" bianco
argemátusdal greco "árghemon" ulcerazione della pupilla
argémonedal greco "árghema" albugine o macchia dell’occhio
árgesdal greco "argós" bianco
argútusda "árguo" io faccio conoscere chiaramente: ben delineato, facilmente definibile
argýliumetimologia incerta: si tratta presumibilmente di un errore sul tema di "argýrium", da "árgyros" (gr.) argento, o di una deliberata variazione-invenzione sullo stesso tema
argyráceusdal greco "árgyros" argento
aristolóchiadal greco "áristos" ottimo e "lokhéia" il dare alla luce: ottimo per la partoriente o per il neonato
armeniácusda "prúnum armeníacum"
armériaetimologia incerta (secondo alcuni da una voce celtica)
armilláriada "armílla" braccialetto, per la presenza di anello sul gambo
armillariélladiminutivo del latino scientifico Armillaria
armilláriusda "armílla" braccialetto
armoráciumdal greco "hármon" ramolaccio
árnicadal greco "ptarmiké" starnutatoria
arrhéniagenere di funghi dedicato a Johan Peter Arrhenius (1811-1889)
arrhízusdal greco "a" senza e "rhíza" radice
arrhytídiadal greco "rytís, -ídos" ruga, crespa, grinza, preceduto da a- privativo: senza rughe
artemísiusdal greco "artemés" sano e salvo
artolenzítesda "ártus" arto, articolazione e dal latino scientifico Lenzites
artómycesda "ártus" arto, articolazione e dal greco "mýkes" fungo, per l'aspetto del carpoforo
árumin greco e in egiziano "áron": gighero o gigaro
arundinetórumgenitivo plurale di "arundinétum" canneto: dei canneti
arúndinisgenitivo di "arúndo" canna: della canna
arválisda "árvum" campo arato
arvénsisdei campi arati
arvináceusda "arvína" lardo, grasso animale
ásarumdal greco "áse" nausea
asclepiádeusda "Asclépio" divinità protettrice della medicina
asclépiasdal greco "askelós" sempre ed "épios" mitigatore
ascóbolusdal greco "askós" asco, otre e "bólos" gettare, lanciare: lanciatore di aschi
ascocórynedal greco "askós" asco, otre e dal latino scientifico Coryne, che è dal greco "kóryne" mazza, clava: con gli aschi a forma di clava
ascocorýniusdal greco "askós" asco e "korýne" clava: con gli aschi a forma di clava
ascotremèlladal greco "askós" sacco, otre e dal latino scientifico Tremella
ásemusdal greco "a" senza e "séma" segno
aséroëdal greco "aserós" disgustoso, a causa dell'odore del carpoforo
aseroëphállusdal latino scientifico Aseroë e Phallus
aseroifórmisdal greco "aserós" spiacevole e dal latino "fórma"
aspáragusdal greco "aspáragos", composto da "a" privativo o, viceversa, rafforzativo e "spargáo" io sono lussureggiante: non lussureggiante o, viceversa, molto lussureggiante, assonante con il sanscrito "sparga" germoglio
aspérulusdiminutivo di "ásper" aspro
asphódelusdal greco "a" non, senza e "sphállo" io sostituisco: non sostituibile
aspidélladiminutivo del greco "aspís" scudo (letteralmente piccolo scudo), per l'aspetto dal cappello
aspidéllusdiminutivo del greco "aspís" scudo tondo e piccolo
aspídeusdal greco "aspís-aspídos" scudo tondo e piccolo
aspidístradal greco "aspís" scudo tondo e piccolo
aspléniusdal greco "a" senza e "splén, spenós" milza (pianta ritenuta curativa per i disturbi della milza)
asprátusda "áspero" io inasprisco
aspréllusdiminutivo di "ásper" aspro
ásterastro, assonante con il sanscrito "astr" arciere: le frecce sono i suoi raggi
astérodondal greco "astér" stella e dal greco ionico "odón" dente, per la presenza di asterosetae (strutture sterili dell'imenio a forma di stella) e per l'imenio idnoide
asteróphorusdal greco "astér" stella e tema del verbo "phéro" portare (clamidospore a forma di stella)
asterospérmusdal greco "astér" astro e "sporá" semenza
asterostrómadal greco "astér" stella e "strôma" tappeto, tessuto (di ife), per la presenza di asterosetae (strutture sterili dell'imenio a forma di stella)
asterostromélladiminutivo del latino scientifico Asterostroma
astílbedal greco "a" senza, "stílbos" lucentezza
astraeícolusda "Astraéus" e "cólo" io abito
astraéusdal greco "astraíos" stellato, per la forma dal carpoforo
astragalínusdal greco "astragalínos" cardellino
astrágalusdal greco "astrágalos" tallone
astránthusdal greco "astér" astro e "ánthos" fiore
astrántiusdal greco "astér" astro e "antí" simile
astroídeusdal greco "astér, astro ed "eídos" sembianza
áter, átra, átrumoscuro
atérrimussuperlativo di "áter" oscuro: oscurissimo
athéliadal greco "áthelos" senza latte
athelídiumderivazione del latino scientifico Athelia: attinente al genere di funghi Athélia
athelodérmadal greco "áthelos" senza latte e "dérma" pelle: con la pelle senza latte
athelópsisdal latino scientifico Athelia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
atomátusdal greco "a" non, senza e "témno" io divido: indivisibile
atramentáriusda "atraméntum" inchiostro nero
atrátusda "áter" oscuro: con l’abito di lutto
atrídesda "áter" oscuro e dal greco "eídos" sembianza
átripesda "áter" oscuro e "pes" piede
attinídiadal greco "áktinos" di sambuco ed "eídos" sembianza: ha infatti i rami midollosi come quelli del sambuco
aucúbavoce di origine giapponese - assonante con il latino "aucúpium" caccia agli uccelli
aurantíacusda "málum aurántium" arancia: generalmente per il colore
aurantioporéllusdiminutivo del latino scientifico Aurantioporus
aurántipesda "aurántius" color arancione e "pes" piede
aurantíporusda "aurántium" arancione e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore dei pori che va dal bianco, al rosa, al crema
aurántiusda "málum aurántium" arancia
aurátusda "áurum" oro: dorato
aureobolétusda "áureus" d'oro e dal latino scientifico Boletus (boleto dorato), per il colore giallo oro dei pori
aureofloccósusda "áureus" dorato e "floccósus" fioccoso
auréolusda "auréola"
aurícolorda "áurum-áuri" oro e "cólor" colore
aurícolusda "áurum-áuri" oro e "cólo" io abito
aurícomusda "áurum-áuri" oro e "cóma" chioma
auriculáriada "aurícula" orecchietta, piccola orecchia (attinente le orecchie), per l'aspetto dal carpoforo
auriculariélladiminutivo del latino scientifico Auricularia
auriculariópsisdal latino scientifico Auricularia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
auriculáriusda "aurícula" orecchietta
auriculoídesda "aurícula" orecchietta e dal greco "eídos" sembianza
aurículusda "aurícula" orecchietta
auriflámmeusda "áurum-áuri" oro e "flámmeus" fiammante
auripóriada "áurum, áuri" oro e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore dei pori
auríporusda "áurum-áuri" oro e "pórus" poro
auriscálpiumda "áuris" orecchio e "scálpo" io gratto
aurivéllusda "áurum-áuri" oro e "véllus" vello
auróstipesda "áureus" dorato e "stípes" stipite, gambo
austrálisda "áuster" la regione meridionale
áustreusda "áustrum" secchio per attingere acqua
autóchtonusdal greco "autókhthon" nativo di quella regione
avellánusda "Córylus avellánus" la pianta del nocciolo
avénaassonante con il sanscrito "avasa" nutrimento, foraggio
avenáceusda "avéna"
aviculáriusda "avícula" uccelletto
azalaéadal greco "azaléos" arido, secco
azoídesdal greco "a" senza, "zoé" vita ed "eídos" sembianza: che sembra senza vita
ázymusdal greco "a" senza e "zýme" lievito
baccátusda "bácca": ornato di bacche
badhámiagenere di funghi dedicato al botanico e micologo inglese Charles David Badham (1806-1857)
badiofloccósusda "bádius" baio e "floccósus" fioccoso
badiorúfusda "bádius" baio e "rúfus" rossiccio
badiosanguíneusda "bádius" baio e "sanguíneus" sanguineo
bádipesdal greco "bádos" il camminare e dal latino "pes" piede: con il piede del camminatore
bádiusdal greco "báis" palma: con il colore dei datteri
baeósporadal greco "baiós" piccolo e "sporá" spora, seme: con le spore piccole
baeósporusdal greco "baiós" piccolo e "sporá" semenza
baeostratóporusdal greco "baiós" piccolo, dal latino "strátus" strato e dal greco "porós" poro, passaggio (fungo poroide molto sottile)
baláninusdal greco "bálanos" piccola ghianda
baláustinusdal greco "baláustinos" fiore del melograno selvatico
balsámiagenere di funghi dedicato al botanico italiano Giuseppe Gabriel Balsamo-Crivelli (1800-1874)
balsamínusdal greco "bálsamon" balsamo
balteátusda "bálteus" cintura della spada
bambúsadalla voce indiano-malese "bambù"
bambúsinusda "bambúsa" bambù
bánkeragenere di funghi dedicato a Howard James Banker (1866-1940)
barba-jóvisbarba di Giove
barbátulusdiminutivo di "barbátus" barbuto: con breve barba
barbátusda "bárba": barbuto
bardánadall’ibero-ligure "bárdo" fango
basidiodéndrondal latino scientifico "basidium" basidio e dal greco "déndron" albero, per i basidi sorgenti su rami corti dalle ife
basidiorádulumdal latino scientifico "basidium" basidio e Radulum (genere di funghi attualmente ritenuto sinonimo di Hyphoderma), ossia fungo basidiomicete dal carpoforo raduloide
basílicusdal greco "basilikós" regio, regale, reale
bathýporusdal greco "bathýs" profondo e "póros" poro
battarraéagenere di funghi dedicato al micologo italiano Giovanni Antonio Battarra (1714-1789)
begóniadedicato a Michel Bégon, governatore di Santo Domingo
béllisda "béllus" bello
béllulusdiminutivo di "béllus" bello: belloccio
béllusbello
benévalensda "béne" e "váleo" io sto bene
benzóinuscon odore balsamico dello Styrax benzoin dell'India
bérberisdal sanscrito "varvarata" ruvidezza
bétadal greco "blíton" bietola
betónicada "Vettónes" genti lusitane
bétuladal gallico "betw"
betulárumgenitivo plurale di "bétula: delle betulle
betuletórumgenitivo plurale di "betulétum" piantagione di betulle
betúlinusda "bétula" betulla
biannulárius da "bis" due volte e "ánnulus" anello: con due anelli
bíbulusda "bíbo" io bevo: che si imbeve facilmente
bícolorda "bis" due volte e "cólor" colore: di due colori
bifóliusda "bis" due volte e "fólium" foglia: con due foglie
bignóniagenere di piante dedicato all'abate Bégnon, francese
biornátusda "bis" due volte e "ornátus" ornato
biparassíticusda "bis" due volte e "parasíticus" parassitico
bipéllisda "bis" due volte e "péllis" pelle
bírrusmantello rossiccio con cappuccio
biscutéllusda "bis" due volte e "scutélla" ciotola
bisnágadal latino "pastináca" attraverso l’arabo
bisphaerígerusda "bis" due volte, "sphaéra" sfera e "géro" io porto
bisporígenusda "bis" due volte, dal greco "sporá" semenza e "gennáo" io genero: con due sole spore su ogni basidio
bísporusda "bis" due volte e dal greco "sporá" semenza: con due sole spore su ogni basidio
bistórtusda "bis" due volte e "tórtus" torto: ritorto
bisúlcusda "bis" due volte e "súlcus" solco: con due solchi
bísusdal francese "bis" grigio-bruno
bitórquisda "bis" due volte e "tórquis" collana: con due collane o anelli attorno al gambo
bivélusda "bis" due volte e "vélum" velo: con due veli
bjerkánderagenere di funghi dedicato a Clas Bjerkander (1735-1795)
blándulusdiminutivo di "blándus" vezzoso: alquanto vezzoso
blattáriusdal greco "blátte" sorta di porpora
blénniusdal greco "blénna" mucillaggine
blepharístomusdal greco "blepharís" peli delle ciglia e "stóma" bocca: con dei peli attorno alla bocca
boidíniagenere di funghi dedicato a Jacques Boidin
bolárisdal greco "bolárion" piccola zolla
bolbítiusdal greco "bólbiton" sterco di bue, per l'habitat preferenziale del fungo
boletéllusdiminutivo del latino scientifico Boletus
boletínusdiminutivo del latino scientifico Boletus
boletópsisdal latino scientifico Boletus e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
bolétusetimologia incerta: il termine Boletus, deriverebbe dal greco "bolítes", con cui i Greci chiamavano una sorta di fungo e questo da "bólos" col significato di gleba, zolla, cespuglio, perché crescenti fra le zolle o luoghi cespugliosi - altri invece, ritengono che il significato di "bólos" sia da estendere a palla, poiché il cappello della maggior parte dei funghi è globoso
bombýcinusda "bómbyx" baco da seta: serico
bondarzéwiagenere di funghi dedicato ad Appollinaris Semenovich Bondartsev (1877-1968)
borágoda "bórra" peluria ispida
boreostéreumdal greco "bóreios" settentrionale e dal latino scientifico Stereum
botryobasídiumdal greco "bótrys" grappolo e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi con 4-6-8 sterigmi
botryochaétedal greco "bótrys" grappolo e "chaíte" chioma, capigliatura
botryohypóchnusdal greco "bótrys" grappolo e dal latino scientifico Hypochnus (genere di funghi)
botryoídesdal greco "bótrys" grappolo d’uva ed "eídos" sembianza
boudiéragenere di funghi dedicato al micologo francese Jean Louis Emile Boudier (1828-1920)
bouganvílleagenere di piante dedicato al navigatore francese L.A. Bouganville
bourdótiagenere di funghi dedicato al micologo Hubert Bourdot (1861-1937)
bovístada "buff-fist" nome dialettale tedesco: vescia
bovistélladiminutivo del latino scientifico Bovista
brachiátusda "bráchium" ramo: ramoso
brachyphýllusdal greco "brakhýs" corto, breve e "phýllon" foglia, lamella
brachýpodesdal greco "brakhýs" corto e "pus-podós" piede
brássicadal greco "bibrásko" io mangio: commestibile
brassícolensda "brássica" cavolo e "óleo" io esalo odore: che odora di cavolo
bresadolínagenere di funghi dedicato al micologo italiano Giacomo Bresadola (1847-1929)
brevicellíciumda "brévis" breve e "céllula" cellula (diminutivo di "célla"), per le ife brevicellulate nel subimenio
brevicýstisda "brévis" breve e dal greco "kýstis" vescica, cistidio
brevihamátusda "brévis" breve e "hamátus" munito di uncino
brévipesda "brévis" breve e "pes" piede
brevisétusda "brévis" breve e "séta" setola: con brevi setole
brevísporusda "brévis" breve e dal greco "sporá" semenza: con le spore corte
brúgodal celtico "brug" cespuglio: erica
brumálisbrumale, invernale
brunéllusdal germanico "braun" bruno
brunnéscensdal germanico "braun" bruno: che diventa bruno
brúnneusdal germanico "braun" bruno
bryóniadal greco "brýon" muschio: erba rampicante dei luoghi muschiosi
bryóphilusdal greco "brýon" muschio e "phílos" amico
bryórumgenitivo plurale dal greco "brýon" muschio: dei muschi
buccinátusda "búccina" tromba
buchwaldobolétusgenere di funghi dedicato a J. Buchwald (1869-1927): boleto di Buchwald
bufóniusda "búfo-bufónis" rospo
buglossoídesdal greco "boús" bue, "glóssa" lingua ed "eídos" sembianza: simile a lingua di bue
buglossóporusdal greco "boús" bue, "glóssa" lingua e "póros" poro, passaggio, per la forma e l'aspetto del carpoforo
buglóssusdal greco "boús" bue e "glóssa" lingua: lingua di bue
búlbiferda "búlbus" bulbo e "féro" io porto
búlbigerda "búlbus" bulbo e "géro" io porto
bulbillómycesdiminutivo di "búlbus" bulbo e dal greco "mýkes" fungo, per i bulbilli fittamente raggruppati del fungo allo stadio imperfetto
búlbipesda "búlbus" bulbo e "pes" piede
bulgáriada "búlgarus" pelle per otri: delle borsette, attinente le borsette di cuoio
bulláceusda "búlla" bolla
bullátusda "búlla" bolla
bulliárdiagenere di funghi dedicato al micologo francese Jean Baptiste François Bulliard, detto anche "Pierre Bulliard" (1752-1793)
búlluladiminutivo di "búlla" bolla: bollicina
buphthálmusdal greco "bus" bue e "ofthalmós" occhio: occhio di bue
bursa-pastórisborsa del pastore
bútomusdal greco "bus" bue e "témno" taglio: tagliabue
butyráceusda "butýrum" burro
búxigenitivo di "búxus" bosso: del bosso (pianta)
búxusdal persiano "baxas" legno, legnoso
býssinusda "býssus, býssi" bisso
byssísedusda "býssus, býssi" bisso e "sédeo" io risiedo: che vegeta sul lino, con il quale si fa il bisso
byssocortíciumdal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e dal latino scientifico Corticium
byssocristélladal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e dal latino scientifico Cristella
byssoídeusdal greco "býssos" lino ed "eídos" sembianza: simile al bisso
byssomerúliusdal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e dal latino scientifico Merulius
byssopóriadal greco "býssos" bisso (finissima tela di lino orientale), col significato di soffice, cotonoso e "póros" poro, passaggio: con i pori soffici, cotonosi
cácabusdal greco "kakábe" pentola
cáccabusdal greco "kakábe" pentola
caelátusda "caélo" io cesello
caelestínusda "caélum" cielo: colore del cielo diurno sereno
caeruéipesda "caerúleus" ceruleo e "pes" piede
caeruleóporusda "caerúleus" ceruleo e dal greco "póros" poro, passaggio
caeruléscensda "caerulésco" io divengo ceruleo
caerúleusda "caélum" cielo: colore del cielo diurno sereno
caesáreusda "Caésar" Cesare: dei Cesari
caesariátusda "caesáries" capigliatura
caésiusdi colore verde-azzurro, glauco
calamistrátusda "calamístrum" strumento per arricciare i capelli
calathélladal greco "kálathos" cestello, panierino, per la forma a coppa del carpoforo
calathíscusdiminutivo del greco "kálathos" cestello, panierino
cálathusdal greco "kálathos" cestello a forma di giglio
calcarátusda "cálcar" sprone
calcárisda "cálcar, calcáris" sprone, dello sprone
calceátusda "cálceus" scarpa
calceoláriusda "calcéolus" scarpetta
calcéolusdiminutivo di "cálceus" scarpa: scarpetta
cálceusda "calx, cálcis" calcagno, del calcagno o anche calcina, della calcina (aggettivo) oppure scarpa (sostantivo)
caldesiéllagenere di funghi dedicato al botanico italiano Ludovico Caldesi (1821-1884)
caligátusda "cáliga" scarpa, stivale militare
calliánthemondal greco "kállos" beltà e "ánthemon" fiore
callicárpusdal greco "kállos" beltà e "karpós" frutto
callíchrousdal greco "kállos" beltà e "chróa, chrós" pelle
callimórphusdal greco "kállos" beltà e "morphé" forma, aspetto
callísteusdal greco "kállistos" bellissimo
callistospóriumdal greco "kállistos" (superlativo di "kalós" bello) che significa bellissimo, appariscente, attraente e simili e "sporá" spora, seme, con attinenza alle spore
callorínadiminutivo del latino scientifico Calloria (genere di funghi)
calócerusdal greco kalós" bello e "kéras" corno
calóchrousdal greco "kalós" bello e "chróa, chrós" pelle, colore della pelle
calócybedal greco "kalós" bello e "kýbe" testa (cappello)
cálodondal greco "kalós" bello e dal greco ionico "odón" dente
calólepisdal greco "kalós" bello e "lepís" rivestimento
calophýllusdal greco "kalós" bello e "phýllon" foglia, lamella
calópodusdal greco "kalós" bello e "pus, podós" piede, del piede
calóporusdal greco "kalós" bello e "póros" poro, passaggio
calópposisdal greco "kalós" bello e dal latino "oppósi(tu)s" opposto
cálopusdal greco "kalós" bello e "pus" piede
calorhízadal greco "kalós" bello e "rhíza" radice
calóscyphadal greco "kalós" bello e "skýphos" tazza, per l'aspetto del carpoforo
calósporusdal greco "kalós" bello e "sporá" semenza
calóstomusdal greco "kalós" bello e "stóma" bocca
calótrichusdal greco "kalós" bello e "thrix" treccia
cálthadal greco "kálathos" paniere, cestello a forma di giglio
calvátiada "cálvus" calvo
calycánthusdal greco "kályx" calice e "ánthos" fiore
calycélladiminutivo del greco "kályks, -ykos" calice (di fiore), per l'aspetto del carpoforo
calycellínadiminutivo del latino scientifico Calycella
calýcinusda "cálix" calice
calýculusdiminutivo di "cálix": calicetto
calyprátusdal greco "kalýptra" cappello femminile
calyptélladiminutivo di "calýptra" piccolo cappuccio, per l'aspetto dal carpoforo
calyptraefórmisdal greco "kalýptra" cappello femminile e dal latino "fórma" figura, aspetto
calyptrodérmusdal greco "kalýptra" cappello femminile e "dérma" pelle
camaebúxusdal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino "búxus" bosso
camarínusdal greco "kamára" volta architettonica: arcuato
camarophyllópsisdal latino scientifico Camarophyllus e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
camarophýllusdal greco "kamára" volta architettonica e "phýllon" foglia, lamella: con le lamelle arcuate
cámaropsdal greco "kamára" arco architettonico e "óps" sembianza, ossia dall'aspetto a volta
camelínusda "camélus" camello
camélliadal cognome del missionario P. Giorgio Camel, che portò questa pianta in Europa dal Giappone
camomílladal greco "khamái" a terra, strisciante e "mélon" pomo
campánuladiminutivo di "campána"
cámphoradall'arabo "al-kafúr" e in sanscrito "karpúra"
cámpsisdal greco "kámpto" io incurvo
camptophýllusdal greco "kamptós" pieghevole e "phýllon" foglia, lamella
campylobasídiumdal greco "kampýlos" curvo e dal latino scientifico "basidium" basidio
cámurdal greco "kamára" volta architettonica: ricurvo
cámurusdal greco "kamára" volta architettonica: ricurvo
canaliculátusda "canalículus" canaletto
cancellátusda "cancélli" cancellata
cancrínusda "cáncer, cáncri" granchio, del granchio
candelabrochaéteda "candelábrum" candelabro e dal greco "chaíte" chioma, capigliatura
candelárisda "candéla"
cándicansda "cándico" io candeggio, rendo candido
canéscensda "canésco" io incanutisco
caníficansda "canífico" io rendo bianco
canínusda "cánis" cane
canobrúnusda "cánus" canuto, bianco e "brúnneus" bruno
canofáciensda "canus" canuto, bianco e "fácio" io faccio
cantharélluladiminutivo del latino scientifico Cantharellus
cantharéllusdiminutivo di "cántharus" tazza, coppa e questo dal greco "kántharos" coppa
cánuscanuto, bianco
caperátusda "cápera" ruga
capíllipesda "capíllus" capello e "pes" piede: con il gambo sottile
capistrátusda "capístrum" capestro, guinzaglio
capitátusda "cáput, cápitis" testa, della testa: con la testa grossa
capniocéphalusdal greco "kapnós" fumo e "kephalé" testa
capnoídesdal greco "kapnós" fumo ed "eídos" sembianza: affumicato
cápparisdall'arabo "al-qábar" il cappero
capreoláriusda "capréolus" capriolo
caprifóliumda "capra" capra e "fólium" foglia
capsicoídesda "cápsicum (ánnuum)" peperone e dal greco "eídos" somiglianza
cápsicumda "cápsa" cassa o dal greco "kapsákion" piccolo orciolo
capucínusda "cáput" testa
cápulapiccola cappa
cáput Medúsaeda "cáput" testa e Medusa
cáput úrsida "cáput" testa e "úrsus, úrsi" orso, dell'orso
carbonícolusda "cárbo, carbónis" carbone, del carbone e "cólo" io abito
carcháriasdal greco "kárkharos" scabroso
cardamínedal greco "kardía" cuore e "amýno" io aiuto
cardaréllusdiminutivo di "cárdus" cardo
cardiósporusdal greco "kardía" cuore e "sporá" semenza
cárduuscardo, assonante con il sanscrito "kar" essere duro con il greco "árdis" pungiglione
cárexdal greco "kéiro" io taglio
carícinusda "cárex, cáricis" carice, del carice: pianta palustre
carinátusda "cárino" io costruisco la carena
cariósusda "cáries" carie: cariato
caristíedal greco "khárias" grazia
carlínadi Carlo Magno
carneifóliusda "cárneus" di carne e "fólium" foglia, lamella
carnéipesda "cárneus" di carne e "pes" piede
carnéolusdiminutivo di "cárneus" carnoso: carnosetto
carnícolorda "cáro, cárnis" carne, della carne e "cólor" colore: di colore carnicino
carnósusda "cáro, cárnis" carne, della carne
carotaécolorda "caróta" carota e "cólor" colore
carpáthicusda "cárpathum" pianta velenosa
cárpathumdi Càrpato, oggi Scàrpanto
carpíneusdel càrpino o càrpine, pianta latifoglia
cárpinigenitivo di "cárpinus": del carpino
cárpinusdalla radice sanscrita "kar" essere duro e dal latino "pínus" pino
carpóphilusdal greco "karpós" frutto e "phílos" amico
cárptusda "cárpo" io colgo, io sminuzzo, io lacero
carthusianórumdal cognome dei naturalisti I. e F. Karthäuser
cartilosómada "cartil(ág)o, -inis" cartilagine e dal greco "sóma" corpo
cárumdal greco "káryon" ogni frutto con il guscio duro, legnoso
caryophýlleusdal greco "káryon" ogni frutto con il guscio duro, legnoso e "phýllon" foglia, lamella: con le foglie dure
cáscusvecchio, antico
caseáriusda "cáseum" formaggio
castáneusda "castánea" in greco "kástanon", da "Kastanáia" villaggio della Tessaglia
castóreusdal greco "kástor" castoro
catástomadal greco "katá" in giù, in basso, verso il basso, o contro e "stóma" bocca, apertura
catathelásmadal greco "katá" in giù, in basso, verso il basso, o contro e "thelasmós" allattamento (letteralmente che allatta oppure che è succhiato verso il basso), con allusione al bianco gambo subradicante, oppure al margine, fasciato come un lattante
catháriusdal greco "kástor" castoro
cathárticusdal greco "katháros" puro: quindi purgante
catíllusdiminutivo di "catínus" bacile: bacinella
catinoídesda "catínus" bacile e dal greco "eídos" sembianza
caudícinusda "cáudex, cáudicis" ceppo, del ceppo
caudículusdal diminutivo di "cáuda" coda
caulicinálisda "cáulis" stelo delle piante erbacee
cáuliumgenitivo plurale di "cáulis" stelo: degli steli
cávipesda "cávus" cavo e "pes" piede: con gambo cavo
ceánothusdal greco "káio" io brucio e "othéo" io urto
cedretórumgenitivo plurale di "cedrétus" bosco di cedri: dei boschi di cedro
cédrusin greco "kédron", assonante con l'ebraico "héder" ornamento, maestà
cejpómycesgenere di funghi dedicato a Karel Cejp (1900-1979)
celástrumdal greco "kélastros" agrifoglio
cellárisda "célla (vinária)" cantina
céllyphaanagramma del latino scientifico Cyphella
céltisdal greco "kelós" nero
cenocóccumdal greco "kenós" vuoto e "kókkos" chicco
centáureaassonante con il greco "kéntron" pungolo: per la forma del bocciolo
centránthusdal greco "kéntron" pungolo e "ánthos" fiore
centúnculusdiminutivo di "cénto, centónis" ricucitura di più stoffe
cépaforse dal greco "képos" orto: ortaggio
cepáceusda "cépa" cipolla
cepaefórmisda "cépa" cipolla e "fórma" figura, aspetto
cepaeoídesda "cépa" cipolla e dal greco "eídos" sembianza
cepaéstipesda "cépa" cipolla e "stípes" gambo
cephalántheradal greco "kephalé" testa e "ánthera" antera
cephaláriadal greco "kephalé" testa
cephálicusdal greco "kephalé" testa
cephalíxusdal greco "kephalé" testa e "ixía" vischio
cephalóscyphadal greco "kephalé" testa e "skýphos" tazza, per la forma del carpoforo
cephalotáxusdal greco "kephalé" testa e dal latino "táxus" tasso (pianta)
ceraceomerúliusdal greco "kerós" cera e dal latino scientifico Merulius
ceraceómycesdal greco "kerós" cera e "mýkes" fungo, per l'aspetto membranoso-ceraceo del carpoforo
cérasigenitivo di "cérasus" ciliegio: del ciliegio
cerásinumda "cérasus" cigliegio
cerástiumdal greco "kéras" corno
cérasusciliegio
ceratellópsisdal latino scientifico Ceratella e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
ceratéllusdiminutivo latino del greco "kéras" corno: alquanto corneo
ceratiomýxadal greco "kéras, kératos" corno e "mýksa" muco, per l'aspetto del carpoforo
ceratobasídiumdal greco "kéras, kératos" corno e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i lunghi sterigmi dei basidi
ceratóniadal greco "kéras" corno e "téino" io protendo: corno proteso
cerátopusdal greco "kéras" corno e "pus" piede
cercidiphýllusda greco "kerkís" sorta di pioppo bianco e "phýllon" foglia, lamella
cércisdal greco "kerkís" sorta di pioppo bianco, ma anche liccio del telaio per tessitura
cerebéllumdiminutivo di "cérebrum" cervello
cerebrifórmisda "cérebrum" cervello e "fórma" figura, aspetto
céreusda "céreus" di cero o cero
cérifer, cerífera, ceríferumda "céreus" cero e "féro" io porto
cerinómycesdal greco "kérinos" cereo, di cera e "mýkes" fungo, per l'aspetto ceraceo del carpoforo
ceriómycesdal greco "keríon" favo e "mýkes" fungo: fungo a forma di favo
cerióporusdal greco "keríon" favo e "póros" poro, passaggio
ceripóriadal greco "kerós" cera e "póros" poro, passaggio
ceriporiópsisdal latino scientifico Ceriporia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
cérnuuscon il capo piegato in giù
cerocortíciumdal greco "kerós" cera e dal latino scientifico Corticium
ceródesdal greco "kerós" cera ed "eídos" sembianza
cerrénada "cérrus" cerro, ossia coriacea, sugherosa, come la scorza del cerro (Quércus cérris)
cerussátusda "cerússa" biacca
cervícolorda "cérvus" cervo e "cólor" colore
céssansda "césso" io indugio, io ritardo: che arriva in ritardo o non arriva più
cetrátusda "cétra" piccolo e leggero scudo di cuoio
chaerophýllumdal greco "kháiro" io rallegro e "phýllon" foglia, lamella
chaetocálathusdal greco "chaíte" chioma, capigliatura e "kálathos" cestello, panierino, per il cappello pubescente a forma di conchiglia
chaetodérmadal greco "chaíte" chioma, capigliatura e "dérma" pelle
chaetómiumdal greco "chaitóma" criniera, pennacchio dell'elmo (fungo coperto di peli)
chaetoporéllusdiminutivo del latino scientifico Chaetoporus
chalcíporusdal greco "chalkós" rame e "póros" poro, passaggio, per il colore ramato dei pori
chalybaéusdal greco "khalýbeios" d'acciaio
chamaebúxusdal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino scientifico Buxus (genere vegetale)
chamaecérasusdal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino "cérasus" ciliegio
chamaecéreusdal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino scientifico Cereus (genere vegetale)
chamaecístusdal greco "khamái" a terra, strisciante e dal latino scientifico Cistus (genere vegetale)
chamaecypáridisgenitivo di "chamaecýparis" santolina
chamaecýparisdal greco "khamái" a terra, strisciante e "kypárissos" cipresso
chamaédrysdal greco "khamái" a terra, strisciante e "drys" quercia
chamaemélumdal greco "khamái" a terra, strisciante e "mélon" pomo
chamaémycesdal greco "khamaí" a terra, in basso, nano e "mýkes" fungo: letteralmente fungo nano, di piccola taglia
chamaéropsdal greco "khamái" a terra, strisciante e "óps" aspetto, somiglianza: dall'aspetto strisciante
chamoníxiada Chamonix (nome di località)
charistíaedal greco "kháris" grazia
cheilyméniadal greco "cheílos" labbro e "hymén, -énos" membrana (imenio), per l'orlo sporgente che circonda l'imenio del fungo
cheimonophýllumdal greco "cheimón" invernale, bianco e "phýllon" foglia (lamella), ossia con le lamelle bianche o pruinose di bianco
cheiránthusdal greco "khéir" mano e "ánthos" fiore
chelidóniusdal greco "khelidón" rondine
chionántusdal greco "khión" neve e "ánthos " fiore
chióneusdal greco "khión" neve
chitóniusdal greco "khitón" tunica
chloránthusdal greco "khlorós" verde e "ánthos" fiore
chlorocyáneusdal greco "khlorós" verde e "kýanos" turchino
chloronéurondal greco "chlorós" verde-giallo e "neúron" nervo: con nervature verdi-gialle
chloróphanusdal greco "khlorós" verde e tema del verbo "phaínomai" apparire
chlórophusdal greco "khlorós" verde e "phos" luce
chlorophýllumdal greco "khlorós" verdognolo e "phýllon" foglia (lamella)
chlorophýllusdal greco "khlorós" verde e "phýllon" foglia, lamella
chloróphytusdal greco "khlorós" verde e "phytón" pianta
chloropóliusdal greco "khlorós" verde e "poliós" grigio
chlorospléniumdal greco "khlorós" verde-giallo e "splénion" neo artificiale
chlórusdal greco "khlorós" verde
choerómycesdal greco "choíros" porco e "mýkes" fungo, perché ricercato dai porci
chondrodérmusdal greco "khóndros" cartilagine e "dérma" pelle
chondrostéreumdal greco "khondrós" cartilagine e dal latino scientifico Stereum
chordálisda chórda" corda fatta con minugia
choriphýllumdal greco "chorís" separatamente e "phýllon" foglia (lamella), probabilmente per i tubuli irregolari
christianséniagenere di funghi dedicato a Mads Peter Christiansen (1889-1975)
chrómapesdal greco "khróma colore e dal latino "pes" piede
chromocyphélladal greco "khróma" colore e dal latino scientifico Cyphella (Cyphella colorata)
chromósporusdal greco "khróma" colore e "sporá" semenza
chroogómphusdal greco "chróa, chrós" superficie della pelle, pelle, colore della pelle, colore e "gómphos" chiodo (chiodo colorato)
chrysánthemumdal greco "chrysós" oro e "ánthemon" fiore
chrysánthusdal greco "chrysós" oro e "ánthos" fiore
chrysáspisdal greco "chrysós" oro e "aspís" scudo
chrysénterondal greco "chrysós" oro e "énteron" interno
chrysítesdal greco "chrysítis" colore dell'oro
chrysócomusdal greco "chrysós" oro e "kóme" chioma
chrysócreusdal greco "chrysós" oro e "kréas" carne
chrysodácryondal greco "chrysós" oro e "dákryon" lacrima
chrýsodondal greco "chrysós" oro e dal greco ionico "odón" dente
chrysoléucusdal greco "chrysós" oro e "leukós" bianco
chrysolómadal greco "chrysós" oro e "lóma" orlo
chrysopéplusdal greco "chrysós" oro e "péplos" veste femminile
chrysophaéusdal greco "chrysós" oro e "pháos" luce
chrysophýllusdal greco "chrysós" oro e "phýllon" foglia, lamella
chrysórrheusdal greco "chrysós" oro e "rhéo" io scorro
cianánthusdal greco "kýanos" azzurro e "ánthos" fiore
cibáriusdal latino "cibus" cibo, attinente il cibo
cibóriada "cibórium (gr. "kibórion") coppa, per la forma dal carpoforo
cicatricárusda "cicatríco" io cicatrizzo
cícer (genitivo cíceris)come il greco "kriós", assonante con il sanscritto "karkaras" duro-duro
cicérculadiminutivo di "cícer" cece
cichoraceárumgenitivo plurale di "cichórium" cicoria
cichóriumin greco "kikhória" forse da "kikhéo" io trovo, io cerco e "óros" monte
cicútaprobabilmente dal sanscrito "çaka" erba
cídarisdal greco "kídaris" turbante
cidóniadi Cidone, città nell'isola di Creta
ciliáriusda "cílium" ciglio o sopracciglio
ciliátulusdiminutivo di "cílium" ciglio
ciliátusda "cílium" ciglio, con le ciglia
ciliciocárpusdal greco "kilíkion" stoffa grossolana di pelo di capra e "karpós" frutto, per l'aspetto del carpoforo
cilicioídesdal greco "kilíkion" cilicio, indumento di lana ispida delle capre della Cilicia ed "eídos" sembianza
ciliégioin latino cérasus, greco "kérasos"
cimicáriusda "címex-címicis" cimice, della cimice
cimmériusoscuro come i Cimmeri, abitanti della Crimea
cináradal greco "kinára (ákantha)" canina (spina)
cincinnátulusdiminutivo di "cincínnus" ricciolo
cincinnátusda "cincínnus" ricciolo
cínctulusdiminutivo di "cínctus" e questo da "cíngo" io recingo
cínctusda "cíngo" io recingo
cineráriada "cínis" cenere
cineráscensda "cinerásco" io divengo color cenere
cinereómycesda "cinéreus" cinereo, color cenere e dal greco "mýkes" fungo
cingulátusda "cíngula" cintura
cinnabárinusdal greco "kinnabárinos" rosso-cinabro
cinnamómeusdal greco "kinnámon" cannella
cinnamómumdal greco "kinnámon" cannella
circellátusda "circéllus" coroncina
círcinansda "círcino" io arrotondo
cirrátusda "círrus" ciocca di riccioli
cirrhátusdal greco "kirrós" giallastro
círsiondal greco "kirsós" varice
círsiumdal greco "kirsós" varice
cístusdal greco "kíste" cassetta, cesta
citísinusda "cýtisus" citiso
cítrigenitivo di "cítrus (limónium)" l'albero che produce i limoni
citrinéllusdiminutivo di "cítrum" limone
citrinocróceusda "cítrinus" giallo limone e "cróceus" giallo zafferano
cítrinusda "cítrum" limone, color limone
citrophýllusdal greco "kítron" limone e "phýllon" foglia, lamella
citrúllusdiminutivo di "cítrum" limone
cítrusassonante con il greco "kédros" cedro
cladodéndrondal greco "kládos" ramo, ramoscello e "déndron" albero
cladodérrisdal greco "kládos" ramoscello e "dérris" pelle, cuoio
cladómerisdal greco "kládos" ramo, ramoscello e "merís" parte, ripetizione di parti
clandestínusocculto, che sta nascosto
clarícolorda "clárus" chiaro e "cólor" colore
clarkéindada C.B. Clarke e Indós (gr.) relativo all'India
claroflávusda "clárus" chiaro e "flávus" giallo
clathroídesda "cláthri" cancello, inferriata e dal greco eídos" sembianza
cláthrusda "cláthri" cancello, inferriata
cláudopusda "cláudus" zoppo e dal greco "pus" piede
claváriada "clávis" clava
clavariadélphusda "clavária" e dal greco "adelphós" fratello
clavariélladiminutivo del latino scientifico Clavaria
clavátusda "cláva" a forma di clava
clavélluscallo, indurimento, piccolo tumore (attinente i piccoli tumori)
clávicepsda "clávus" chiodo e "cáput" testa
clavicorónada "cláva" clava e "coróna" corona
claviculárisda "clavícula" viticcio
clávipesda "clávus" chiodo e "pes" piede
clavulíciumdal latino scientifico Clavul(ina) e (Cort)icium
clavulínadiminutivo di "cláva" clava: piccola clava
clavulinópsisdal latino scientifico Clavulina e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
clávuschiodo, bastone ingrossato al piede
cleistocáctusdal greco "kléio" io chiudo e "káktos" carciofo spinoso
clématisdal greco "kléma" tralcio di vite
clerodéndrumdal greco "kléros" sorte e "déndron" albero
clidúchusdal greco " kleidúkhos" portatore delle chiavi e questo da "kléis" chiave ed "ékho" io ho, io porto
climacocýstisdal greco "klímaks, -akos" scala e "kýstis, -idos" vescica (genere di funghi che cresce tendenzialmente in forma imbricata e provvisto di cistidi)
climácodondal greco "klímaks, -akos" scala e dal greco ionico "odón" dente, per la forma imbricata del carpoforo e per l'imenio idnoide
clitócybedal greco "klítos" inclinazione, pendio e "kýbe" testa (cappello), ossia col cappello inclinato
clitocýbuladiminutivo del latino scientifico Clitocybe: piccola Clitocybe
clitopílusdal greco "klitýs" pendio, "pílos" cappello, berretto
cliválisda "clívus" clivo, pendio
clivénsisda "clívus" clivo, pendio
clorospléniusdal greco "khlorós" verde e "splénion" empiastro o anche neo artificiale
clúsilisda "clusúra" chiusura, facilmente chiudibile
clypeátusda "clýpeus" scudo rotondo: munito di scudo
clypeoláriusda "clýpeus" scudo rotondo: munito di scudo
clýpeusscudo rotondo
cnazonáriadal greco "knázon" ago (attinente gli aghi), per il carpoforo filiforme
cnéorumdal greco "knéo" io provoco prurito
cnístusdal greco "knestós" grattato
cócavoce quechua delle Ande Centrali
cóccifer, coccífera, coccíferumda "cóccum" nocciolo e "féro" io porto
coccinéllusdiminutivo di "cóccinus" scarlatto
coccíneusda "cóccinus" scarlatto
cóccoladiminutivo del greco "kókkos" chicco
coccóphilusdal greco "kókkos" chicco e "phílos" amico
cochleáriada "cóchlea" chiocciola
cochlearifóliusda "cóchlea" chiocciola e "fólium" foglia
cochleárisda "cóchlea" chiocciola
cochleátusda "cóchlea" chiocciola
cocleáriada "cóchlea" chiocciola
cóclescieco di un occhio
cócollada "cucúllus" cappuccio
codónicepsdal greco "kódon" campanello e dal latino "cáput" testa
coelátusda "coélo" io cesello
coelestínusda "coélum" cielo, del colore del cielo diurno sereno
coeloglóssadal greco "kóilon" cavità e "glóssa" lingua
coélopusdal greco "kóilos" incavato e "pus" piede
coerúleusda "coérulus" del colore del cielo
coésiusglauco, tra il verde e l'azzurro
cóffeadal turco "qahvé" caffè
cóffeaegenitivo di "cóffea" e questo dal turco "qahvé" caffè
coffeátusda "cóffea" e questo dal turco "qahvé" caffè
cohábitansda "cohábito" io abito insieme ad altri
cohíbilisda "cohíbeo" io tengo stretto, io rinchiudo
cohoérensda "cohoéreo" io sono unito ad altro
coilómycesdal greco "koílos" cavo e "mýkes" fungo
cóilopusdal greco "kóilos" scavato e "pus" piede
cóladalla voce sudanese "kóla"
cólchicusdella Colchide, terra nota per i suoi veleni
cóleusdal greco "kóilos" cavo
colifórmisda "cólus" conocchia e "forma" figura, aspetto
collabefáctusda "collabefío" io sono vicino a cadere
collábensda "collábor" io cado in rovina
collariátusda "collárium" collare
collinítusda "cóllino" io ungo
collínusda "cóllis" colle, delle colline
collýbiaetimologia incerta: il termine Collybia deriverebbe dal greco "kóllybos" moneta spicciola, di poco valore, oppure dal latino "collúbia" (nome dato a rotondi biscotti color pane, di forma leggermente convessa che si cuocevano al forno), dal verbo "collúbere" piacere
cóloda "cólus" conocchia e "fórma" figura, aspetto
colocýnthisdal greco "koilían kinéo" il ventre nuovo, purgante drastico
coltríciadal greco "kólos" reciso e "thríx" capello, treccia
coltriciélladiminutivo del latino scientifico Coltricia
colubrínusda "cóluber" serpente
colúlteadal greco "kolýo" io mutilo
columbéttadiminutivo di "colúmba" colomba, colombella
columélladiminutivo di "colúmna" colonna, colonnetta
colúmneusda "colúmna" colonna
columnocýstisda "colúmna" colonna e dal greco "kýstis, -idos" vescica (cistidio), per i cistidi cilindrici
cólusconocchia, fuso, per la forma del carpoforo
colymbádinusdal greco "kolymbás" nuotante
cómarusdal greco "kómaron" arbusto
comátrichadal greco "kóme" chioma e "thríx, trichós" treccia, capelli, per il fitto reticolo di filamenti che formano il capillizio
comátusda "cóma" chioma: munito di chioma
comósusda "cóma" chioma: munito di chioma
cómparuguale, adeguato
comptuléllusvezzeggiativo di "cómptus" ornato
cómptulusdiminutivo di "cómptus" ornato
cómptusda "cómo" io pettino, io adorno
cómtusda "cómo" io pettino, io adorno
conchátusda "cóncha" conchiglia
cónchifer, conchífera, conchíferumda "cóncha" conchiglia e "féro" io porto
concínnusda "concínno" io dispongo bene
cóncolordi colore uguale a quello del termine di riferimento
cónditusda "cóndo" io ripongo, custodisco
conférciensda "confércio" io riempio
conferéndusda "cónfero" io confronto, da confrontare con altro
confertíciumda "confért(us)" fitto, cespitoso e dal latino scientifico (Cort)icium
confertobasídiumda "confértus" fitto cespitoso e dal latino scientifico "basidium" basidio
confértusserrato, compatto, ben pieno
cónfluensda "cónfluo" io confluisco
conformátusda "confórmo" io formo bene, ben formato
confragósusscabroso
confúsulusdiminutivo di "confúndo" io confondo, alquanto disordinato
coníferusda "cónus" cono e "féro" io porto
conígenusdal greco "kónos" cono e "ghénos" nascita: che cresce sui coni di conifera
conióphoradal greco "konía" polvere e "phéro" io porto
coniophorélladiminutivo del latino scientifico Coniophora
coniophoréllusdiminutivo del greco "konía" polvere e "phéro" io porto
conióphorusdal greco "konía" polvere e "phéro" io porto
coníssansdal greco "konízo" io mi cospargo di polvere
cóniumdal greco "konía" polvere: essiccato si riduce facilmente in polvere
connátusda "connáscor" io nasco insieme ad altri
connexifóliusda "connécto" io congiungo e "fólium" foglia
conníxusda "cum" con "nítor" mi appoggio: appoggiato a qualcosa
conocéphalusdal greco "kónos" cono e "kephalé" testa
conócybedal greco "kónos" cono e "kýbe" testa
conóhyphadal greco "kónos" cono e "hýphos" tessuto (di ife), per la presenza nelle ife subimeniali di cellule turbinate
conopíleusdal greco "kónos" cono e "pílos" cappello, berretto
conquisítusda "conquíro" io ricerco con diligenza: ricercatissimo
consímilisperfettamente simile
consobrínuscugino
conspérsusda "conspérgo" io spargo qua e là: disseminato
conspicábilisda "conspício" io vedo: visibile
constellátusda "cum" con e "stélla" stella: costellato
constríctusda "costríngo" io stringo fortemente
contéxtusda "contéxo" io intreccio: intrecciato
contíguusconfinante
contríbulansda "contríbulo" io frantumo
controvérsusda "controvérto" io rivolto in senso contrario
convalláriada "convállis" avvallamento
convólveusda "convólvo" io avvolgo
convólvulusda "convólvo" io avvolgo
coóliagenere di funghi dedicato a Cath. Cool
coprinifáciesda "cóprinus" e "fácies" faccia, aspetto
coprinoídesda "cóprinus" e dal greco "eídos" sembianza
cóprinusdal greco "kóprinos", da "kópros" sterco
copróbiadal greco "kópros" escremento e "bíos" vita, per l'habitat del fungo, tipicamente su escrementi bovini
coprófilosdal greco "kópros" sterco e "phílos" amico
coracínussorta di pesce
corácinusda "córax" corvo: nero corvino
corállinusda "corállium" corallo
coralloídesdal greco "korálion" corallo ed "eídos" sembianza
córchorusdal greco "koréo" io purgo
cordatériadal greco "kordýle" mazza ed "érion" lana
cordifóliusda "cor-córdis" cuore, di cuore e "fólium" foglia
cordílinedal greco "kordýle" mazza, clava
córdycepsdal greco "kordýle" clava e dal latino "cáput" testa
cordýlinedal greco "kordýle" mazza, clava
coreópsisdal greco "kóris" cimice e "ópsis" aspetto, somiglianza
coriáceusda "córium" cuoio
coriándrumcoriandolo
coriáriusda "córium" cuoio
coriipéllisda "córium-córii" cuoio, di cuoio e "péllis" pelle
córilusdal greco "kórys" elmo
corioléllusdiminutivo di "córium" cuoio
coríolusdiminutivo di "córium" cuoio
coronáriusda "coróna" corona
coroníciumda "coróna" corona (attinente le corone), probabilmente per la presenza di piccole escrescenze all'apice dei leptocistidi
coroníllusdiminutivo di "coróna" corona
corrúgisda "cum" con e "rúga": rugoso
corrúscansda "corrúsco" io luccico
corticátusda "córtes" corteccia
corticícolusda "córtes" corteccia e "cólo" io abito
corticirámada "córtex, córticis" corteccia e "rámus" ramo, per l'aspetto dal carpoforo che si presenta con parte resupinata e con rami ricurvi e cespitosi
cortíciumda "córtex, -icis" corteccia: attinente la corteccia
cortíciusda "córtex" corteccia
cortículusdiminutivo di "córtex" corteccia
cortináriusda "cortina": tesa dall'orlo del cappello allo stipite
cortinéllusdiminutivo di "cortína" cortina
cortúsagenere appartenente alle primulacee dedicato al botanico Giacomo Antonio Cortuso (1600)
corvínusda "córvus" corvo: dei corvi o di colore nero scuro
corýdalesdal greco "korydallé" allodola, e questo da "kórys" elmo
corydálinusdal greco "korydallé" allodola
corýdalisdal greco "korydallé" allodola
córyligenitivo di "córylus (avellána)" pianta delle nocciole
corýlinusda "córylus (avellána)" della pianta delle nocciole
corylópsisda "córylus" e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
córylusdal greco "kórys" elmo
corymbósusdal greco "kórymbos" corimbo
corýnedal greco "korýne" mazza clava
corynoídesdal latino scientifico Coryne e dal greco "eídos" sembianza
coryphaéusdal greco "korypháios" alla testa di una schiera
cosmaéadal greco "kósmos" ornamento: relativo agli ornamenti
cósmosdal greco "kósmos" ornamento
cóssustarlo
costátusda "cósta": dotato di coste
cóstiferda "cósta" e "féro" io porto
costulátusda "cóstula" piccola costa
cothurnátusda "cothúrnus" stivale alto (i coturnati achei)
cotóneusdal greco "kydonéa" cotogno e questo da "kýdon" che indica Cidone, città dell'isola di Creta
cotylédondal greco "cotyledón" cavità
cotyledóneusdal greco "cotyledón" cavità: incavato
cotylídiadal greco "kotýlis, kotylídos" piccola ciotola
cotylídiusdal greco "kotýlis" piccola tazza
cramesínusdall’arabo "qírmiz" rosso carminio
craniifórmisda "cránium" cranio e "fórma" figura, aspetto
craspédiusdal greco "kráspedon" frangia
crassifóliusda "crássus" grasso, grosso e "fólium" foglia, lamella
crássusgrasso, grosso
crataégusdal greco "krataiós" forte, duro
craterélladiminutivo di "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa
crateréllusdiminutivo di "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa
cratériumda "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa
cratériusda "cráter" coppa
craterocóllada "cráter, cratéris" (greco "kratér") cratere, coppa e "cólla" (greco "kólla") gomma, per la forma e la consistenza gelatinosa del carpoforo
cráticusda "crátis" graticcio
creatophýllusdal greco "kréas" carne e "phýllon" foglia, lamella
cremeogásterda "crémor, cremóris" crema, sugo, mucillagine e dal greco "gastér" ventre, stomaco, per la presenza di lattice bianco viscoso e appiccicaticcio nella gleba
crémormucillagine
crenátusda "crénae" dentellature
crenulátusda "crénulae" piccole dentellature
creólophusdal greco "kréas" carne e "lóphos" cresta, ciuffo
créopusdal greco "kréas" carne e "poús, podós" piede, del piede
crepidótusda "crépida" (greco "krepís") sandalo e dal greco "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello a forma di sandalo
crépisdal greco "krepís" sandalo
crespínusda "críspus" crespo, increspato
cretáceusda "créta" creta, argilla: attinente la creta
cribráriada "críbrum" crivello, staccio, setaccio, probabilmente per la presenza nella parte superiore dal peridio di una reticella facilmente staccabile oppure per la parte inferiore a forma di coppa, membranosa, reticolata
cricúnopusdal greco "kríkos" anello e "pus" piede
crinálisda "crínis" crine
crinipéllisda "crínis" lungo pelo e "péllis" pelle, cute, pelliccia, per l'aspetto del cappello
crinítusda "crínis" crine
crispátusda "críspo" io arriccio
críspulusdiminutivo di "críspus" ricciuto, increspato
críspusincrespato
cristátusda "crísta" cresta
cristélladiminutivo di "crísta" cresta, per l'aspetto del carpoforo
crobúlusdal greco "krobýlos" ciuffo
crocátusda "crócum" zafferano: di colore arancione
crocéusda "crócum" zafferano
crocíferada "crux" croce e "féro" io porto
crocifóliusda "crócum" zafferano e "fólium" foglia
crocodílinusda "crocodílus" coccodrillo
crocótilusda "crocóta" veste lussuosa color zafferano
crócusdal greco "krókos" zafferano
cronártiumda "Kronos" Saturno, dio del tempo, da non confondere con "chrónos" tempo e "ártios" che si adatta, che significa il cui aspetto si adatta nel tempo)
cruciátusda "crux" croce
crucíbulumcrogiolo, lucerna
crúcifer, crucífera, crucíferumda "crux" croce e "féro" io porto
cruentátusda "crúor" sangue
cruéntusda "crúor" sangue
crus gállida "crus" zampa e "gállus" gallo
crustáceusda "crústa" crosta
crustodérmada "crústa" crosta e dal greco "dérma" pelle, per l'aspetto del carpoforo
crustómycesda "crústa" crosta e dal greco "mýkes" fungo, per la consistenza del carpoforo
crustulinifórmisda "crústula" piccola o leggera crosta e "fórma" figura, aspetto
crustúlinusda "crústula" piccola o leggera crosta
cryptánthusdal verbo greco "krýpto" nascondo e "ánthos" fiore
cryptárumgenitivo plurale del greco "krýpte" grotta: delle grotte
cryptochaétedal greco "kryptós" nascosto e "chaíte" chioma, capigliatura
cryptodérmusdal greco "kryptós" nascosto e "dérma" pelle
cryptomeriaécolusdal latino scientifico "Cryptomeria (japonica)" e da "cólo" io abito
cryptómerisdal greco "kryptós" nascosto e "merýo" io intesso
cryptosphaériadal greco "kryptós" nascosto e "sphaíra" sfera, per gli ostioli rotondi, crescenti sotto la corteccia e perciò poco visibili
crýptusdal greco "kryptós" nascosto
crystállinusdal greco "krystállinos" cristallino
cucullátusda "cucúllus" cappuccio
cucúmerisgenitivo di "cúcumer" cetriolo
cúcumiscocomero
cucúrbitadal sanscrito "c’arbata" curvata, rotonda
cucurbitáriada "cucúrbita" zucca, per l'aspetto del carpoforo
cúdoelmo di cuoio
cúdondal greco "kýdon" Cidone, da cui il melo cotogno: attinente le mele cotogne
cudóniada "cúdo, cudónis" elmo di cuoio (attinente gli elmi di cuoio), per la forma del cappello
cudoniélladiminutivo del latino scientifico Cudonia
cudóniusda "cúdo" elmo di cuoio: attinente agli elmi di cuoio o da "kýdon" Cidone, da cui il melo cotogno
culmícolusda "cúlmus" stelo e "cólo" io abito
culmígenusda "cúlmus" stelo e "génos" origine
culmórumgenitivo plurale di "cúlmus" stelo: degli steli
cumátilisdal greco "kýma" onda: attinente il colore azzurro del mare
cumínumdal greco "kýminos" ed ebraico "kommón" cumino
cuneátusda "cúneus" cuneo
cuneifóliusda "cúneus" cuneo e "fólium" foglia, lamella
cuneifórmisda "cúneus" cuneo e "fórma" figura, aspetto
cuphéadal greco "kýphos" curvatura
cupréssigenitivo di "cupréssus" cipresso: del cipresso
cupréssusin greco "kipárissos", dall'accadico "kapárru-ísu" saldo-albero
cúpreusda "cúprum" rame
cúpricusda "cúprum" rame
cupulárisda "cúpula" piccola botte
cupulátusda "cúpula" piccola botte
cúrtipesda "cúrtus" corto e "pes" piede
cúrtusaccorciato, tronco
cúrvipesda "cúrvus" curvo e "pes" piede: col piede o gambo ricurvo
curvúlusdiminutivo di "cúrvus" curvo: piuttosto curvo
cúscutadall’arabo "kúshuth"
cuspidátusda "cúspis" cuspide
cutefráctusda "cútis" cute e "frángo" io spezzo, io lacero
cuticulárisda "cutícula" diminutivo di "cútis" pelle: con sottile pellicola
cuticulósusda "cutícula" diminutivo di "cútis" pelle: con pellicola rimarchevole
cyaneotínctusda "cyáneus" turchino e "tíngo" io tingo, coloro
cyanéscensda "cyanésco" divento turchino
cyáneusdal greco "kyanós" turchino: di colore turchino
cyanítesdal greco "kyanítis" minerale turchino
cyanóniger, cyanónigra, cyanónigrumda "cýanus" turchino e "níger" nero
cyanophaéusdal greco "kyanós" turchino e "phaiós" oscuro
cyanophállusdal greco "kyanós" turchino e dal latino scientifico Phallus
cyanophýllusdal greco "kyanós" turchino e "phýllon" foglia, lamella
cyánopusdal greco "kyanós" turchino e "pus" piede
cyanorhízadal greco "kyanós" turchino e "rhíza" radice
cyanoxánthusdal greco "kyanós" turchino e "xanthós" giallo
cyánulusdiminutivo di "cyáneus" turchino
cýanusdal greco "kyanós" turchino
cyátheadal greco "kýathos" coppa
cyátheaegenitivo di "cyáthea" sorta di felce
cyathifórmisdal greco "kýathos" coppa e "fórma" figura, aspetto
cyathipódiusdal greco "kýathos" coppa e "pus" piede
cyathoídesdal greco "kýathos" coppa ed "eídos" sembianza: simile ad una coppa
cýathulusdiminutivo del greco "kýathos" coppa: piccola coppa
cýathusdal greco "kýathos" coppa
cyclámendal greco "kýklos" circolo
cýclasdal greco "kyklás" gonna rotonda
cyclodérmadal greco "kýklos" cerchio, giro e "dérma" pelle, per la forma sferica del carpoforo
cyclódesdal greco "kýklos" cerchio, circolo ed "eídos" sembianza
cyclómycesdal greco "kýklos" cerchio, circolo e "mýkes" fungo
cyclóphilusdal greco "kýklos" cerchio, circolo e "phílos" amico
cyclóporusdal greco "kýklos" cerchio, circolo e "póros" poro, passaggio: dai pori rotondi
cyclothèlisdal greco "kýklos" cerchio, circolo e "thelé" capezzolo
cydóniadal greco "kýdo" Cidone, città dell’isola di Creta
cýgneusda "cígnus" cigno: del colore del cigno, candido
cylindrobasídiumdal greco "kýlindros" cilindro e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi strettamente clavati
cymatodérmusdal greco "kýma" onda marina e "dérma" pelle: con la pelle con vescichette
cymbaláriaassonante con "cýmbalum" cembalo, per la forma delle foglie
cymínumdall’ebraico "kammón" cumino o cimino
cynáradal greco "kynára (ákantha)" canina (spina)
cyparíssiasin greco "kypárissos", dall'accadico "kapárru-ísu" saldo-albero
cýperusdal greco "kýpeiros" giunco con spigoli, cipero
cyphélladal greco "kýphella" cavità dell'orecchio, per la forma del carpoforo
cyphellifórmisdal greco "kýphella" cavità dell’orecchio e dal latino "fórma" figura, aspetto
cyphellópsisdal latino scientifico Cyphella e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
cyphellostéreumdal greco "kýphella" cavità dell'orecchio e dal latino scientifico Stereum, per la consistenza del carpoforo a forma di conchiglia
cypréssusin greco "kipárissos", dall'accadico "kapárru-ísu" saldo-albero
cypríacusdal greco "kýpros" Cipro
cypripédiumdal greco "kýpris" ciprea o ciprigna (detto di Venere) e "pédilon" sandali
cystidióphorusdal greco "kýstis" vescichetta, cistidio e "phéro" io porto
cystobasídiumdal greco "kýstis, -idos" vescica e dal latino scientifico "basidium" basidio
cystodérmusdal greco "kýstis, -idos" vescica e "dérma" pelle: con la pelle con vescichette
cystogómphusdal greco "kýstis, -idos" vescica (per le granulosità del cappello) e dal latino scientifico Gomphus
cystolepiótadal greco "kýstis, -idos" vescica (per le granulosità del cappello) e dal latino scientifico Lepiota
cystostéreumdal greco "kýstis, -idos" vescica (per l'imenio verrucoso-gibboso) e dal latino scientifico Stereum
cytídiadal greco "kýtos" cavità, vaso, coppa, per l’aspetto ciatiforme del carpoforo
cytidiélladiminutivo del latino scientifico Cytidia
cytídinusdal greco "kytís" scatoletta
cýtisigenitivo di "cýtisus" citiso
cýtisusdal greco "kýtos" cavità
cyttarophýllumdal greco "kýttaros, kyttárion" cavità bombata, volta, alveolo, cellula e "phýllon" foglia (lamella), per le lamelle anastomizzanti
dacrýmycesdal greco "dákryon" lacrima e "mýkes" fungo, per l’aspetto larmiforme del carpoforo
dacryobasídiumdal greco "dákryon" lacrima e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi con gocce nel plasma
dacryóbolusdal greco "dákryon" lacrima e "bólos" gettare, lanciare: ossia che essuda o lancia gocce
dacryómitradal greco "dákryon" lacrima e dal latino "mitra" mitra, copricapo
dacryómycesdal greco "dákryon" lacrima e "mýkes" fungo
dacryonaémadal greco "dákryon" lacrima e "néma, -atos" filo, filamento (genere di funghi ascritto alle Dacrymycetaceae col gambo finemente villoso)
dacryópsisdal greco "dákryon" lacrima e "ópsis" aspetto, somiglianza
dactýlifer, dactilífera, dactilíferumdal greco "dáctylos" dito, dattero e "phéro" io porto
daedaleópsisdal latino scientifico Daedalea (genere di funghi) e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
daedáleus dal greco "daidáleos" dedalo: lavorato artisticamente
daedaloídesdal latino scientifico Daedalea e dal greco "eídos" sembianza
daemoníacusdal greco "daimonikós" indemoniato
dáhliadal cognome del botanico A. Dahl (1751-1789), che portò questa pianta dal Messico
daldíniagenere di funghi dedicato allo studioso di botanica e micologia Agostino Daldini (1817-1895)
dalicátulada "delicátus" tenero, delicato, per la consistenza del carpoforo
dáphnedal greco "dáphne" alloro
dápsilisdal greco "dapsilés" abbondante
dasyóbolusdal greco "dasý(s)" peloso e dal latino scientifico (Asc)obolus: letteralmente Ascobolus con peli
dasýscyphusdal greco "dasýs" peloso e "skýphos" tazza
datróniaanagramma del genere di funghi Antrodia
datúradall’indostano "dhatúra"
dealbátusda "deálbo" io imbianco
decástesda "décas" decina: a decine
decemgibbósusda "décem" dieci e "gíbba" gobba
decemlineátusda "décem" dieci e "línea" linea: con dieci linee
deceptívusda "decípio" io inganno: che inganna
decípiensda "decípio" io inganno: che inganna
decipientoídesda "decipio" io inganno e dal greco "eídos" sembianza
declínisinclinato da una parte
decolóransda "decolóro" io scolorisco
decolorátusda "decolóro" io scolorisco: decolorato
decónicusdal greco "kónos" cono: conico
decórusdecoroso
decúmbensda "decumbo" io mi corico
decussátusda "decússis" la lettera "X": diviso in 4 lobi
defléctensda "deflécto" io mi piego
défluensda "défluo" io scorro giù
defórmansdeformante se stesso: che si deforma
dégenerda "de" che si stacca da e "génus" genere
deglúbensda "deglúbo" io mi scortico
dehíscensda "dehísco" io mi fendo
deléctusda "déligo" io scelgo: eletto
delibútusda "delíbuo" io ungo: unto
délicusslattato
delímisobliquo
deliquéscensda "deliquésco" io mi sciolgo
délitusda "délino" io ungo
delphíniumdal greco "delphís" delfino
deltoídesdal greco "délta" delta ed "eídos" sembianza
delúdensda "delúdo" io mi faccio gioco, deludo
demisannulátusda "demíssus" in basso e "ánnulus" anello: con l’anello in basso
demíssusdimesso
dendríticusdal greco "déndron" albero
dendrocortíciumdal greco "déndron" albero e dal latino scientifico Corticium
dendroídesdal greco "déndron" albero ed "eídos" sembianza
dendroídeusdal greco "déndron" albero ed "eídos" sembianza
dendrómycesdal greco "déndron" albero e "mýkes" fungo
dendróphagusdal greco "déndron" albero e tema del verbo greco "phageín" mangiare
dendróphilusdal greco "déndron" albero e "phílos" amico
dendropolýporusdal greco "déndron" albero e dal latino scientifico Polyporus
dendrosárcosdal greco "déndron" albero e "sarx, sarkós" carne
dendrothéledal greco "déndron" albero e "thelé" capezzolo, mammella, per la presenza di dendroifidia riccamente ramificati richiamanti l’aspetto di mammelle
dens-cánisda "dens" dente e "cánis" cane
densifóliusda "dénsus" denso e "fólium" foglia, lamella
dentátusda "dens" dente
dentínumdiminutivo di "dens, déntis" dente
dentipéllisda "dens, déntis" dente e "péllis" pelle, cute, pelliccia, per limenio idnoide
dentíporusda "dens" dente e "pórus" poro, passaggio: con i pori dentellati
dentiprátulumda "dens, déntis" dente e "prátulum" praticello, perché il carpoforo (composto di singoli aculei) forma macchie fino a 15 cm circa
depállensda "depálleo" io divento pallido
depárculusdiminutivo di "depárcus" avaro
depauperátusda "depáupero" io impoverisco
depéndensda "depéndeo" io pendo in giù
depéxusda "de-pécto" io pettino in giù
depilátusda "depílo" io tolgo i peli
depléxusda "de-plécto" io intreccio, io avvinghio
deplorátusdeplorato
dépluensda "dépluo" io piovo in giù, spiovente
dermatángiumdal greco "dérma" pelle e "angeíon" vaso, involucro
dermócybedal greco "dérma" pelle e "kýbe" testa (cappello)
dermolómadal greco "dérma" pelle e "lóma" orlo, frangia
descíssusda "descíndo" io fendo, spacco, scindo
desctríctusda "destringo" io strappo malamente
desmódiumassonante con il greco "desmós" vincolo
déstruensda "déstruo" io distruggo: distruttore
detónsusda "detóndeo" io taglio i capelli: tosato
detrúsusda "détruo" io schiaccio dentro, comprimo
deústusda "de-úro" io abbrucio
devéxusda "de-vého" io scendo lungo la china: inclinato
diácheadal greco "diachéo" diffondo, disgrego, per la mucillagine che si diffonde
diánthusdal greco "diós" genitivo di Zeus (Giove) e "ánthos" fiore
diáphanusdal greco "diaphanés" trasparente
diapórthederivazione del greco "diaporthéo" distruggere
diatrétusperforato, tornito
diátrypedal greco "diá" attraverso e "trýpa" buco: che fora il legno
diatrypélladiminutivo del latino scientifico Diatrype
diátrypisdal greco "diá" attraverso e "trýpa" buco: che sbuca fuori
díbaphusdal greco "dis" due volte e "bápto" io tingo: bicolore
dichómitusdal greco "díkha, dikho-" due, in due parti e "mítos" filo (con le ife ramificate dicotomicamente)
dichómythusdal greco "dikhómythos" ingannevole
dichostéreumdal greco "díkha, dikho-" due, in due parti (per la presenza di dicoifidia) e dal latino scientifico Stereum
dichótomusdal greco "dikhótomos" tagliato due volte
díchrousdal greco "díkhroos" bicolore e questo da "dis" due volte e "khróa" colore: bicolore
dícolordal greco "dis" due volte e dal latino "color" colore: bicolore
dictámnusdal greco "tíkto" io genero e "thámnos" arbusto: perché si riteneva che la pianta facilitasse il parto
dictydiaetháliumdal greco "díktyon" rete, a forma di rete, "diá" prefisso col valore di attraverso, e "aíthalos" fuliggine (aggregato di sporangi in forma di cuscinetto, di consistenza molle, proprio di alcuni Myxomycetes), per la fruttificazione a pseudoetalio, chiuso in uno strato a palizzata
dictýdiumdal greco "díktyon" rete, a forma di rete, per la particolarità del fugace peridio che lascia un ispessimento a forma di reticolo
dictyocéphalusdal greco "díktyon" rete e "kephalé" testa
dictyópanusdal greco "díktyon" rete e dal latino "pánus" ascesso, tumore
dictyophállusdal greco "díktyon" rete, a forma di rete e dal latino scientifico Phallus
dictyóphorusdal greco "díktyon" rete, a forma di rete e "phéro" io porto, per l'indusio (indusium) a forma di rete
dictýopusdal greco "díktyon" rete e "pus" piede
didérmadal greco "dís" due volte e "dérma" pelle, per il doppio strato del peridio
didýmiumderivazione del greco "dídymos" doppio, gemello (che in generale cresce a coppie di due individui)
difráctusda "diffríngo" io infrango, io spezzo in due
digitalifórmisda "digitalis" della forma e grandezza di un dito e "fórma" figura, aspetto
digitatísporada "digitátus" fornito di dita e del greco "sporá" spora, seme, per le spore tetraradiate che ricordano le dita di una mano
digitátusda "dígitus" dito: con delle dita
dígynusdal greco "dis" due volte e "gyné" femmina
dilútusda "díluo" io diluisco, disciolgo
dimidiátusda "dimídium" la metà: dimezzato
dióicusdal greco "dis" due volte e "oikía" abitazione
dióspyrosdal greco "diós" genitivo di Zeus (Giove) e "purós" frumento, cibo
diplomitóporusdal greco "diplóos" doppio, duplice, "mítos" filo (ifa) e "póros" poro, passaggio (genere poroide con sistema ifale dimitico)
diplonémadal greco "diplóos" doppio, duplice e "néma, -atos" filo, filamento
diréctusda "dirígo" io raddrizzo
discifórmisda "díscus" disco e "fórma" figura, aspetto
discinélladiminutivo del latino scientifico Discina
díscinusdiminutivo di "díscus, dísci" disco, per la forma generalmente discoide del carpoforo
disciótisda "díscus, dísci" disco e dal greco "oús, otós" orecchio, ossia con l'orecchio (il carpoforo) a forma di disco
discísedada "díscus, dísci" disco e tema del verbo latino "sedére" sedere, ossia poggiata su un disco (che siede), per la forma del carpoforo
discoídeusda "díscus" disco ed "eídos" sembianza
díscolordal greco "dis" due volte e "color" colore: bicolore
díscopusdal greco "dis" due volte e "skopé" cima, gobba
dispánsusda "dispándo" io distendo: allargato
dispérsusda "dispérdo" io spargo qua e là
disséctusda "dísseco" io taglio a pezzi: che si fende qua e là
dissídensda "dissído" prendo sede separatamente
díssidensda "dissídeo" mi siedo separatamente: dissidente, discordante
dissíliensda "dissílio" io mi fendo: che tende a fessurarsi
dissímulansda "dissímulo" io dissimulo
dissúltansda "dissúlto" io salto qua e là
dístichusdal greco "dis" due volte e "stíkhos" ordine, fila: di due file
ditángiumdal greco "dis" due volte e "angeíon" vaso, involucro (letteralmente doppio recipiente, doppio vaso), probabilmente per i basidi settati longitudinalmente
ditíoladal greco "dis" due volte e "ioúlos" peluria: con molta peluria
ditíolusdal greco "dis" due volte e "iúlos" peluria: molto peloso
ditópodusdal greco "dis" due volte e "pus, podós" piede: bipede
dítopusdal greco "dis" due volte e "tópos" luogo: di due luoghi
diútinusda "díu" lungo tempo: che dura a lungo, diuturno
diversídesda "divérse" qua e là e "sido" io mi poso
dochmíopusdal greco "dókhmios" trasversale, tortuoso e "pus, podós" piede: con il gambo obliquo, storto
dolabrátusda "dolábra" scure bipenne con lungo manico
donkéllagenere di funghi dedicato a Marinus Anton Donk (1908-1972)
donkiopóriadal nome di M.A. Donk e dal greco "póros" poro, passaggio: [genere di funghi poroide dedicato a Marinus Anton Donk (1908-1972)]
dorónicumda "dorónicum" dal greco "dóron" dono e "níke" vittoria
dorsálisda "dórsum" dorso
dothióphorusdal greco "dothión" foruncolo e "phéro" io porto
douglásiagenere di piante dedicato al botanico scozzese David Douglas (1799-1834)
drábadal greco "drábe" erba
dracaénadal greco "drákaina" la femmina del drago ("drákon" drago)
dracúnculusdiminutivo di "dráco" drago, piccolo drago
drepanophýllusdal greco "drépanon" falce e "phýllon" foglia, lamella
driméiusdal greco "drimýs" acre
drosélladiminutivo del greco "drósos" rugiada, per la particolarità dal cappello e di altre parti del carpoforo di essere ricoperti da fresco, di goccioline simili a rugiada che asciugando, spesso mutano in macchioline scure
dróseradal greco "droserós" rugiadoso
drosóphilusdal greco "drósos" rugiada e "phílos" amico: amico dalla rugiada
drosophýllusdal greco "drósos" rugiada e "phýllon" foglia, lamella
dryádeusdal greco "dryás-dryádos" Driade-della Driade, ninfa delle querce
drýasdal greco "drys" quercia
drýinusdal greco drýinos" delle querce
dryóphiladal greco "drys" quercia o albero e "phílos" amico: amico dalle querce
dryóphilusdal greco "drys" quercia e "phílos" amico
dryoptérisdal greco "drys" quercia e "pterís" felce
dúbiusdubbioso, incerto, titubante
duéllusbello
dulcamárada "dúlcis" dolce e "amára" amara: dolce-amara
dumetórumgenitivo plurale di "dumétum" cespuglio: dei cespugli
dumósusda "dúmus" cespuglio
durosáccumda "dúrus" duro, resistente e "sáccum" sacco, per la forma e la consistenza del carpoforo
ébedal greco "hébe" peluria della pubertà, giovinezza
ebúrneusda "ébur" avorio
écbolusdal greco "ekbolás" che fa abortire
ecchýnadal greco "ekkhýno" (ek+kheo) versare fuori da, per il suo modo di apparire, come emessa dalla corteccia
echináceusdal greco "ekhínos" il riccio
echinátusdal greco "ekhínos" il riccio
echínipesda "echínus" il riccio e "pes" piede
echinocéphalusdal greco "ekhínos" il riccio e "kephalé" testa
echinocéreusda "echínus" il riccio e dal latino scientifico Cereus (genere vegetale)
echinodóntiusdal greco "ekhínos" il riccio e "odús, odóntos" dente, del dente
echinóphilusda "ekhínos" il riccio e "phílos" amico
echinópsisda "ekhínos" il riccio e "ópsis" aspetto, somiglianza
echinósporusda "ekhínos" il riccio e "sporá" semenza
echinotrémadal greco "ekhínos" riccio (spinoso) e "tréma" buco, per i pori irpicoidi
echinulátusda "echínus" il riccio: munito di aculei
echínusriccio, il riccio
échiumdal greco "ékhis" vipera
éctypusdal greco "éktypos" in rilievo, sporgente
edódesdal greco "edodé" alimento: commestibile
edúlisda "édo" io mangio: commestibile
edúrusda "edúro" io rendo duro: assai duro
efflíctusda "efflígo" io colpisco duramente, rovino
effocatéllusdiminutivo di "effóco" io soffoco
effúsussparso intorno, diffuso qua e là
efibulobasídiumda "fíbula" fibbia (e- privativo) e dal latino scientifico "basidium" basidio, ossia senza giunti a fibbia nei basidi
egerminátusgermogliato
egrégiusda "ex" da e "grex" gregge, tratto da gregge, messosi in evidenza
elaeágnusdal greco "elaía" olivo
elaeódesdal greco "elaiódes" oleoso
eláphinusdal greco "élaphos" cervo
elaphómycesdal greco "élaphos" cervo e "mýkes" fungo
elasmómycesdal greco "elasmós" piastra, foglia e "mýkes" fungo (fungo a foglia), per la presenza di costolature lamellari
elatéllusdiminutivo di "elátus" alto: alquanto alto
elatériusda "elatérium" cocomero asinino e questo dal greco "elatérios" che espelle
elatínusdal greco "eláte" abete
elátiorcomparativo di "elátus" alto: più alto, molto alto
eleágnusdal greco "elaía" olivo
elegántiorcomparativo di "élegans" elegante: più elegante, molto elegante
elephantínusda "élephas-elephántis" elefante-dell'elefante
elephántinusdal greco "elephántinos" d'avorio
eliópsisdal greco "hélios" sole e "ópsis" aspetto, somiglianza
elíxuslessato
elótusda "élavo" io dilavo: dilavato
elythroídesdal greco "élythron" fodero ed "eídos" somiglianza
emarginátusda "ex" senza e "márgo" margine: privato dell'orlo o con l'orlo interrotto
émbolusdal greco "émbolon" cuneo
embóthriumdal greco "en" in e "bóthrion" fossetta
eméticusda "émeo" io esco: che fa vomitare
emollítusda "emóllio" io rammollisco: molto molle, tenero
emplástrumempiastro che si mette sulle ferite
empyreumáticusdal greco "empýreuma" carbone acceso sotto la cenere
emúnctusda "emúngo" io mungo completamente
encepháliumdal greco "enképhalos" cerebrale (attinente il cervello), per la forma del carpoforo
encéphalusdal greco "enképhalos" cerebrale
enchymósusdal greco "énkymon" gravido, pieno di qualcosa
encoéliadal greco "en" in, dentro e "koilía" cavità, per via dalla forma irregolare a orecchietta chiusa (che poi si apre a coppa) del carpoforo
endógonedal greco "éndon" dentro e "goné" generazione, per le spore chiuse all'interno
endóphilusdal greco "éndon" dentro e "phílos" amico: che ama stare al chiuso
endóptychumdal greco "éndon" dentro e "ptykhé" piega, ruga: pieghettato internamente
enkyánthusdal greco "énkyos" gravido e "ánthos" fiore
enteromórphusdal greco "énteron" intestino e "morphé" forma
entolómadal greco "entós" dentro e "lóma" orlo, frangia: col margine arrotolato all'interno
entonémadal greco "entós" in dentro e "néma" orlo
eocronártiumdal greco "eós" aurora (probabilmente per il colore) e dal latino scientifico Cronartium
épacrisdal greco "epí" sopra e "ákra" sommità
epapillátusda "ex" senza e "papílla" papilla: privato della papilla
epáticadal greco "hépar-hépatos" fegato, del fegato
ephébeusdal greco "éphebos" pubescente, lanuginoso e questo da "epí" su, sopra ed "hébe pubertà
ephemeroídesda "ephémerus" specie vegetale e dal greco "eídos" somiglianza: simile all'ephémerus
ephémerusdal greco "ephémeros" di un solo giorno e questo da "epí" su, sopra ed "heméra" giorno
ephippioídesdal greco "ephíppion" specie vegetale ed "éidos" somiglianza: simile all'ephíppius
ephíppiusdal greco "ephíppion" sella da cavallo e questo da "epí" su, sopra e "híppos" cavallo
epíbryusdal greco "epí" su, sopra e "brýon" muschio
epíchloisdal greco "epíkhloos" coperto di verde e questo da "epí" su, sopra e "khlóe" fronda verde
epíchnousdal greco "epíkhnoos" lanuginoso e questo da "epí" su, sopra e "khnoús" lanugine, peluria
epichýsiusdal greco "epíkhysis" vaso con cui si versava il vino nelle coppe
epidéndrondal greco "epí" su, sopra e "déndron" albero: lignicolo
epidéndrumdal greco "epí" su, sopra e "déndron" albero: lignicolo
epidóchiumdal greco "epí" sopra e "docheíon" carpoforo
epigaéusdal greco " epígaios" sopra la terra e questo da "epí" su, sopra e "ge" terra
epiléucusdal greco "epíleukos" biancastro e questo da "epí" su, sopra e "leukós" bianco
epilóbiigenitivo di "epilóbium" genere vegetale: dell'epilobio
epilóbiumdal greco "epí" su, sopra e "lóbion" bacello
epimédiumdal greco "epí" su, sopra e "médium" genere vegetale
epipáctisdal greco "epí" su, sopra e "pégnymi" io cresco
epiphloéusdal greco "epí" su, sopra e "phlóos" corteccia
epiphýllusdal greco "epí" su, sopra e "phýllon" foglia, lamella
epipóleusdal greco "epipolés" che sta alla superficie e questo da "epí" su, sopra e "pélo" io distendo
epiptéleusdal greco "epí" su, sopra e "pteléa" olmo
epipterýgiusdal greco "epí" su, sopra e "pterýghion" membrana
episphaériadal greco "epí" sopra e dal latino "sphaéra", che è dal greco "sphaíra" sfera, per la forma discoide del carpoforo
epithéledal greco "epí" sopra e "thelé" capezzolo, mammella: con delle papille nella parte superiore
epixánthusdal greco "epí" su, sopra e "xanthós" giallo, giallognolo
epódiusdal greco ionico "epódios" della strada, lungo la strada e questo da "epí" su, sopra e "hodós" sentiero, strada
equéster, equéstrisdei cavalieri, dei nobili
equicrínisda "équus" cavallo e "crínis" crine
equisétusda "équi" del cavallo e "sétum" setola
eradícansche mette radici
eránthemumdal greco "er" primavera e "ánthemon" fiore
erébiusdal greco "érebos" oscurità
eriánthusdal greco "érion" lana e "ánthos" fiore
éricadal greco "eréiko" io sbriciolo
ericáceusda "eríce" erica
ericetórumgenitivo plurale di "ericétum" terreno coperto di eriche
eríciusil riccio
erigerónedal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio
erináceusda "erícius" il riccio
erínusdal greco "érion" lana, oppure da "erinón" fico selvatico
eriobótryadal greco "érion" lana e "bótrys" grappolo
eriocéphalusdal greco "érion" lana e "kephalé" testa
eriócorisdal greco "érion" lana e "kórys" elmo
eriopéziadal greco "érion" lana, fiocco, filamento e dal latino scientifico Pezi(z)a, per la peluria che ricopre il carpoforo a forma di coppa
erióphorusdal greco "érion" lana e "phéro" io porto
eritríchiumdal greco "érion" lana e "thrix, trikhós" pelo, capello, trecce
ermíneusdel "(putórius) hermíneus" l'ermellino
eróphilusdal greco "éiros" lana e "phílos" amico
erósusda "eródo" io rodo a fondo: rosicchiato
erubéscensda "erubésco" io divento rosso, arrossisco
erubiginósusda "ex" del tutto e "rubiginósus" arrugginito
erugátusda "érugo" io tolgo le rughe e questo da "ex" senza e "rúga" ruga
erumbonátusdal greco "áiro" io sollevo, io tolgo via e dal latino "úmbo" umbone: senza umbone
erygérondal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio
erýngiigenitivo di "erýngium" eringio: dell'eringio
erýngiumdal greco "éryngos" fiocco di barba
erythríciumdal greco "erythrós" rosso, per il colore rosa dell'imenio allo stadio giovanile
erythrínusdal greco "erythrínos" pesciolino rosso
erythrocéphalusdal greco "erythrós" rosso e "kephalé" testa
erythróniusdal greco "erythrós" rosso
erythrópodusdal greco "erythrós" rosso e "pus, podós" piede, del piede
erýthropusdal greco "erythrós" rosso e "pus" piede
erythróxylondal greco "erythrós" rosso e "xýlon" legno
escharoídesdal greco "eskhára" crosta ed "eídos" sembianza
esculéntusda "esca" commestibile
ethéirodondal greco "étheira" criniera e dal greco ionico "odón" dente: criniera dentata
eucalýptusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kalýpto" io ricopro, io nascondo
eucéphalusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kephalé" testa
éucheradal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kéras" corno
euchlórusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "khlorós" verde
éuchrousdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "chróa, chros" pelle
éucomisdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "kóme" chioma
eucrýphiusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "krýphios" occulto
eumórphusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "morphé" forma: ben formato
euósmusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "osmé" odore: profumato
eupatóriigenitivo di "eupatórium" eupatorio
eupatóriumdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "hépar, hépatos" fegato, del fegato
euphórbiadal nome di Euforbio, medico di Giuba re della Numidia, scopritore delle virtù di questa pianta
euphórbiaegenitivo di "euphórbia" euforbia: dell'euforbia
euphrásiadal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "fren" animo, mente
éuporusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "póros" poro, passaggio
eurýporusdal greco "eurýs" ampio e "póros" poro, passaggio
eustýgiusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "stýgios" orrendo: bello orrido
euthélesdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "thelé" capezzolo: bene umbonato
éutypadal greco "éu" vero, bene, buono e dal latino "týpus" (greco "týpos") impronta, carattere, modello
eutypélladiminutivo del latino scientifico Eutypa
evánidusda "evanésco" io svanisco: svanito
evenósusda "ex" senza e "véna" vena: senza vene
evestigiátusda "ex" intensamente e "vestígo" vado cercando: investigato con cura
evólvensda "evólvo" io faccio rotolare, svolgo: che si svolge
evónymigenitivo di "evónimus"
evónymusdal greco "éu" vero, bene, alla perfezione e "ónoma" reputazione: di buon auspicio
evulgátusda "evúlgo" io divulgo
exalbéscensda "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente
exálbicansda "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente
exálbidusda exalbésco" io mi sbianco
exándradal greco "ex" sei e "anér, andrós" maschio, antera: con sei antere
exarátusda "exáro" io aro intensamente
excérptusda "excérpo" io estraggo, io scelgo
excipulifórmisda "excípulum" recipiente e "forma" figura, aspetto
excípulusda "excípulum" recipiente
excíssusda "exscíndo" io squarcio, lacero
excísusda "excído" io taglio, recido
excoriátusda "excório" io scuoio: scorticato
excúlptusda "excúlpo" io scolpisco
exídiadal greco "exidío" io sudo: che trasuda
exidiópsisdal latino scientifico Exidia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
exobasídiusdal greco "éxo" fuori, in fuori e dal latino scientifico "basidium" basidio: con i basidi in fuori, estromessi
expállensda "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco
expalléscensda "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco
exscúlptusda "exscúlpo" io scolpisco
exsértusda "exsérto" io traggo fuori: prominente
exsíccusda "ex" senza e "súcus" succo: arido, asciutto
exstinetériusda "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto
exsúcusda "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto
exsúdansda "exsudo" io sudo
extenuátusda "exténuo" io rendo tenue, sottile
extinctóriusda "extinguo" io spengo, io prosciugo: asciutto
extricábilisda "extríco" io tiro fuori: che si deve cavar fuori
extúberansda "extúbero" io mi gonfio, divengo tumefatto
fábadal greco "fágo" io mangio: commestibile
facéliadal greco "phákelos" fascio, fascicolo
facessítusda "facésso" io eseguisco con cura
fagetórumgenitivo plurale di "fagétum" coltivazione di faggi
fágigenitivo di "fágus" faggio: del faggio
fagícolusda "fágus" faggio e "cólo" io abito
fagíneusda "fágus" faggio: del faggio
fágusdal greco dorico "fagós", da "fágo" io mangio
falcátusda "falx-fálcis" falce-della falce
fallaciósusda "fallácia" inganno: che inganna
fállaxda "fállo" io inganno: che trae in inganno
fárctusda "fárcio" io imbottisco: farcito
fárfaraforse da Fàrfaro, fiume della Sabina
farínipesda "fárina e da "pes" piede: dal piede farinoso
fárneusda "fárnus", assonante con "fárrum" farro, alimento
fárreusda "far-fárris" farina di frumento o di spelta
fasciculárisda "fascículus" diminutivo di "fáscis" fascio
fasciculátusda "fascículus" diminutivo di "fáscis" fascio: a fascetti
fáscinansda "fáscino" io affascino: affascinante
fastidíbilisda "fastídio" io reco fastidio
fastidiósusda "fastídium" nausea: nauseante
fastigiátusda "fastígium" sommità: appuntito
fátuusda "for-fáris" io parlo-tu parli, ma insensatamente: insipido
favillárisda "favílla" scintilla
favoloídesda "fávolus" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza
fávolusdiminutivo di "fávus" favo (piccolo favo), per l’aspetto del carpoforo
fayódiagenere di funghi dedicato al micologo francese Victor Fayod (1860-1900)
félleusda "fel-féllis" fiele: amarissimo
femsjóniada Femsjo (località dalla Svezia)
fénnicusda "Fìnnia" Finlandia
féolusdal greco "phaiós" oscuro
férulasferza
férulaegenitivo di "férula" nome di un’ombrellifera: della ferula
festúcafuscello, stelo
fibriciéllumdiminutivo del latino scientifico Fibricium
fibríciumda "fíbra" fibra e dal latino scientifico (Cort)icium: Corticium fibroso
fibrodóntiada "fíbra" fibra e dal greco "odús, -óntos" dente: dai denti fibrosi
fibroídesda "fíbra" fibra e dal greco "eídos" sembianza
fibropóriada fíbra" fibra e dal greco "póros" poro, passaggio: dai pori fibrosi
fíbulafibbia
fibulómycesda "fíbula" fibbia e dal greco "mýkes" fungo (fungo con fibbie), per la presenza di giunti a fibbia
fibulopóriada "fíbula" fibbia e dal greco "póros" poro, passaggio
ficáriusda "fícus" fico, sia il frutto che la pianta
fícigenitivo di "fícus" fico, sia il frutto che la pianta
ficoídesda "fícus" fico e dal greco "eídos" sembianza
ficus índicafico d’India
filárisda "fílum" filo
filíceusda "fílix" felce
filipéndulada "fílum" filo e "pédulus" pendulo
fílipesda "fílum" filo e "pes" piede
fílix-masfelce-maschia
fílopesda "fílum" filo e "pes" piede
fimbriátusda "fímbria" frangia
fimentáriusda "fímus" letame
fimíputrisda "fímus" letame e "púter-pútris" putrido
fingíbilisda "fíngo" io plasmo: plasmabile
finítimusda "fínis" fine, confine: confinante
fistulárisda "fístula" fistola, tubicino
fistulínadiminutivo di "fístula" tubo, canna, per l'imenio a tubuli
fistulósusda "fístula" tubicino
fitéumadal greco "phýteuma" ciò che si pianta
flabellátusda "flabéllum" ventaglio
flabellifórmisda "flabéllum" ventaglio e "fórma" figura, aspetto
flabellopílusda "flabéllum" ventaglio e dal greco "pílos" cappello, berretto, per l’aspetto del carpoforo
flabéllusventaglio
flagellóscyphada "flagéllum" frusta, flagello e dal greco "skýphos" tazza, per il carpoforo a forma di coppa rivestito da peli con appendici flagelliformi
flámmansda "flámma" fiamma: fiammante
flámmeusda "flámma" fiamma
flámmuladiminutivo di "flámma" fiamma: piccola fiamma
flammulásterda "flámmula" piccola fiamma e dal greco "astér" stella, per le papille verrucose, granuloso-squamose del cappello generalmente bruno-rossastro, di questo genere di funghi
flammulínadiminutivo di "flámmula" piccola fiamma
flaveolárisda "fláveo" io divengo giallo
flavéolusdiminutivo di "flávus" giallo
flavéscensda "flavésco" io divengo giallo
flávidusda "flávus" giallo
flávipesda "flávus" giallo e "pes" piede
flavíporusda "flávus" giallo e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore dei pori
flavocóniusda "flávus" giallo e dal greco "kónis" polvere
flavophlébiada "flávus" giallo e dal latino scientifico Phlebia
flavóvirensda "flávus" giallo e "víreo" io divengo verde
flébiadal greco "phléps-phlebós" vena-della vena
fléxilisda "flécto" io mi piego: flessibile
fléxipesda "flécto" io mi piego e "pes" piede
flexuósusda "flécto" io mi piego
flóccidusda "flóccus" fiocco: fioccoso
flóccifer, floccífera, floccíferumda "flóccus" fiocco e "féro" io porto
flóccipesda "flóccus" fiocco e "pes" piede
flóccopusda "flóccus" fiocco e dal greco "pus" piede
flocculáriada "flócculus", diminutivo di "flóccus" fiocco (attinente i fiocchi)
flocculínada "flócculus", diminutivo di "flóccus" fiocco, per il cappello flocculoso
flocculósusda "flócculus" diminutivo di "flóccus" fiocco
florídulusdiminutivo di "flóridus" florido
florifórmisda "flos-flóris" fiore-del fiore e "fórma" figura, aspetto
flos cuculida "flos" fiore e "cúculus" cuculo, fiore del cuculo
flósculusdiminutivo di "flos" fiore: fiorellino
floxvoce greca che significa fiamma
flúxilisda "flúo" io fluisco: flessibile, ondeggiante
focálisda "focále" fascia per il collo
fódiensda "fódeo" io scavo: scavatore
foeniculáceusda "foenículum" finocchio
foeniséciigenitivo di "foenisécia" la fienagione
foétensda "foéteo" io esalo fetore
foétidusda "foéteo" io esalo fetore
foliícolusda "fólium" foglia" e "cólo" io abito
foliíporusda "fólium" foglia, lamella e "pórus" poro
fomentáriusda foméntum" esca per accendere il fuoco
fómesda "fómes, fomitis" legna per accendere, esca, perché usato un tempo, imbevuto di salnitro, come esca per accendere il fuoco
fomitópsisdal latino scientifico Fomes e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
formicárumgenitivo plurale di "formíca": delle formiche
formósulusdiminutivo di "formósus" bello: belloccio
formósusdi belle forme
fornicátusda "fórnix" arco, volta architettonica: arcuato
fracéolensda "fráces" feccia dell’olio e "óleo" io esalo odore
fragáriada "frágum" fragola
fragifórmisda "frágum" fragola e "fórma" figura, aspetto: con la forma di una fragola
fragmítisdal greco "frásso" io ostruisco
frágumda "frago" io esalo odore
frángulada "frángo" io rompo: ha il legno fragile
fráudansda "fráudo" io defraudo: ingannevole
fraxíneusda "fráxinus" frassino
fraxinícolusda "fráxinus" frassino e "cólo" io abito
friésiagenere di funghi dedicato al micologo svedese Elias Magnus Fries (1794-1878)
friesítesgenere di funghi dedicato al micologo svedese Elias Magnus Fries (1794-1878)
frigídulusdiminutivo di "frígidus" che è freddo
fritilláriada "fritíllus" bussolotto per i dadi
fritillifórmisda "fritíllus" bussolotto per i dadi e "fórma" figura, aspetto
frondéscensda "frondésco" io mi adorno di fronde
frumentáceusda "fruméntum" frumento
fruméntumda "frugiméntum" ciò da cui si ricava utilità, fruibile
frustulósusda "frústulum" pezzetto: che si sminuzza
frúticumgenitivo plurale di "frútex" arbusto, cespuglio
fucatophýllusda "fucátus" truccato e dal greco "phýllon" foglia, lamella
fucátusda "fúco" io colorisco, imbelletto
fucéscensda "fúcus" belletto: truccato, ingannevole
fucósusda "fúcus" belletto
fúlgensda "fúlgeo" io rifulgo
fuligíneusda "fulígo" fuliggine
fulígoda "fulígo, -inis" fuliggine, per la fruttificazione di tipo etalio (o plasmodiocarpo) dal greco "aíthalos" fuliggine
fulvéllusdiminutivo di "fúlvus" fulvo
fulvéscensda "fúlvus" fulvo: che diventa fulvo
fulvíduladiminutivo di "fúlvus" fulvo, rossiccio
fulvo-ochrástensda "fúlvus" fulvo e "óchra" ocra
fulvo-strigósusda "fúlvus" fulvo e "strigósus" macilento
fulvónitensda "fúlvus" fulvo e "níteo" io risplendo
fumáriada "fúmus" fumo
fúmidusda "fúmus" fumo
funáliada "funális, funále" torcia, fiaccola, candalabro (attinente le torce), probabilmente perché usato come Fomes per accendere il fuoco
fúnebrisda "fúnus" funerale
fúngusassonante con il greco "spóngos" spugna
funiculárisda "funículum" diminutivo di "fúnis" fune
fúrcatusda "fúrca" forca
furfuráscensda "fúrfur" forfora
fúrvusnerastro
fuságoda "fúsus" fuso: usata per fare i fusi
fuscátusda "fúscus" fosco: offuscato
fuscéllusdiminutivo di "fúscus" fosco: alquanto offuscato
fuscéscensda "fúscus" fosco: che diventa fosco
fuscídulusdiminutivo di "fúscus" fosco: alquanto oscuro
fúscipesda "fúscus" fosco e "pes" piede
fuscopóriada "fúscus" oscuro e dal greco "póros" poro, passaggio: dai pori oscuri
fuscusáter, fuscusátra, fuscusátrumda "fúscus" fosco e "áter" nero
fusifórmisda "fúsus" fuso e "fórma" figura, aspetto
fúsipesda "fúsus" fuso e "pes" piede
fusísporusda "fúsus" fuso e dal greco "sporá" semenza
fusoídeusda "fúsus" fuso e dal greco "eídos" sembianza
fúsusda "fúndo" io diffondo: diffuso
gágeadal cognome del botanico inglese Thomas Gage
galactíniadal greco "gála-gálaktos" latte-del latte
galeátusda "gálea" elmo
galeópsisdal greco "galé" gatto, donnola e "ópsis" somiglianza
galerélladiminutivo del latino scientifico Galera
galericulátusda "galerículum" diminutivo di "galérus" elmo, copricapo
galerínadiminutivo del latino scientifico Galera
galerópsisdal latino scientifico Galera e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza: simile al genere Galera
galérusda "galérus" elmo, copricapo degli antichi Romani, a forma di calotta
gáliumdal greco "gála" latte: usato come caglio del latte
gallárumgenitivo plurale di "gálla": delle galle
gállicusdelle Gallie
galóchrousdal greco "gála" latte e "chróa, chros" pelle
galópodusdal greco "gála" latte e "pus, podós" piede, del piede
galórrheusdal greco "gala" latte e "rhéo" io scorro
galzíniagenere di funghi dedicato ad Amedee Galzin (1853-1925)
gambósusda "gámba" garretto
gangraenósusda "gangraéna" cancrena
ganodérmadal greco "gános" lucentezza, splendore e "dérma" pelle
gardéniadal cognome del naturalista inglese Alexander Garden (1730-1792)
gastrospóriumdal greco "gastér" ventre, stomaco e "sporá" spora, seme (gasteromicete completamente pieno di spore)
gaudiálisda "gáudium" gaudio
gausapátusdal greco "gausápes" panno grossolano peloso
gausápiadal greco "gausápes" stoffa pesante e pelosa da una sola parte, per l’aspetto del carpoforo
gautiériagenere di funghi dedicato al naturalista italiano Giuseppe Gautieri (1769-1833)
geásterdal greco "ge" terra e "astér" astro
geástrumdal greco "ge" terra e "astér" stella (astro dalla terra)
gelsícolusdall’italiano "gélso"e dal latino "cólo" io abito
gelsórumgenitivo plurale dell’italiano "gelso": dei gelsi
géminusda "gémino" io raddoppio: sdoppiato
gemmátusda "gémma" pietra preziosa, germoglio, bocciolo
géneagenere di funghi dedicato all'entomologo italiano Giuseppe Gené (1800-1847)
geniculátusda "genículum" diminutivo di "génu" ginocchio, nodo
genístaginestra
gentiáneusdella genziana
géodal greco "ghéuo" io do sapore, faccio gustare
geogéniusdal greco "ge" terra e "ghénos" nascita
geoglossoídesda "geoglóssum" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza
geoglóssumdal greco "ge" terra e "glóssa" lingua, per la particolare forma del carpoforo simulante una lingua che fuoriesce dal terreno
geopétalusdal greco "ge" terra e "pétalon" petalo
geóphilusdal greco "ge" terra e "phílos" amico
geophylloídesda "geophýllum" specie di funghi e dal greco "eídos" sembianza
geophýllumdal greco "ge" terra e "phýllon" foglia, lamella
geóporadal greco "ge" terra e "póros" poro, passaggio
geoporélladiminutivo del latino scientifico Geopora
geóporusdal greco "ge" terra e "póros" poro
geopýxisdal greco "ge" terra e "pyxís" vasetto
geótropusdal greco "ge" terra e "trópos" direzione: verticale
geraniodórusda "geránium" geranio e "odórus" odoroso
geraníolensda "geránium" geranio e "óleo" io esalo odore
gerániumdal greco "ghéranos" gru: ha i semi simili alla testa delle gru
gerronémadal greco "ghérron" scudo e "néma, -atos" filo, filamento
géumdal greco "ghéuo" io do sapore, io rendo gustoso
gíbbavoce latina che significa gobba
gibbósusda "gíbba" gobba: con la gobba
gigantéusdal greco "gigantéios" gigantesco
gigántulusdiminutivo di "gígas" gigante: piccolo gigante
gígasvoce greca e latina che significa gigante
gílvusdi colore giallo-miele
gingiberátusda "zíngiber’ zenzero: con l’odore dello zenzero
gínkgovoce giapponese, derivata dal cinese: albicocca d’argento
gínkyovoce giapponese, derivata dal cinese: albicocca d’argento
githágodalla voce esotica "gith", di significato ignoto
gláber, glábra, glábrumsenza peli, pelato
glábripesda "gláber" senza peli e "pes" piede
glabrodíscusda "gláber" senza peli e "díscus" disco
glábrussenza peli
glaciálisda "glaciés" ghiaccio
glandícolorda "glans-glándis" ghianda-della ghianda e "cólor" colore
glandíformisda "glans, glándis" ghianda, della ghianda e "fórma" figura, aspetto
glandulósusda "glándula" ghiandola: provvisto di ghiandole
glareósusda "glárea" ghiaia
glaucéscensda "gláucus" glauco: che diventa di colore glauco
gláuciumdal greco "glaukós" glauco
glaucocánusda "gláucus" glauco e "cánus" canuto
glaucónitensda "gláucus" glauco e "níteo" io risplendo
glaucopállidusda "gláucus" glauco e "pállidus" pallido
glaucophýllusdal greco "glaukós" glauco e "phýllon" foglia, lamella
gláucopusdal greco "glaukós" glauco e "pus" piede
gláucusdal greco "glaukós" di colore verde-azzurro
gléchomadal greco "glékhon" menta romana
glenósporadal greco "gléne" pupilla e "sporá" spora, seme
gliocýclusdal greco "gloiós" glutine e "kýklos" cerchio
glischrodérmadal greco "glíschros" dalla pelle vischiosa e "dérma" pelle
globáriada "glóbus" globo (attinente la forma sferica), per il carpoforo globoso
globocýstisda "glóbus" globo e dal greco "kýstis" vescica: con i cistidi globosi
globósusda "glóbus" globo
globuláriusda "glóbulus" diminutivo di "glóbus" globo
globulíciumda "glóbul(us)" piccolo globo e dal latino scientifico (Cort)icium
gloeocéphalusdal greco "gloiós" glutine e "kephalé" testa
gloeocystidiátusdal greco "gloiós" glutine e "kýstis, -idos" cistidio, del cistidio
gloeocystidiéllumdal greco "gloiós" glutine, vischio e dal diminutivo "kýstis, -idos" vescica (cistidio), ossia con i cistidi glutinosi
gloeopenióphorusdal greco "gloiós" glutine, vischio, "peníon" panno, tessuto e "phéro" io porto
gloeophýllusdal greco "gloiós" glutine, vischio e "phýllon" foglia, lamella
gloeóporusdal greco "gloiós" glutine, vischio e "póros" poro, passaggio, per la presenza di uno strato gelatinoso tra il subicolo e i tubuli
gloeosómadal greco "gloiós" glutine e "sóma" corpo
gloeotulasnélladal greco "gloiós" glutine, vischio e dal latino scientifico Tulasnella
gloiocéphaladal greco "gloiós" glutine, vischio e "kephalé" testa
glóiodondal greco "gloiós" glutine, vischio e dal greco ionico "odón" dente, per la presenza di ife gloeoplere parzialmente terminanti nell'imenio idnoide
glomerátusda "glómero" io aggomitolo
glomópsisdal latino "glómus" gomitolo e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
glossátusdal greco "glóssa" lingua
glossoídesdal greco "glóssa" lingua ed "eídos" sembianza
glutínifer, glutinífera, glutiníferumda "glúten, glútinis" glutine, del glutine e "féro" io porto
glutínipesda "glúten, glútinis" glutine, del glutine e "pes" piede
glutinósusda "glúten, glútinis" glutine
glycériadal greco "glykýs" dolce
glýcinedal greco "glykýs" dolce
glycyósmusdal greco "glykýs" dolce e "osmé" odore
glycyrrhízadal greco "glykýs" dolce e "rhíza" radice
glýphiumdal greco "glyphé" intaglio (attinente gli intagli), probabilmente per la forma a scalpello del carpoforo
glyptostroboídesda "glyptóstrobus" genere vegetale e dal greco "eídos" sembianza
glyptóstrobusdal greco "glyptós" inciso, derivazione di "glýpto" incidere, intagliare e "stróbos" specie di pino
gnapháliumdal greco "gnáphalon" fiocco di lana
gomphídiusdal greco "gómphos" chiodo ed "eídos" sembianza
gomphódesdal greco "gómphos" chiodo ed "eídos" sembianza
gómphoradal greco "gómphos" chiodo
gomphrénadal greco "gómphos" chiodo e "phrén, phrenós" membrana, diaframma
gómphusdal greco "gómphos" chiodo
gongylóphorusdal greco "gongýle" panino e "phéro" io porto
goniophýllusdal greco "gónios" angoloso e "phýllon" foglia, lamella
goniospérmusdal greco "gónios" angoloso e "spérma" semenza
gossýpinusda "gossýpium" la pianta del cotone, e il cotone stesso
gossýpiumil cotone e la pianta che lo produce
gracílipesda "grácilis" gracile e "pes" piede
grállipesda "grállae" trampoli e "pes" piede
grállusda "grállae" trampoli
graminícolusda "grámen, gráminis" erba, dell’erba e "cólo" io abito
gráminumgenitivo plurale di "grámen" erba: delle erbe, dei prati
grammátusdal greco "grammé" linea, segno
grammocéphalusdal greco "grammé" linea, segno e "kephalé" testa
grammopódiusdal greco "grammé" linea, segno e "pus, podós" piede, del piede
granátusda "gránum" grano: che ha molti grani
grandíniada "grándo, -inis" grandine (attinente la grandine), per il carpoforo da verrucoso ad aculeato (grandinioide o odontioide)
grandiniélladiminutivo del latino scientifico Grandinia
grandiúsculusvezzeggiativo di "grándis" grande
granulátusda "gránulum" diminutivo di "gránum" grano
granúlifer, granulífera, granulíferumda "gránulum" granulo e "phéro" io porto
granulobasídiumda "gránulum, gránuli" granulo e dal latino scientifico "basidium" basidio
gravábilisda "grávis" pesante
gravéolensda "grávis" grave e "óleo" io esalo odore
gregáriusda "grex, grégis" gregge, del gregge: a gruppi
grífoladal greco "gríphos" rete, intreccio di giunchi
griséllusdiminutivo del germanico "gris" grigio
griseovelátusdal germanico "gris" grigio e dal latino "vélum" velo
gríseusdal germanico "gris" grigio
groanénsisdal lombardo "groàna" brughiera
grumátusda "grúma" misuratore degli angoli: con angoli misurati
guepíniagenere dedicato a Jean Pierre Guépin (1779-1858)
guepiniópsisdal latino scientifico Guepinia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
gummósusda "gúmma" gomma
guttátusda "gútta" goccia
gúttifer, guttífera, guttíferumda "gútta" goccia e "féro" io porto
guttílifer, guttilífera, guttilíferumda "gúttula" goccetta e "féro" io porto
guttulátusda "gúttula" diminutivo di "gútta" goccia
gymnadéniadal greco "gymnós" nudo e "adén" glandola
gymnándradal greco "gymnós" nudo e "anér, andrós" maschio, del maschio: riferito a stami e antere
gymnocálixdal greco "gymnós" nudo e "kályx" calice
gymnocárpusdal greco "gymnós" nudo e "karpós" frutto
gymnocládusdal greco "gymnós" nudo e "kládos" ramo
gymnómycesdal greco "gymnós" nudo, scoperto e "mýkes" fungo
gymnopílusdal greco "gymnós" nudo e "pílos" cappello, berretto
gymnopódiusdal greco "gymnós" nudo e "pus, podós" piede, del piede
gymnosporángiumdal greco "gymnós" nudo, scoperto, "sporá" spora, seme e "angeíon" involucro, contenitore: con gli sporangi lisci
gynériumdal greco "gyné" femmina ed "érion" lana
gýpseusda "gýpsum" gesso
gypsóphilusdal greco "gýpsos" gesso e "phílos" amico
gýransda "gýro" io giro: che si volge attorno
gyráriadal greco "gýros" giro, cerchio (attinente i cerchi), per la forma del carpoforo
gyrocéphalusdal greco "gýros" giro, cerchio e "kephalé" testa: col cappello rotondo
gyrocratéradal greco "gýros" giro, cerchio e dal latino "cráter, cratéris" cratere, coppa
gýrodondal greco "gýros" giro, cerchio e dal greco ionico "odón" dente, per i pori dentellati
gyrofléxusdal greco "gýros" giro, cerchio e "fléxus" piegato
gyrómitradal greco "gýros" giro, cerchio e "mítra" copricapo
gyrophaéusdal greco "gýros" giro, cerchio e "phaiós" oscuro
gyróphanadal greco "gýros" giro, cerchio e tema del verbo "phaínomai" apparire
gyróphilusdal greco "gýros" giro, cerchio e "phílos" amico
gyrophrágmiumdal greco "gýros" giro, cerchio e "phragmós" tramezzo (divisione): probabilmente per le lamelle anastomizzate che si inseriscono nel cappello disciforme del fungo
gyróporusdal greco "gýros" giro, cerchio e "póros" poro, passaggio: con pori rotondi
haasiéllagenere di funghi dedicato al micologo tedesco Hans Haas
hacquétiadal cognome del botanico francese B. Hacquet
haemáctusdal greco "haimaktós" insanguinato
haemánthusdal greco "háima" sangue e "ánthos" fiore
haematítesdal greco "haimatítes" di colore rosso-sangue
haematocéphalusdal greco "háima" sangue e "kephalé" testa
haematochélisdal greco "háima" sangue e "khelé" sporgenza, reticolo
haemátopusdal greco "háima" sangue e "pus" piede
haematospérmusdal greco "háima" sangue e "spérma" semenza
haematostéreumdal greco "háima" sangue e dal latino scientifico Stereum, per l'imenoforo arrossante allo sfregamento
haemorrhoidáriusdal greco "haimorroís" flusso di sangue
hálimusdal greco "hals, halós" sale, mare
halófilusdal greco "hals, halós" sale, mare e "phílos" amico
hamádryasAmadriade, ninfa delle querce, dal greco "háma" insieme e "drys" quercia
hamamélisdal greco "háma" insieme e "mélon" frutto: specie vegetale che ha fiori e frutti maturi contemporaneamente
hanséniagenere di funghi dedicato a Emil Christian Hansen (1842-1909)
hapalopílusdal greco "hapalós" molle, soffice e "pílos" cappello, berretto
hápalusda "hápalum ovum" uovo cotto con il guscio
haplóporusdal greco "haplóos", col significato di semplice, singolo e simili e "póros" poro, passaggio
haplótrichumdal greco "haplóos", col significato di semplice, singolo e simili e "thrix, trichós" pelo, capello, treccia
hariolórumgenitivo plurale di "hariólus" indovino: degli indovini
hármogearmonia di colori
harúdinisgenitivo di "harúndo" canna: della canna
harundinetórumgenitivo plurale di "harundinétum" canneto: dei canneti
haustellárisda "háustus" l’atto di attingere acqua
hébedal greco "hébe" peluria della pubertà
hebelómaetimologia incerta: secondo alcuni dal greco "hébe" giovinezza (segni dalla pubertà) e "lóma" orlo, frangia (con la peluria all'orlo), probabilmente per i residui di velo cortiniforme all'orlo del cappello - per altri dal greco "hébes" ottuso e "lóma" orlo
hebelomínadiminutivo del latino scientifico Hebeloma
hébesebete, debole
héderaassonante con "hadaéreo" io aderisco
hederícolusda "hédera" edera e "cólo" io abito
heléniumdal greco "Heléne" Elena, la luna
heliánthemumdal greco "hélios" il sole e "ánthemon" fiore
heliánthusdal greco "hélios" il sole e "ánthos" fiore
helichrýsusdal greco "hélios" il sole e "khrysós" oro
helicobasídiumdal greco "héliks, -ikos" spirale e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi arcuati o a vite
helicóbasisdal greco "héliks, -ikos" spirale e "básis" base, per i basidi arcuati o a vite
helicogloéadal greco "héliks, -ikos" spirale e "gloiós" glutine, vischio, per l’aspetto gelatinoso del carpoforo, provvisto di basidi pluricellulari richiamanti la forma di una vite
helícterisdal greco hélix" spirale e "ptéron" ala
helióphilusdal greco "hélios" il sole e "phílos" amico
heliópsisdal greco "hélios" il sole e "ópsis" aspetto, somiglianza
helióscopusdal greco "hélios" il sole e "skopéo" io rimiro
heliotrópiumdal greco "hélios" il sole e "trépo" io mi volgo
hélixnome greco che significa attorcigliamento
helléborusdal greco "hélo" io elimino e "borá" cibo, da non cibarsene perché velenoso
helminthosphaériadal greco "hélmins, -inthos" verme (che si riferiva ai vermi parassiti) e "sphaíra" sfera (genere di funghi parassita di Clavariaceae e Thelephoraceae sistematicamente vicino alle Sphaeriaceae)
helóbiusdal greco "hélos" palude e "bíos" vita
helódesnome greco che significa paludoso
helomórphusdal greco "hélos" chiodo e "morphé" forma
helópodusdal greco "hélos" chiodo e "pus, podós" piede, del piede
helótiumdal greco "helotós" a forma di chiodo, inchiodato, per la forma del carpoforo
helótiusdal greco "helotós" inchiodato, o a forma di chiodo
helvélladiminutivo di "hélvus" biondo: nome generico di erbette commestibili
helvéolusdiminutivo di "hélvus" giallastro: giallognolo o biondo
helvoléscensda "hélvus" giallastro: che diviene biondo o giallognolo
hélvolusdiminutivo di "hélvus" giallastro: giallognolo o biondo
hélvusgiallastro
hemeróbiusdal greco "heméra" giorno e "bíos" vita: che vive un giorno
hemerocállisdal greco "heméra" giorno e "kállos" beltà
hemicyáneusdal greco "hémi" metà e "kyanós" turchino
hemidísciadal greco "hémi" mezzo, per metà e dal latino "díscus, dísci" disco, per la forma del carpoforo
hemisphaéricusdal greco "hémi" metà e "sphairikós" sferico
hemitríchiadal greco "hémi" mezzo, per metà e dal latino scientifico Trichia
hemítrichusdal greco "hémi" metà e "thrix, trikhós" treccia, della treccia: rivestito di peli, ma non interamente
hepáticusda "hépar, hépatis" fegato, del fegato
heptaspóriumdal greco "heptá" sette e "sporá" spora, seme, per il numero delle spore dei basidi
herbáceusda "hérba" erba
heríciumda "herícius, herícii" riccio (attinente il riccio)
heríciusriccio, il riccio
hermíneusdel "Putórius hermíneus" l’ermellino
herpéticusdal greco "hérpo" io serpeggio
herpobasídiumdal greco "hérpo" serpeggiare e dal latino scientifico "basidium" basidio, per i basidi sovente fortemente ricurvi
herpotríchiadal greco "hérpo" serpeggiare e "thrix, trichós" pelo, capello, treccia
hesperídiumdelle Esperidi, e questo dal greco "hespéra" vespro, sera, occidente
hésperisdal greco "hesperís" vespertino, serotino, occidentale
heterobasídiondal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e dal latino scientifico "basidium" basidio
heterochaétedal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "chaíte" chioma, capigliatura
heterochaetélladiminutivo del latino scientifico Heterochaete
heteróclitusdal greco "heteróklitos" irregolare, e questo da "héteros" diverso e "klítos" lato
hetérodondal greco "héteros" irregolare e "odús, odóntos" dente, del dente
heteromórphusdal greco "héteros" irregolare e "morphé" forma
heterómycesdal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "mýkes" fungo
heterophýllusdal greco "héteros" irregolare e "phýllon" foglia, lamella
heteróporusdal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "póros" poro, passaggio: con i pori irregolari
hetéropusdal greco "héteros" irregolare e "pus" piede
heterosphaériadal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e "sphaíra" sfera (genere di funghi simile alle Sphaeriaceae)
heterósporusdal greco "héteros" irregolare e "sporá" spora, seme
heterósticusdal greco "héteros" irregolare e "stíkhos" schiera, serie
heterotéxtusdal greco "héteros" variabile, differente, irregolare e dal latino "téxtus" tessuto (contesto)
hexagóniadal greco "hexágonos" esagono, per i pori angolosi, di forma esagonale
hexaíugadal greco "heksá" sei e dal latino "iúgum" giogo (sei gioghi), riferito al numero dei solchi longitudinali dalle spore
híansda "hío" io mi apro
hiáscensda "hiásco" io mi apro
hiátulusdiminutivo di "hiátus" apertura: con piccole aperture
hibíscusdal greco "ibískos" malva, altea
hiemálisda "híems" inverno
hieráciumdal greco "hiérax" falco, sparviero
himántiusdal greco "himás, himántos" cinghia, della cinghia
hinnúleuscamoscio, cerbiatto
hippocástanumdal greco "híppos" cavallo e "kástanon" castagno
hippocrépisdal greco "híppos" cavallo e "krepís" sandalo, stivale
hippóphaëdal greco "híppos" cavallo e "pháo" io risplendo
hircínusda "hírcus" caprone
hirnéolusdiminutivo di "hírnea" orciolo per vino: piccolo orciolo
hirsutélladiminutivo di "hirsúta" irsuta
hirsútusirsuto
hirtelloídesda "hirtéllus" specie vegetale e dal greco "eídos" sembianza
hírtipesda "hírtus" irto e "pes" piede
hírtusforse dal sabino "hírpus" lupo: irto
hirudinósusda "hirúdo, hirúdinis" sanguisuga, della sanguisuga
híspidusispido
hiúlcusda "hiúlco" io faccio sgretolare, fendere, spaccare
hodóphilusdal greco "hodós" via, strada, cammino, percorso e "phílos" amico, probabilmente perché i funghi appartenenti a questo genere crescono preferibilmente nei sentieri
hoehnelómycesgenere di funghi dedicato a Franz Xaver Rudolf von Höhnel (1852-1920)
hohenbuehéliagenere di funghi dedicato a Ludwig Samuel Joseph David Alexander von Hohenbuhel-Heufler (1817-1885)
holocórynedal greco "hólos" intero, tutto e "córyne" clava: clava intera, non ramificata
holoiánthinusdal greco "hólos" intero, tutto e "iánthinos" violetto
holophoéusdal greco "hólos" intero, tutto e "phaiós" oscuro
hólopusdal greco "hólos" intero, tutto e "pus" piede
holoseríceusdal greco "hólos" intero, tutto e "seriké" sericeo
homaémusdal greco "hómaimos" consanguineo, e questo da "hómoios" simile e "háima" sangue
homógynedal greco "homós" simile e "gyné" femmina, cioè pistillo
homomórphusdal greco "homós" simile e "morphé" forma
hórdeumassonante con il latino "fórdeum" e con il greco "phorbé" foraggio
hórdusda "hórda" vacca gravida
hormínusdal greco "hormáo" io stimolo
hormómycesdal greco "hórmos" rada, luogo per ancorare oppure collana (qui tentacoli), probabilmente per l’aspetto dei basidi e "mýkes" fungo
hornótinusdiminutivo di "hórnus" di quest’anno
horténsiadal nome della signora Hortense de Lepautre
horténsisda "hórtus" orto, giardino
humáriusda "húmus" terreno organico
huméscensda "humésco" io mi inumidisco
humícolusda "húmus" terreno organico e "cólo" io abito
humósusda "húmus" terreno organico
húmulusdiminutivo da "húmus" terreno organico, e questo dal greco "khamái" a terra, strisciante, o dall’olandese "hommel" luppolo
hutchínsiadal conome della botanica irlandese Hutchins
hyacínthinusdal greco "hyakínthinos" del colore del giacinto, ametistino, violaceo pallido
hyacínthusdal greco "íon" violetta e "Kýnthos" Cinto, o dal greco albanese "jak" rosso-sangue, "ínthos" fiore
hyalíniadal greco "hýalos" vetro (attinente il vetro), per l’aspetto traslucido del carpoforo
hyálinusdal greco "hyálinos" vitreo
hyalóriusdal greco "hýalos" vetro
hýbridusdal greco "hýbris" ingiuria
hydnángiumdal greco "hýdnon" tubero e "angeíon" vaso, involucro
hydnéllumdiminutivo del latino scientifico Hydnum
hydnobolítesdal greco "hýdnon" tubero e -bolítes, dal greco "bólos" zolla
hydnocristélladal latino scientifico Hydnum e Cristella
hydnocýstisdal greco "hýdnon" tubero e "kýstis, -idos" vescica (tubero internamente cavo)
hydnogloéadal greco "hýdnon" tubero e "gloiós" glutine, vischio, per l'imenoforo aculeato e gelatinoso
hydnoídesda "hýdnum" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza
hydnospóngosdal greco "hýdnon" tubero e "spóngos" spugna, per il carpoforo bulboso, morchelliforme
hydnotrémadal greco "hýdnon" tubero e "tréma" buco
hydnótriadal greco "hýdnon" tubero e "trýo" io perforo: (tubero perforato), per l’aspetto del carpoforo
hydnótryadal greco "hýdnon" tubero e "trýo" io perforo (tubero perforato), per l’aspetto del carpoforo
hýdnumdal greco "hýdnon" tubero, nome dato arbitrariamente a questo genere di funghi da Linneo [Carl von Linné, svedese (1707-1778)]
hydrabasídiumdal greco "hýdor" acqua e dal latino scientifico "basidium" basidio
hydrangéusdal greco "hýdor" acqua e "angeíon" vaso, involucro
hydróchrousdal greco "hýdor" acqua e "chróa, chros" pelle
hydrócybedal greco "hýdor" acqua e "kýbe" testa
hydrodíctyondal greco "hýdor" acqua e "díktyon" rete
hydrográmmusdal greco "hýdor" acqua e "grammé" linea, segno: segnato dall'acqua
hydroionídesdal greco "hýdor" acqua, "íon" violetta ed "eídos" sembianza: di colore violaceo slavato
hydróphilusdal greco "hýdor" acqua e "phílos" amico
hydróphorusdal greco "hýdor" acqua e "phéro" io porto
hydrópterisdal greco "hýdor" acqua e "ptéris" felce
hýdropusdal greco "hýdor" acqua e "poús, podós" piede, per la carne acquosa, soprattutto nel gambo
hyemálisda "híems" inverno
hygroásterdal greco "hygrós" umido e "astér" stella (funghi dal cappello igrofano e spore con ornamentazioni a forma di stella)
hygrócybedal greco "hygrós" umido e "kýbe" testa
hygrométricusdal greco "hygrós" umido e "metrikós" metrico: che misura l’umidità
hygróphanusdal greco "hygrós" umido e tema del verbo "phaíno" apparire
hygróphilusdal greco "hygrós" umido e "phílos" amico
hygrophoroídesda "hygróphorus" genere di funghi e dal greco "eídos" sembianza
hygrophorópsisda "hygróphorus" genere di funghi e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
hygróphorusdal greco "hygrós" umido e "phéro" io porto
hygrotrámadal greco "hygrós" umido e dal latino "tráma" trama (trama umida)
hymenángiumdal greco "hymén, -énos" membrana e "angeíon" vaso, involucro (col carpoforo membranoso o con l'imenio dentro l'involucro)
hyméninusdal greco "hyméninos" membranoso
hymenocállisdal greco "hymén" membrana e "kállos" beltà
hymenochaétedal greco "hyménaios" imenio e "chaíte" chioma, capigliatura (imenio con setole), per la presenza di setae (strutture sterili) nell'imenio
hymenocýstisdal greco "hymén" membrana e "kýstis" cistidio: con i cistidi membranosi
hymenogásterdal greco "hymén, -énos" membrana e "gastér" ventre, stomaco: col ventre membranoso
hymenophállusdal greco "hymén, -énos" membrana e dal latino scientifico Phallus
hymenóscyphusdal greco "hyménaios" imenio e "skýphos" tazza, per la forma di calice o coppa dell'imenio
hymenostílbedal greco "hymén" membrana e "stilbé" splendente
hyoscýamosdal greco "hys" porco e "kýamos" fava
hyoscýamusdal greco "hys" porco e "kýamos" fava
hyperéllusdiminutivo del greco "hýperos" bastone
hypergýreusdal greco "hypér" più che, sopra e "argýreos" argenteo
hypéricumdal greco "hypér" più che, sopra e "eikón" immagine
hyperrhízadal greco "hypér" più, sopra e "rhíza" radice, per la presenza di un evidente feltro miceliare
hyphélialatino scientifico Hyphelia, per la presenza di diaspore chiamate ifelio
hyphodérmadal greco "hýphos" tessuto (di ife) e "dérma" pelle
hyphodermélladiminutivo del latino scientifico Hyphoderma
hyphodermópsisdal latino scientifico Hyphoderma e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
hyphodóntiadal greco "hýphos" tessuto e "odús, -óntos" dente
hyphodontiélladiminutivo del latino scientifico Hyphodontia
hypholómadal greco "hýphos" tessuto e "lóma" orlo, frangia: con l'orlo ornato di frange
hypnóphilusda "hýpnum" sorta di muschio e "fílos" amico
hypnórumgenitivo plurale di "hýpnum" sorta di muschio
hypochnélladiminutivo del latino scientifico Hypochnus
hypochniciéllumdiminutivo del latino scientifico Hypochnicium
hypochníciumdal latino scientifico Hypochn(us) e (Cort)icium
hypochnópsisdal latino scientifico Hypochnus (genere di funghi) e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
hypóchnusdal greco "hypó" sotto e "khnoús" lanugine: meno lanuginoso
hypochoérisdal greco "hypó" sotto e "khóiros" porco
hypócreadal greco "hypó" sotto, di meno e "kréas" carne
hypódryasdal greco "hypó" sotto e "drys, drýas" quercia
hýpodrysdal greco "hypó" sotto e "drys" quercia: che cresce sotto le querce
hypogaéusdal greco "hypó" sotto e "ge" terra
hypolíssusdal greco "hypó" sotto e "lissós" liscio: meno liscio
hypómelasdal greco "hypó" sotto e "mélas" nero: poco meno che nero
hypómycesdal greco "hypó" sotto e "mýkes" fungo: sottofungo
hypophaéusdal greco "hypó" sotto e "phaiós" oscuro: suboscuro
hypópitysdal greco "hypó" sotto e "pítys" pino
hyporhódiusdal greco "hypó" sotto e "rhódios" roseo
hypothéiusdal greco "hypó" sotto e "théion" zolfo
hypoxánthusdal greco "hypó" sotto e "xanthós" giallo
hypóxylondal greco "hypó" sotto e "xýlon" legno
hýpsipusdal greco "hýpsipus" dal gambo alto e questo da "hýpsi" in alto e "pus" piede, gambo
hypsízygusdal greco "hýpsi" in alto e "zygón" giogo, unione, legame (con lamelle che si riuniscono in alto)
hýsginusdal greco "hýsginon" pianta che tinge in rosso-scarlatto
hyssópusin greco "hýssopos" e in ebraico "ezób", che nella tradizione biblica ha come significato principale quello di purificazione
hysterángiusdal greco "hystéra" utero e "angeíon" vaso, involucro (letteralmente vaso a forma di utero)
hystériumdal greco "hystéra" utero, per l’aspetto del carpoforo
hysterogásterdal greco "hystéra" utero e "gastér" ventre, stomaco
hysterográphiumdal greco "hystéra" utero e dal latino scientifico Graphium (genere di funghi)
hysterómycesdal greco "hystéra" utero e "mýkes" fungo
ianthinoxánthusdal greco "iánthinos" violetto e "xanthós" giallo
iánthinusdal greco "iánthinos" violetto
iánthipesdal greco "iánthos" violetto e dal latino "pes" piede
iasmíneusdal greco "iásminon" profumo di gelsomino, essenza di gelsomino
ichorátusdal greco "ikhór" veleno o sangue degli dèi
ictérinusdal greco "íkteros" itterizia: giallo
idaéusdel monte Ida
iecórinusdal latino "iécur-iécoris" fegato-del fegato
ígneusda "ígnis" fuoco
igniáriusda "ígnis" fuoco
ignícolorda "ígnis" fuoco e "cólor" colore
ignítusda "ígnis" fuoco
ileodíctyondal greco "eileós" ravvolgimento e "díktyon" rete, a forma di rete (rete ravvoltolata), per l’aspetto del carpoforo
ílexforse dal greco "hyléeis" selvoso
iliopódiusda "ílium" cavità di un vaso e dal greco "pus, podós" piede, del piede
illecebrósusda "illécebra" lusinga: lusinghevole
illépidusda "in" non e "lépidus" gaio, grazioso: sgraziato
illicíbilisda "illício" io alletto: allettante
illicícolusda "illícium" sorta di pianta e "cólo" io abito
illíciumda "illício" io attiro con lusinghe
illinítusda "íllino" io ungo
illótusda "in" non e "lávo" io lavo: non lavato
illúdensda "illúdo" io inganno
illúminusda "in" non, senza e "lúmen" lume: oscuro
imbecíllisda "in" non, senza e "báculus" bastone: senza sostegno, cadente
imbérbisda "in" non, senza e "bárba": sbarbato
imbricátusda "ímbrex" embrice: ricoperto di embrici
imbútusda "ímbuo" io mi imbevo, mi inzuppo
impénnisda "in" non, senza e "pénna" penna
impensíbilisda "impéndo" io spendo o da "impénse" a caro prezzo
impéxusda "in" non e "pécto" io pettino: spettinato
impromíscuusda "in" non e "promísceo" io rimescolo: non mescolato
inamaénusda "in" non e "amaénus" ameno
inamoénusda "in" non e "amaénus" ameno
inattenuátusda "in" non e "attenuátus" attenuato
inaurátusda "ináuro" io ricopro d'oro
incánusda "incanésco" io divengo canuto
incarnátusda "incárno" io assumo carne: per il colore carnicino
incílisda "incílo" io scavo
inconcínnusda "in" non, senza e "concínnitas" convenienza: sconveniente, sgraziato, disordinato
inconvérsusda "in" non, senza e "converto" io muto: non mutato
incrústansda "in" con e "crústa" crosta: incrostato
incrustopóriada "incrustátio, -ónis" incrostazione e dal greco "póros" poro, passaggio, per le ife dei dissepimenti incrostate, soprattutto in prossimità dell'orifizio porale
indecorátusda "in" non, senza e "décor" decoro: senza decoro, sgraziato
indetrítusda "in" non, senza e "detrítus" logorato: integro
indictívusda "indíco" io annunzio: degno di essere annunziato
índicusdell'India
indissímilisda "in" non e "dissímilis" non simile: quindi simile
indusiátusda "indúsium" veste: rivestito
inermísiada "inérmis" né dentata né piccante, senza difesa
inflátusda "ínflo" io gonfio
infráctusda "infríngo" rompere, spezzare: rotto
infucátusda "infúco" io mi imbelletto: truccato, imbellettato
ínfulafascetta nastriforme che recingeva la fronte dei sacerdoti romani
infumátusda "in" nel e "fúmus" fumo: affumicato
infundibulifórmisda "infundíbulum" imbuto e "fórma" figura, aspetto: a forma di imbuto
infundíbulumda "infúndo" io verso dentro: imbuto
inhonéstusda "in" non e "honéstus" onesto, decoroso: disonesto, indecoroso
iniucúndusda "in" non e "iucúndus" giocondo: sgradevole, triste
iniúnctusda "iniúngo" io aggiungo: aggiunto
inócybedal greco "is, inós" fibra e "kýbe" testa (cappello): con la testa fibrosa
inodérmeusdal greco "is-inós" fibra e "dérma" pelle
inodérmusdal greco "is, inós" fibra e "dérma" pelle: con la cuticola fibrosa
ínolensda "in" senza e "óleo" io mando odore: inodore
inonotópsisdal latino scientifico Inonotus e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
inonótusdal greco "is, inós" fibra e "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello fibroso
ínopusdal greco "is-inós" fibra e "pus" piede
inornátusda "in" non e "ornátus" ornato: disadorno
ínquinansda "ínquino" io sporco
ínsequensda "ínsequor" io seguo immediatamente: successivo
insíliensda "insílio" io salto sopra
instrátusda "instérno" io ricopro: ricoperto
ínteger, íntegra, íntegrumda "in" non e "tángo" io tocco: intatto, integro
integrifóliusda "ínteger" integro e "fólium" foglia, lamella
intuméscensda "intumésco" io mi gonfio
intybáceusda "íntybum" cicoria, indivia
iódesdal greco "iódes" verdastro
iodíolensda "iódium" iodio e "óleo" io esalo odore: che odora di iodio
ioëídesdal greco "ioeidés" violetto
iónipesdal greco "íon" violetta e dal latino "pes" piede
ionípterusdal greco "íon" violetta e "ptérix" ala: fungo con le lamelle violette
iónipusdal greco "íon" violetta e "pus" piede
ionochlórusdal greco "íon" violetta e "klorós" verde
ipomoéadal greco "if-ipós" villucchio-del villucchio e "hómoios" simile
ipomoeópsisda "ipoméa" e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
irésinedal greco "éiros" lana
írinusda "íris" giaggiolo: per il profumo
írisdal greco "íris" iride
írpexda "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello, per l'imenio irpicoide
irpicíporusda "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello e dal greco "póros" poro, passaggio, per l’aspetto dei pori
irpíciumderivazione del latino "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello (attinente gli erpici), per l’aspetto dei pori
irpícodonda "(h)írpex, -icis" erpice, rastrello e dal greco ionico "odón" dente, per l'imenoforo irpicoide
ischnodérmusdal greco "iskhnós" esile, sottile, gracilento e "dérma" pelle: con la pelle sottile, poco consistente
ischnóstylusdal greco "iskhnós" gracilento e "stýlos" colonna
isópyrumdal greco "ísos" uguale e "pyrós" frumento
iterátusda "íterum" di nuovo: che riappare
ithyphállusdal greco "ithýs" diritto e "phallós" fallo, pene, per la forma del carpoforo
iubaeícolusda "iubaéa (spectábilis)" sorta di palma e dal latino "cólo" io abito
iubarínusda "iúbar, iúbaris" splendore, dello splendore
iubátusda "iúba" criniera
iúgisda "júngo" io congiungo: non interrotto, perdurante
iuglándisgenitivo di "júglans" sia la noce che il noce
iúnceusda "iúncus" giunco
iúncigenitivo di "iúncus" giunco: del giunco
iuncícolusda "iúncus" giunco e "cólo" io abito
iuníperigenitivo di "iuníperus" ginepro: del ginepro
iunóniusda "ménsis iunónius" mese di giugno
iunquílleusdallo spagnolo "junquíllo" narciso giallo
iuránusdei monti Jura franco-svizzeri
íxiadal greco "ixía" vischio
ixócomusdal greco "ixós" vischio, vischioso e "kóme" chioma: col cappello vischioso
ixóradal greco "ixós" vischio
jaápiagenere di funghi dedicato a Otto Jaap (1864-1922)
jacksonómycesdedicato a Henry Alexander Carmichael Jackson (1877-1961): fungo (greco "mýkes") di Jackson
jaczéwskiagenere di funghi dedicato ad Artur Louis Arthurovich de Jaczewski (1863-1932)
jahnóporusgenere di funghi dedicato a Hermann Jahn (1911-1987)
júncusda "iúngo" io congiungo
junghúhniagenere di funghi dedicato a Franz Wilhelm Junghuhn (1809-1864)
juníperusda "iúnix" giovenca e "pário" io do alla luce
kavíniagenere di funghi dedicato a Karel Kavina (1890-1948)
koëlériadal cognome del botanico Koëler
kriegériagenere di funghi dedicato a Louis Charles Christopher Krieger (1873-1940)
krombhólziadal cognome del botanico cecoslovacco Julius Vincenz von Krombholz (1782-1843)
krombholziélladiminutivo del latino scientifico Krombholzia
kuehnerómycesgenere di funghi dedicato a Robert Kühner (1904-1997): fungo (greco "mýkes") di Kühner
kymatódesdal greco "kýma" onda ed "eídos" sembianza: per il colore glauco
labúrnigenitivo di "labúrnum" sorta di citiso
labyrinthómycesdal greco "labýrinthos" labirinto e "mýkes" fungo, per la presenza di venature nell'imenio (loggette labirintiformi)
laccáriadal persiano "lak" vernice, lacca
laccátusdal persiano "lak" vernice, lacca
lachnélladiminutivo del latino scientifico Lachnea
lachnélluladiminutivo del latino scientifico Lachnella, per le piccole dimensioni del carpoforo
láchneusdal greco "lakhnaíos" lanoso
lachnocládiusdal greco "lakhnaíos" lanoso e "kládion" ramo, ramoscello
láchnopusdal greco "lákhne" lana e "pus" piede
laciniátusda "lacínia" brandello
lácrimansda "lácrimo" io piango: lacrimante
lacrimáriada "lácrima"
lácrymansda "lácrymo" io spargo lacrime
lacrymáriada "lácryma" lacrima (attinente le lacrime), per la presenza di goccioline aderenti alle lamelle
lactáriusda "lac, láctis" latte, del latte: che si riferisce al latte, per la tipica emissione di lattice al taglio o alla frattura
lactéscensda "lactésco" io divento lattiginoso
lácteusda "lac, láctis" latte, del latte
lacticuláriusappena slattato
lactífluusda "lac, láctis" latte, del latte e "flúo" io faccio defluire
lactúcada "lac, láctis" latte, del latte
lacunárumgenitivo plurale di "lacúna" laguna: delle lagune
lacunósusda "lacúna" cavità
laetícolorda "laétus" lieto e "cólor" colore
laeticortíciumda "laétus" lieto, gaio, luminoso, splendente e dal latino scientifico Corticium
laétiorcomparativo di "laétus" lieto: più rigoglioso
laetíporusda "laétus" lieto, gaio, luminoso, splendente e dal greco "póros" poro, passaggio, per il colore giallo dei pori
laétuslieto
laévisliscio, leggero
lagarosífondal greco "lagarós" vuoto e "sífon" tubo
lagenifórmisda "lagoéna" brocca e "fórma" figura, aspetto
lagerstroémiadal cognome del botanico Lagerstroem
lagoenaefórmisda "lagoéna" brocca e "fórma" figura, aspetto
lagópusdal greco "lagós" lepre e "pus" piede
lamellíporusda "lamélla" lamella e "pórus" poro
lamprodérmadal greco "lamprós" splendente, lucente e "dérma" pelle, per il colore iridescente del carpoforo
lamprópodusdal greco "lamprós" splendente e "pus, podós" piede
lámpropusdal greco "lamprós" splendente e "pus" piede
lamprósporadal greco "lamprós" splendente, lucente e "sporá" spora, seme
lamprósusdal greco "lamprós" splendente
lampterómycesdal greco "lamptér" lanterna e "mýkes" fungo
lanceolátusda "láncea" lancia
láncipesda "lanx, láncis" piatto, piatto della bilancia e "pes" piede
lanícutisda "lána" lana e "cútis" pelle
lániger, lanígera, lanígerumda "lána" lana e "géro" io porto
lánipesda "lána" lana e "pes" piede
lanopílada "lana" lana e dal greco "pílos" cappello, berretto
lantánada "lénto" io piego, faccio incurvare
lapáthum o lápathumdal greco "lapázo" io sciolgo il ventre, svuoto
laqueátusda "láqueo" io metto il soffitto, soffittato
laricifómesda "lárex, -icis" larice e dal latino scientifico Fomes (fomite del larice), per l'habitat su piante di Larice
larícinusda "lárex, -icis" larice, del larice: attinente il larice
lárixlarice, assonante con il greco "láros" gradevole: per l'odore
láschiagenere di funghi dedicato a Wilhelm Gottfried Lasch (1787-1863)
lascívusscherzevole
lasiospérmusdal greco "lásios" peloso e "spérma" semenza
lasiosphaéradal greco "lásios" irsuto, peloso e "sphaíra" sfera
latebrícolusda "látebra" nascondiglio e "cólo" io abito
latemarginátusda "láte" largamente e "márgo, márginis" margine
laterálisda "látus, láteris" lato: che cresce lateralmente
lateráriusda "láter, láteris" mattone di terra cotta
láthyrusdal greco "láthyros" e questo da "la" intensificativo e "théro" io riscaldo, o da "létho" io sono nascosto
latibúndusda "láteo" io sono nascosto
latifóliada "latus" largo e "fólium" foglia
latísporusda "látus" largo e dal greco "sporá" semenza
latisquamósusda "látus" largo e "squáma" squama
látitansda "láteo" io sono nascosto
látuslargo, ampio
láurigenitivo di "láurus" alloro: dell'alloro
lauríliagenere di funghi dedicato a Matti Laurila (1915-1942)
laurobasídiumda "láurus" alloro e dal latino scientifico "basidium" basidio (fungo basidiomicete parassita dell'alloro)
laurocérasidel "laurocérasus"
laurocérasusda "láurus" lauro e "cérasus" ciliegio
láurusassonante con il celtico "lauer" sempreverde e con il sanscrito "daru" albero
lavánduladiminutivo di "lavánda" e questo da "lávo" io lavo
lavatéradal cognome del naturalista Lavater
laxitéxtumda "láxus" allentato, rilassato, esteso e "téxtum" tessuto (contesto)
láxusda "láxo" io allargo: rilassato
lazulinósporada "lázulum" lazulite (minerale, pietra di colore azzurro), nome di origine araba (lazuward azzurro) e dal greco "sporá" spora, seme, per il colore blu delle spore in KOH
lazulínusda "(lápis) lazulínus" lapislazzuli e questo dal persiano "lazvard" azzurro
leáiagenere di funghi dedicato a Thomas Gibson Lea (1785-1844)
leccínusda "(i)líceus", derivazione di "ílex, -icis" leccio, del leccio (Quercus ilex)
leiocárpusdal greco "léios" liscio e "karpós" frutto
leiocéphalusdal greco "léios" liscio e "kephalé" testa
lenslente, lenticchia
lentáriusda "léntus" tenace, flessibile, pieghevole
lentátusda "lénto" io faccio piegare: curvato
lenticulárisda "lentícula" diminutivo di "lens, léntis" lente, della lente
lenticulátusda "lentícula" diminutivo di "lens, léntis" lente, della lente
lentifórmisda "lens, léntis" lente, della lente e "fórma" figura, aspetto
lentiginósusda "lentígo-lentíginis" lentiggine
lentinéllusdiminutivo di "lentínus" sorta di fungo
lentínusda "léntus" tenace, pieghevole, elastico
lentodiópsisdal latino scientifico Lentodi(um) (genere di funghi) e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
lentoramáriada "léntus" tenace, flessibile, pieghevole e dal latino scientifico Ramaria
léntulusdiminutivo di "léntus" tenace, flessibile, elastico
léntustenace, flessibile, elastico
lenzítesdal cognome del botanico tedesco Harald Othmar Lenz (1798-1870)
lenzitópsisdal latino scientifico Lenzites e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
leocárpusdal greco "léon, léontos" leone e "karpós" frutto (con plasmodio) giallo-arancione
leóntodondal greco "léon" leone e "odús, odóntos" dente, del dente
leontopódiodal greco "léon" leone e "pus, podós" piede, del piede
leontopódiumdal greco "léon" leone e "pus, podós" piede, del piede
leótiadal greco "leiótes" levigatezza, per la superficie liscia, levigata dal cappello
lepánthusdal greco "lépos" corteccia e "ánthos" fiore
lepidélladiminutivo di "lépidus" grazioso
lepídeusdal greco "lepís" squama
lepidodérmada "lépidus" grazioso e dal greco "dérma" pelle: con la pelle graziosa
lepidómycesda "lépidus" grazioso e dal greco "mýkes" fungo: fungo grazioso
lepídopusdal greco "lepís" squama e "pus" piede
lépidusgrazioso, faceto
lepiótadal greco "lepís" squama e "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello squamoso
lepístada "lepísta" brocca da vino, o dal greco "lepistós", col significato di nudo, pelato
leporínusda "lépus-léporis" lepre, della lepre
lepórinusda "lépos, lepóris" graziosità
leprócybedal greco "leprós" squamoso e "kýbe" testa
lepródesdal greco "leprós" squamoso ed "eídos" sembianza
leptocéphalusdal greco "leptós" sottile, leggero e "kephalé" testa
leptocýstisdal greco "leptós" sottile, leggero e "kýstis" cistidio
léptodondal greco "leptós" sottile, tenue e dal greco ionico "odón" dente, (con gli aculei sottili, tenui)
leptoglóssusdal greco "leptós" sottile, tenue e "glóssa" lingua, per l’aspetto generalmente spatoliforme del carpoforo
leptóniaderivazione del greco "leptós" sottile, tenue
leptopódiusdal greco "leptós" sottile, leggero e "pus, podós" piede, del piede
leptóporusdal greco "leptós" sottile, tenue e "póros" poro, passaggio: con i pori sottili, poco appariscenti
léptopusdal greco "leptós" sottile, leggero e "pus" piede
leptosphaériadal greco "leptós" sottile, tenue e "sphaíra" sfera, per il carpoforo piccolo e rotondeggiante
leptosporómycesdal greco "leptós" sottile, tenue, "sporá" spora, seme e "mýkes" fungo, per le piccole spore a parete sottile
leptotrimítusdal greco "leptó(s)" sottile, tenue e dal latino scientifico "trimítus" trimitico
leptótusdal greco "leptós" sottile, leggero e "oús, otós" orecchio, dell'orecchio
leucánthemumdal greco "leukós" bianco e "ánthos" fiore
leucoagáricusdal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Agaricus
leucoblémadal greco "leukós" bianco e "bléma" coperta
leucocéphalusdal greco "leukós" bianco e "kephalé" testa
leucóchiusdal greco "leukós" bianco e "khión" neve
leucocóprinusdal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Coprinus
leucocortináriusdal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Cortinarius
léucodondal greco "leukós" bianco e "odús, odóntos" dente, del dente
leucofómesdal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Fomes
leucógalusdal greco "leukós" bianco e "gála" latte
leucogásterdal greco "leukós" bianco e "gastér" ventre, stomaco, per la gleba chiara
leucogyróphanadal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Gyrophana
leucójumdal greco "leukós" bianco e "íon" viola
leucolenzítesdal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Lenzites
leucolómadal greco "leukós" bianco e "lóma" orlo
leucómelasdal greco "leukós" bianco e "mélas" nero
leucomyosótisdal greco "leukós" bianco e da "myosótis" genere vegetale, il "non ti scordar di me"
leucopaxíllusdal greco "leukós" bianco e dal latino scientifico Paxillus
leucophaeátusdal greco "leukós" bianco e "phaiós" oscuro
leucophaéusdal greco "leukós" bianco e "phaiós" oscuro
leucóphanesdal greco "leukós" bianco e tema del verbo "phaínomai" apparire
léucophlepsdal greco "leukós" bianco e "phléps, phlebós" vena, per la presenza di lattice bianco nelle celle labirintiformi della gleba
leucophýllusdal greco "leukós" bianco e "phýllon" foglia, lamella
leucopódiusdal greco "leukós" bianco e "pus, podós" piede, del piede
leucóporusdal greco "leukós" bianco e "póros" poro, passaggio
léucopusdal greco "leukós" bianco e "pus" piede
leucorrhízondal greco "leukós" bianco e "rhíza" radice, per la presenza di un lungo cordone miceliare bianco
leucóscyphadal greco "leukós" bianco e "skýphos" tazza, per il colore bianco del carpoforo a forma di tazza
leucótephrusdal greco "leukós" bianco e "tephrós" cinereo, color cenere
leucótrichusdal greco "leukós" bianco e "trix, trikhós" treccia, della treccia
leucoxánthusdal greco "leukós" bianco e "xanthós" giallo
libócedrusdal greco "léibo" io espando, io stillo e da "cédrus" cedro
líchendal greco "leikén" crosta
líchnisdal greco "lýkhnos" lucerna
licínipesda "licínium" filacce e "pes" piede
licmóphorusdal greco "líkmos" vaglio e "phéro" io porto
lignícolus, a umda "lígnum" legno e "cólo" io abito
lignipérdusda "lígnum" legno e "pérdo" io distruggo
lignyótusdal greco "lignýs" fuliggine e "oús, otós" orecchio, dell'orecchio
ligonifórmisda "lígo, ligónis" zappa, della zappa e "fórma" figura, aspetto
líguladiminutivo di "língua" lingua: piccola lingua
ligústrumassonante con "ligustínum" ligure
liláceusdal persiano "lilák" color lilacino, violaceo chiaro
lilácinusdal persiano "lilák" color lilacino, violaceo chiaro
lilíagoda "lílium" giglio: perché assomiglia al giglio
limacéllusdiminutivo di "límax" lumaca, per la vischiosità del carpoforo
limácinusda "límax, limácis" lumaca, della lumaca
limáciusda "límax, limácis" lumaca, della lumaca
limbátusda "límbus" orlo: orlato
limícolusda "límus" fango e "cólo" io abito
límondall'arabo "láimun" limone
limonícolorda "límon" limone e "cólor" colore
limóniusda "límon" limone
limósusda "límus" fango
lináriada "línum" lino: con le foglie simili a quelle del lino
línctusda "língo" io lecco
lindtnériagenere di funghi dedicato a Vojtech H. Lindtner (1904-1965)
lineátusda "línea" linea
lingulátusda "língula" diminutivo di lingua
liquéscensda "liquésco" io mi liquefaccio
líquidusda "líqueo" io sono limpido
lirátusda "líra" zolla tra solco e solco: con dei solchi
lirellósusda "lirélla" diminutivo di "líra" zolla tra solco e solco
liriodéndrumdal greco "léirion" giglio e "déndron" albero
lísteradal cognome del medico inglese M. Lister
lithóphilusdal greco "líthos" pietra e "phílos" amico
líthopsdal greco "líthos" pietra e "ops" aspetto, somiglianza
lithospérmusdal greco "líthos" pietra e "spérma" semenza
litschaueréllagenere di funghi dedicato a Viktor Litschauer (1879-1939)
lítuusnome etrusco del bastone degli Àuguri
livéscensda "livésco" io divento livido
lívidusda "líveo" io sono di colore plumbeo
lívoril colore del piombo
lixíviusda "lixívia" lisciva, e questo da "lix" cenere
lixívusda "lixívia" lisciva, e questo da "lix" cenere
lobátusdal greco "lobós" lobo
lobéliadal cognome del botanico olandese M. de Lobel
lobulíciumda "lóbul(us)" piccolo lobo (diminutivo di "lóbus" lobo) e dal latino scientifico (Cort)icium
lofospérmumdal greco "lóphos" cresta, ciuffo e "spérma" semenza
longicaudátusda "lóngus" lungo e "cáuda" coda
longicáudusda "lóngus" lungo e "cáuda" coda
lóngipesda "lóngus" lungo e "pes" piede
longísporusda "lóngus" lungo e "sporá" spora, semenza
longistriátusda "lóngus" lungo e "stría" stria: con lunghe strie
loníceradal cognome del botanico tedesco Lonitzer
lonicérinusdella "lonícera (caprifólium)" sorta di vegetale
lopháriusdal greco "lóphos" ciuffo, cresta (attinente i ciuffi), per la superficie feltrata del carpoforo
lophióstomadal greco "lóphos" ciuffo, cresta, pennacchio e "stóma" bocca, apertura
lophodérmiumdal greco "lóphos" ciuffo, cresta, pennacchio e "dérma" pelle
loricátusda "loríca" corazza
lóripesda "lórum" correggia e "pes" piede
lótusda "lávo" io lavo: lavato
lúbricussdrucciolevole
lúcifer, lucífera, lucíferumda "lux, lúcis" luce, della luce e "féro" io porto
lucífugusda "lux, lúcis" luce, della luce e "fúgio" io rifuggo
lucórumgenitivo plurale di "lúcus" bosco: dei boschi
lúdiusda "lúdia" ballerina di teatro, e questo da "lúdo" io gioco
lúgensda "lúgeo" io piango
lupáriusda "lúpus" lupo: attinente il lupo
lupínusdel lupo, assonante con il greco "lýpe" dolore e con "lépo" io sbacello: nel probabile significato di legume per i lupi in quanto tossico
lupuletórumgenitivo plurale di "lupulétus" piantagione di luppolo
lupulínadiminutivo di "lúpulus" luppolo
lúpulusdall'olandese "(l')hoppe" agglutinato
luridátusda "lúridus" lurido: di pallore cadverico, livido
lúriduslurido, squallido, livido
luscíniusda "luscínius" usignolo, o cieco di un occhio
lustrátusda "lústro" io rischiaro: messo in chiaro
luteifóliusda "lúteus" giallo e "fólium" foglia, lamella
lutéipesda "lúteus" giallo e "pes" piede
luteolospérmusda "lutéolus" giallognolo e dal greco "spérma" semenza
lutéolusdiminutivo di "lúteus" giallo: giallognolo
luteotáctusda "lúteus" giallo e "tángo" io tocco: che si macchia di giallo al tatto
lutéscensda "lutésco" io divento giallo
lúteusda "lútum" erba che tinge di giallo
lutícolusda "lútum" fango e "cólo" io abito
lutíncolusda "lútum" fango e "íncolo" io abito
lux-caéliluce del cielo
luxúriansda "luxúrio" io sono lussureggiante: fastoso
luxuriátusda "luxúrio" io sono lussureggiante: fastoso
lúzulada "lux, lúcis" luce, della luce
lýciusdella Licia
lycóctonusdal greco "lýkos" lupo e "ktéino" io uccido
lycógalusdal greco "lýkos" lupo e "gála" latte, (latte di lupa), per il succo lattiginoso che fuoriesce alla rottura
lycoperdoídesda "lycopérdon" sorta di fungo e dal greco "eídos" sembianza
lycopérdondal greco "lýkos" lupo e "pérdon" peto (emissione di gas intestinali attraverso l'orifizio anale), vescia, sinonimo di loffa, ossia peto non rumoroso (da una serie onomatopeica l...f, loffa, vescia), per la particolarità del fungo di emettere a maturità, se colpito o schiacciato, silenziosi sbuffi di spore
lycopérsicusdal greco "lýkos" lupo e da "(málus) pérsica" il pesco
lycopódiumdal greco "lýkos" lupo e "pus, podós" piede, del piede
lyómycesdal greco "lýo" sciolgo, divido e "mýkes" fungo, probabilmente per la tendenza della crosta a rompersi in areole
lyophýllumdal greco "lýo" sciolgo, divido e "phýllon" foglia (lamella), qui col significato di lamelle senza congiunzioni tra loro (senza anastomosi)
lysimáchiadi Lisímaco
lysúrusdal greco "lýo" sciolgo, divido e "ourá" coda: che scioglie la coda
lythráceusdal greco "lýthron" macchia di sangue, lordura
lýthrigenitivo dal greco "lýthron" macchia di sangue, lordura
lýthrumdal greco "lýthron" macchia di sangue, lordura
macbridéolagenere di funghi dedicato a Thomas Huston Macbride (1848-1934)
mácer, mácra, mácrumdal greco "makrós" lungo: ma in latino sta per magro
macraúlusdal greco "makrós" lungo, esteso e "oulás" borsa, bisaccia
macrocéphalusdal greco "makrós" lungo, esteso e "kephalé" testa
macrocystídiusdal greco "makrós" lungo, esteso e "kýstis, -idos" vescica (cistidio), per i cistidi di dimensioni eccezionali
mácrodondal greco "makrós" lungo, esteso e dal greco ionico "odón" dente
macrolepiótadal greco "makrós" lungo, esteso e dal latino scientifico Lepiota
macrophýllusdal greco "makrós" lungo, esteso e "phýllon" foglia, lamella
macropódiadal greco "makrós" lungo, esteso e "poús, podós" piede
macropódiusdal greco "makrós" lungo, esteso e "pus, podós" piede, del piede
mácropusdal greco "makrós" lungo, esteso e "pus" piede
macrorhízusdal greco "makrós" lungo, esteso e "rhíza" radice
macrospérmusdal greco "makrós" lungo, esteso e "spérma" semenza
macrósporusdal greco "makrós" lungo, esteso e "sporá" semenza
macrotýphuladal greco "makrós" lungo, esteso e dal latino scientifico Typhula
macroúrusdal greco "makrós" lungo, esteso e "ourá" coda
maculaécolusda "mácula" macchia di bosco e "cólo" io abito
maculátusda "mácula" macchia: macchiato
macúlipesda "mácula" macchia e "pes" piede
maculósusda "mácula" macchia: macchiato
magnátumgenitivo plurale di "magnátes" i grandi: dei grandi, dei signori
magnimámmada "mágnus" grande e "mámma" mammella
magnóliadal cognome del botanico francese Pierre Magnol
maiálisda "(ménsis) máius" maggio: del mese di maggio
máior, máiusmaggiore
majánthemumda "(ménsis) máius" maggio e dal greco "ánthemon" fiore
majoránadal greco "amárakon" ruscello
maláchiusdal greco "malákhe" malva
máligenitivo di "málus" melo: del melo
malicóriumda "málum" pomo e "córium" cuoio: scorza della melagrana
malleátusda "málleus" martello: martellato
malleifóliusda "málleus" martello e "fólium" foglia, lamella
mallúviusda "mallúvium" bacile per le mani
málusmelo
málvaassonante con il greco "malátto" io rammollisco e con "malákhe" emolliente, benevola
mamillárisda "mamilláre" reggipetto
mamillátusda "mamílla" mammella
mammilláriada "mamílla" mammella
mammósusda "mámma" mammella
mandrágoraassonante con il persiano "mandrun-ghia" erba-uomo (per la forma delle radici)
mangíferadalla voce indiana "mángo" nome di un frutto e dal latino "féro" io porto
manínadiminutivo di "mánus" mano, per la forma ramificata del carpoforo
máppaforse voce fenicia per "salvietta"
marasmiéllusdiminutivo del latino scientifico Marasmius
marásmiusdal greco "marasmós" deperimento, consunzione, per la caratteristica reviviscenza del carpoforo dopo la pioggia o forte umidità
marcéscensda "marcésco" io vado marcendo
márcidusda "márceo" io marcisco
marculéntusda "márceo" io marcisco: che tende a marcire
margaritáceusdal greco "margarítes" perla
margaritísporusdal greco "margarítes" perla e "sporá" semenza
marrúbiumda "rúber" rosso: la radice tinge in rosso
martagónvoce spagnola: riccioli dei capelli di dama
marzúolusdel mese di marzo: marzolino
masda "mas, máris" maschio, del maschio
mastoídeusdal greco "mastós" mammella ed "eídos" sembianza
mastrucátusda "mastrúca" pelle di montone
matricáriada "máter, mátris" madre, della madre
matricarioídesda "matricária" nome di un"erba e dal greco "eídos" sembianza
máurusda "Mauretánia", o dal greco "máuros" oscuro
médicadella Media
medúlla-pánismidollo del pane
medullátusda "medúlla" midollo
medusínadiminutivo del nome di Medusa, una dalle tre Gorgoni (mitica figura con i serpenti intorno alla testa), per l’aspetto del carpoforo
megacollýbiadal greco "mégas, mégalos" grande e dal latino scientifico Collybia
megalocystídiumdal greco "mégas, mégalos" grande e dal latino scientifico "cystidium" cistidio, che è dal greco "kýstis, -idos" vescica, per le dimensioni dei cistidi
megalocýstisdal greco "mégas" grande e "kýstis" vescica, cistidio
megalodáctylusdal greco "mégas" grande e "dáktylos" dito
megalópodusdal greco "mégas" grande e "pus, podós" piede, del piede
megalóporusdal greco "mégas" grande e "póros" poro, passaggio
megálopusdal greco "mégas" grande e "pus" piede
melaénusdal greco "meláino" io rendo nero
melaléucusdal greco "mélas" nero e "leukós" bianco
melámpyrumdal greco "mélas" nero e "pyrós" frumento
melánconisdal greco "mélas, -anos" nero e "kónis" polvere, probabilmente per il colore dei conidi
melándriumdal greco "mélas, -anos" nero e "drys" quercia
melanocéphalusdal greco "mélas, -anos" nero e "kephalé" testa
melanócerasdal greco "mélas, -anos" nero e "kéras" corno
melánodondal greco "mélas, -anos" nero e dal greco ionico "odón" dente
melanogásterdal greco "mélas, -anos" nero e "gastér" ventre, stomaco: con la gleba nera
melanográmmadal greco "mélas, -anos" nero e "grammé" linea, segno
melanoléucusdal greco "mélas, -anos" nero e "leukós" bianco: nero e bianco
melanompháliadal greco "mélas, -anos" nero e dal latino scientifico Omphalia, per il cappello dai toni scuri profondamente ombelicato
melanophýllusdal greco "mélas, -anos" nero e "phýllon" foglia (lamella), per il colore scuro delle lamelle
mélanopsdal greco "mélas, -anos" nero e "ops" aspetto, somiglianza: che appare nero
melánopusdal greco "mélas, -anos" nero e "poús, podós" piede: dal piede nero
melanospérmusdal greco "mélas, -anos" nero e "spérma" semenza
melanósporusdal greco "mélas, -anos" nero e "sporá" semenza
melanótusdal greco "mélas, -anos" nero e "oús, otós" orecchio (cappello)
melanoxánthusdal greco "mélas, -anos" nero e "xanthós" giallo
melánthinusdal greco "melánthion" erba con i fiori azzurri
melaspérmusdal greco "mélas" nero e "spérma" semenza
melastízusdal greco "mélas, -anos" nero e "stízo" pungere, marcare
melástomusdal greco "mélas" nero e "stóma" bocca
meleágrisdal greco "meleágris" gallina faraona: per il colore
melilótinusdal greco "melílotos" meliloto
melilótusdal greco "méli" miele e "lotós" loto
melínusda "méles, mélis" martora, della martora, ma in greco "melíne" miglio (cereale)
mélinusdelle mele cotogne o di fiori di mele, ma in greco "mélinon" melissa, "mélinos" del frassino
melízeusdal greco "melízo" io sono giallo come una mela cotogna
melleifóliusda "mélleus" color miele e "fólium" foglia, lamella
melleopállensda "mélleus" color miele e "pálleo" io impallidisco
mélleusda "mel, méllis" miele, del miele: color miele
mellíolensda "mel" miele e "óleo" io esalo profumo
melóngenusdal greco "mélon" pomo e "ghennáo" io genero
melzeríciumcomposizione di Melzer- [dedicato a Vaclav Melzer (1878-1968)] e del latino scientifico (Cort)icium
membranómycesda "membrána" membrana, pellicola sottile e dal greco "mýkes" fungo, per la consistenza membranosa del carpoforo
meniánthesdal greco "méne" luna, mese e "ánthos" fiore
mensuláriada "ménsula" tavolino (attinente le mensole), per l’aspetto mensoliforme del carpoforo
ménthadal greco "míntha" menta
méntiensda "méntior" io mentisco, io inganno
meripílusdal greco "merís" parte, ripetizione di parti, successione o anche suddivisione e "pílos" cappello, berretto, per l’aspetto del carpoforo
merísmadal greco "mérisma" suddivisione, e questo da "méros" parte
merismódesdal latino scientifico Merisma e dal greco "eídos" sembianza
merismoídesda "merísma" sorta di fungo e dal greco "eídos" sembianza
merulíciumdal latino scientifico Merulius e (Cort)icium
meruliopóriadal latino scientifico Merulius e dal greco "póros" poro, passaggio, per l'imenio formato da pieghe poriformi
meruliópsisdal latino scientifico Merulius e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
merúliusetimologia incerta: forse da "meruléntus" ubriaco, da "mérus" (vino) puro: è infatti tutto imbevuto di succo
mesentéricusdal greco "mesentérion" membrana che avvolge l"intestino
mesomórphusdal greco "mésos" mezzo, mediano e "morphé" forma, bellezza: discretamente bello
mesophaéusdal greco "mésos" mezzo e "phaiós" oscuro
mesópodusdal greco "mésos" mezzo e "pus, podós" piede, del piede
mesótephrusdal greco "mésos" mezzo e "tephrós" cinereo
méspilusdal greco "mespíle" nespolo
metáchrousdal greco "metá" preposizione di moto verso un altro stato e "chróa, chros" colore della pelle: di colore cangiante
metamórphusdal greco "metá" preposizione di moto verso un altro stato e "morphé" forma: che cambia di forma
metapódiusdal greco "metá" in mezzo e "pus, podós" piede, del piede
metatríchiadal greco "metá" preposizione che indica cambiamento, trasformazione, trasposizione, affinità e dal latino scientifico Trichia, per l'affinità con questo genere di funghi
metátusda "métior" io misuro: con dimensioni definite
metulaésporusda "métula" diminutivo di "méta" cono posto a traguardo delle corse e "sporá" semenza
metulodóntiada "métula" piccola piramide o piccolo cono e dal greco "odús, -óntos" dente
méumdal greco "méion" minore
mezéreumforse dal persiano "mezeryn" uccidere
micáceusda "míca" pagliuzza, granulo, squametta
mícansda "míco" io scintillo
micránthusdal greco "mikrós" piccolo e "ánthos" fiore
microcéphalusdal greco "mikrós" piccolo e "kephalé" testa
micrócerusdal greco "mikrós" piccolo e "kéras" corno
micrócyclusdal greco "mikrós" piccolo e "kýklos" circolo
microdásiusdal greco "mikrós" piccolo e "dasýs" villoso
micródasysdal greco "mikrós" piccolo e "dasýs" villoso
microglóssumdal greco "mikrós" piccolo e "glóssa" lingua (piccola lingua), per la forma del carpoforo
micrómphaledal greco "mikrós" piccolo e "omphalós" ombelico (piccolo ombelico), per la depressione ombelicale del cappello
micrópholisdal greco "mikrós" piccolo e "pholís" squama
microphýllusdal greco "mikrós" piccolo e "phýllon" foglia, lamella
micróporusdal greco "mikrós" piccolo e "póros" poro, passaggio
microrhízusdal greco "mikrós" piccolo e "rhíza" radice
microspérmusdal greco "mikrós" piccolo e "spérma" semenza
micrósporusdal greco "mikrós" piccolo e "sporá" semenza
micróstomadal greco "mikrós" piccolo e "stóma" bocca, apertura
microstrómadal greco "mikrós" piccolo e "stróma" tappeto, tessuto (di ife), perché infetta il lembo inferiore delle foglie vive di Juglans con le sue ife sottili
miculátusda "mícula" piccola briciola
miliáceusda "mílium" miglio (vegetale)
míliumda "mólior" io macino
millefóliusda "mílle" un migliaio e "fólium" foglia
mílluscollare dei cani
míltinusdal greco "míltinos" di colore del minio
milvínusda "mílvus" sparviero
mímicusdal greco "mimikós" simulatore
mimosadal latino "mimésis" imitazione: la Mimosa pudica, toccata, si ritrae come farebbe una persona
mimosaefóliusda "mimósa" mimosa e "fólium" foglia
mímulusdal greco "mímos" imitatore
miniáto-oliváceusda "miniátus" tinto di minio e "oliváceus" olivaceo
miniatóporusda "mínium" minio e "pórus" poro, passaggio: con i pori rossi
miniátusda "mínium" colorante rosso
minútulusdiminutivo di "mínus" meno: piccolino
miscánthusdal greco "mískoi" pezzi e "ánthos" fiore
mitróphorusdal greco "mítra" mitra (copricapo) e "phéro" io porto
mítruladiminutivo di "mítra" copricapo
míxtilisda "mísceo" io mescolo: mescolato con altri
mniopétalumdal greco "mníon" muschio e "pétalon" foglia (lamella), per l'habitat e l’aspetto del carpoforo
mnióphilusdal greco "mníon" muschio e "phílos" amico
molarifórmisda "(lápis) moláris" macina da mulino e "fórma" figura, aspetto
molárisda "móla" macina da mulino
moléstusmolesto, dannoso, difficile, ricercato
mollicéllusvezzeggiativo di "móllis" molle
molliscóriusda "móllis" molle e "córium" cuoio
mollísiaè attendibile che il termine derivi da "móllis" molle, per la consistenza del carpoforo
mollúginisgenitivo di "mollúgo" anagàllide
mollúscusda "móllis" tenero
molýbdinusdal greco "molýbdinos" plumbeo
molybdítesdal greco "mólybdos" il piombo
molyoídesdal greco "móly" specie di aglio o di mandragora ed "eídos" sembianza
moníliada "moníle" collana (attinente le collane), per la disposizione dei conidi in catenelle
monilíniadal latino scientifico Monilia (attinente il genere di funghi Monília), per la forma dei conidi
monóchrousdal greco "mónos" unico e "khróa" colore
monósporusdal greco "mónos" unico e "sporá" semenza
montágneagenere di funghi dedicato al micologo Jean Pierre François Camille Montagne (1784-1866)
montagnítesgenere di funghi dedicato al micologo Jean Pierre François Camille Montagne (1784-1866)
morchélladal tedesco "morchel" spugnola, nome col quale vengono volgarmente chiamate tutte le specie appartenenti a questo genere di funghi
mórigenitivo di "mórus" gelso
morícolusda "mórus" gelso e "cólo" io abito
morifórmisda "mórum" la mora e "fórma" figura, aspetto
móriobuffone, sciocco
mórsus-ránaemorso di rana
mórusdal greco "méiro" io divido: a motivo del frutto composto, o dal greco "máuros" nero: a motivo del colore dei frutti della varietà "nígra" nera
moschátusdall'arabo "musk" muschio (ruminante munito di ghiandola odorifera)
mucedíneusda "mucédo, mucédinis" mucillagine, della mucillagine
mucídulusdiminutivo di "múcidus" vischioso, moccioso
mucífluusda "múcus, múci" muco, del muco e "flúo" io lascio fluire
mucilágoda "mucilágo, -áginis" mucillagine, per la consistenza del plasmodio
mucíporusda "múcus" muco e dal greco "póros" poro, passaggio
múcormuffa
mucósusda "múcus" muco
mucronátusda "múcro -ónis" punta acuta, spada
mucronélladiminutivo di "múcro, -ónis" pugnale, spada (piccola spada), per il carpoforo formato da aculei appuntiti
mucronéllusdiminutivo di "múcro-mucrónis" punta acuta, spada
mucróniada "múcro, -ónis" pugnale, spada (attinente le spade o i pugnali), per il carpoforo formato da aculei appuntiti
mucronóporusda "múcro, -ónis" pugnale, spada e dal greco "póros" poro, passaggio
múgodal francese antico "musguét" mughetto, e questo diminutivo dall"arabo "musk" muschio (ruminante con glandola odorifera)
múlleusdi colore vermiglio
múlticepsda "múltus" molto e "cáput" testa: con molte teste
multiclávulada "múltus" molto (col significato di notevole quantità numerica) e dal diminutivo "cláva" clava
multífidusda "múltus" molto e "fíndo" io fendo
multiflórusda "múltus" molto e "flórus" fiorente
multifóliusda "múltus" molto e "fólium" foglia, lamella
multívagusda "múltus" molto e "vágus" errabondo
múndulusdiminutivo di "múndus" pulito, ornato, elegante
múrciduspigro, indolente
muricátusda "múrex-múricis" conchiglia della porpora con numerose punte spinose
muricellátusdiminutivo di "múrex-múricis" conchiglia della porpora con numerose punte spinose
murícinusda "múrex-múricis" conchiglia della porpora con numerose punte spinose
murináceusda "murínus" del topo grigio
murinéllusdiminutivo di "murínus" colore grigio topo
murínusda "mus-múris" topo grigio
múrrinusda "múrra" o "mýrrha" mirra
muscáriusda "músca-múscae" mosca
musciclávusda "múscus, músci" muschio, del muschio e "cláva" clava, per la forma di clava e l'habitat su muschio del carpoforo
muscícolusda "múscus, músci" muschio, del muschio e "cólo" io abito
muscígenusda "múscus, músci" muschio, del muschio e dal greco "ghénos" nascita
muscípulusda "muscípulum" trappola per le mosche
muscoídesda "múscus" muschio e dal greco "eídos" sembianza
muscórumgenitivo plurale di "múscus" muschio: dei muschi
múscusmusco detto volgarmente muschio
mussívusda "(áurum) mussívum" smalto color d'oro per le tessere dei mosaici
mustelínusda "mustéla" faina
músteusda "mústum" mosto
mutatodérmada "mutató(ria) pellegrina" (piccolo mantello) e dal greco "dérma" pelle, per l’aspetto del carpoforo
mutatóriusda "mutatória" piccolo mantello detto in italiano pellegrina
múticuscome "mútilus" mutilato
mútilusda "mútilo" io mutilo, amputo
mutínussinonimo di Priapo (divinità fallica degli antichi Greci e dei Romani), con allusione alla forma del carpoforo di questo fungo
mýadal greco "mya" o "mýia" mosca
mycénadal greco "mýkes" fungo
mycenástrumdal greco "mýkes" fungo e "ástron" astro, per la forma a stella che assume il carpoforo a maturità
mycenélladiminutivo del latino scientifico Mycena
mycetóphilusdal greco "mýkes, mýketos" fungo, del fungo e "phílos" amico
mycoáciadal greco "mýkes" fungo e dal latino scientifico Acia
mycoaciélladiminutivo del latino scientifico Mycoacia
mycogloéadal greco "mýkes" fungo e "gloiós" glutine, vischio, per l’aspetto gelatinoso del carpoforo
mycoléptodondal greco "mýkes" fungo, "leptós" lieve e dal greco ionico "odón" dente: fungo con sottili aculei
mycóphilusdal greco "mýkes" fungo e "phílos" amico
mycostígmadal greco "mýkes" fungo e "stígma" puntura, stigma, stimmate, marchio, segno, macchia
myóchrousdal greco "mys, myós" topo, del topo e "chróa, chros" colore della pelle
myómycesdal greco "mys, myós" topo, del topo e "mýkes" fungo
myosótisdal greco "mys" sorcio e "oús, otós" orecchio, dell'orecchio: orecchio di topo
myosúrusdal greco "mys, myós" topo, del topo e "ourá" coda
myriadóporusdal greco "myriós" migliaia (col significato di innumerevoli) e "póros" poro, passaggio
myrícadal greco "mýro" io stillo
myriophýllusdal greco "myriós" a migliaia e "phýllon" foglia, lamella
myrióstomusdal greco "myriós" migliaia (col significato di innumerevoli) e "stóma" bocca, apertura
myrnecóphilusdal greco "mýrnex" formica e "phílos" amico
myrospérmusdal greco "myróo" io profumo e "spérma" semenza
mýrrhadal greco "mýron" unguento e "rhéo" io scorro
myrtíllusdiminutivo di "mýrtos" mirto, e questo da "mýro" io stillo
mýrtusdal greco "mýrtos" mirto, e questo da "mýro" io stillo
myxáciumdal greco "mýxa" muco, mucillagine, per il rivestimento glutinoso che caratterizza i Cortinarius appartenenti a questo sottogenere
myxáciusdal greco "mýxa" mucillagine
myxáriumderivazione del greco "mýxa" muco, mucillagine, per l’aspetto del carpoforo
myxocollýbiadal greco "mýxa" muco, mucillagine e "collýbia" genere di funghi
myxócybedal greco "mýxa" muco, mucillagine e "kýbe" testa (cappello), per la viscosità del cappello soprattutto a tempo umido
myxodérmusdal greco "mýxa" muco, mucillagine e "dérma" pelle, per la viscosità del carpoforo
myxompháliadal greco "mýxa" muco, mucillagine e dal latino scientifico Omphalia, per il cappello convesso-ombelicato con epicute gelatinosa
myxósporusdal greco "mýxa" mucillagine e "sporá" semenza
myxótrichusdal greco "mýxa" mucillagine e "thrix, trikhós" capello, treccia, del capello, della treccia
nápipesda "nápus, nápi" navone, del navone e "pes" piede
nápusdal greco "nápu" navone
nastúrtiumda "násus" naso e "tórtus" storto: per il sapore acre
nátansda "náto" io nuoto
náucinusda "náucum" guscio di noce
naucóriada "náucum" guscio di noce (attinente il guscio di una noce, col significato di zero, nulla). Lo stesso Fries rivela che il nome deriva da náucum (guscio di noce), con il significato di zero, facendo riferimento al velo molto fugace, quasi nullo di alcune delle sue Naucoriae
nebrodénsisdal nome dei monti Nebrodi
nebulárisda "nébula" nebbia, nube
necátorda "néco" io uccido
néctriusdal greco "néctris" nuotatrice, per i periteci che galleggiano in goccioline
néfrensda "ne" non e "fréndo" io digrigno, mastico: sdentato, lattante
nematolómadal greco "néma, -atos" filo, filamento e "lóma" orlo, frangia: con filamenti cortiniformi lungo l'orlo
nemóphilusdal greco "némos" bosco e "phílos" amico
nemorénsisda "némus, némoris" bosco, del bosco
nemóreusda "némus, némoris" bosco, del bosco
nemorósusda "némus, némoris" bosco, del bosco
neobulgáriadal greco "néos" nuovo e dal latino scientifico Bulgaria (affine al genere di funghi Bulgaria)
neoclitócybedal greco "néos" nuovo e dal latino scientifico Clitocybe (affine al genere di funghi Clitocybe)
neoknéiffiadal greco "néos" nuovo e dal latino scientifico Kneiffia, ossia affine a Kneiffia (sinonimo del genere di funghi Hyphoderma)
neottiélladiminutivo del greco "neottía" nido, per l’aspetto del carpoforo
népetadalla voce africana accolta dal latino "népa" scorpione
nepetélladiminutivo di "népeta" dalla voce africana accolta dal latino "népa" scorpione
nephódesdal greco "nephódes" simile a nuvola, e questo da "néphos" nube ed "eídos" sembianza
nephródesdal greco "nephródes" simile a rene, e questo da "nephrós" rene ed "eídos" sembianza
nephrólepisdal greco "nephrós" rene e "lepís" squama
nériumdal greco "nerós" umido
nervósusda "nérvus" nervo, tendine
néuter, néutra, néutrumneutro, ne' l'uno ne' l'altro
nevrophýllusdal greco "neúron" nervo e "phýllon" foglia (lamella), per le nervature imenoforali
nexuósusda "néxus" legame, vincolo, avvolgimento
nicotiánadal cognome del diplomatico francese Jean Nicot
nidifórmisda "nídus" nido e "fórma" figura, aspetto
nidorósusda "nídor" fumo, esalazione, odoraccio
nídulansda "nídulor" io faccio il nido
niduláriusda "nídulus" piccolo nido (attinente i piccoli nidi), per l’aspetto del carpoforo
nídus-ávisnido d'uccello
nigélladiminutivo di "nígra" nera: neretta
níger, nígra, nígrumnero
nigréscensda "nigrésco" io divento nero
nígricansda "nígrico" io nereggio
nígripesda "níger" nero e "pes" piede
nigritéllavezzeggiativo di "nígra" nera: nerettina
nigropógonda "níger" nero e dal greco "pógon" barba
nigróporusda "níger" nero e "pórus" poro, passaggio
nimbátusda "nímbus" aureola
nímbifer, nimbífera, nimbíferumda "nímbus" nembo, nuvola di pioggia, ma anche la stessa pioggia e "féro" io porto
ninfoídeada "ninféa" e dal greco "eídos" sembianza
niphoídesda "ninféa" e dal greco "eídos" sembianza
nísusda "nítor" io mi appoggio: appoggiato
nitellínusda "níteo" io sono lucido: color grigio topo
nítensda "níteo" io risplendo
noduláriada "nódulus", diminutivo di "nódus" nodo (attinente i noduli). Il riferimento è agli acantoifidia (cistidi dotati di corte protuberanze)
nodulosphaériada "nódulus", diminutivo di "nódus" nodo e dal latino scientifico (Lepto)sphaeria. Il genere di funghi Nodulosphaeria è stato separato da Leptosphaeria perché le specie ascritte presentano le spore con cellule decisamente ingrossate nella metà superiore (donde il nome del genere)
nodulósporusda "nódulus" diminutivo di "nódus" nodo e dal greco "sporá" semenza
nodulósusda "nódulus" diminutivo di "nódus" nodo
noláneusderivazione di "nóla" campanello (attinente i campanelli), per la forma conico-campanulata del cappello
noláneusda "nóla" campanello
nolitángerenon toccare
noscitátusda "nóscito" io imparo a conoscere: riconosciuto
nothopánusdal greco "nóthos" falso, spurio e dal latino scientifico Panus: falso Panus (genere di funghi)
nóthusdal greco "nóthos" figlio illegittimo: ibrido
núbicusda "núbes, núbis" nube, della nube: nuvoloso
nucálisda "nux, núcis" il noce, del noce
núceusda "nux, núcis" il noce, del noce
nucísedusda "nux, núcis" il noce, del noce e "sédeo" io risiedo
nudicáulisda "núdus" nudo e "cáulis" stelo
núdipesda "núdus" nudo e "pes" piede
nummuláriusda "númmus" moneta
núphardall"arabo "nanúfar": Ninfea gialla
nútansda "núto" io ondeggio
nýctalisdal greco "nyx, nyctós" notte (attinente le tenebre notturne), probabilmente perché tali funghi crescono generalmente su carpofori di Russula del gruppo Nigricantinae
nymphaéadelle Ninfe
nymphoídesda "Nýmpha" Ninfa e dal greco "eídos" sembianza
obbátusda "óbba" coppa per libagioni
obcónipesda "ob" quasi, "cónus, cóni" cono, del cono e "pes" piede
obdúcensda "obdúco" io ricopro: ricoprente
obiéctusda "obício" io getto contro, io offro: venuto incontro
oblectábilisda "oblécto" io diletto: dilettevole
oblectáneusda "oblécto" io diletto: dilettevole
obléctusda "ob" particella rafforzativa e "légo" io raccolgo: prescelto
oblongifóliusda "oblóngus" oblungo e "fólium" foglia, lamella
obnúbilusda "ob" particella rafforzativa e "núbes, núbis" nube, della nube: rannuvolato, oscurato
óbolusdal greco "obolós" monetina
obrússeusda "obrússa" la prova a fuoco dell’oro: giallo oro
obscurissímussuperlativo di "obscúrus" oscuro
obscuroídesda "obscúrus" oscuro e dal greco "eídos" sembianza
obsolétusda "obsolésco" io vado in disuso: insolito, dimesso
obsóniusdal greco "opsónion" companatico
óbstansda "óbsto" io sto innanzi, io mi oppongo
obtéxtusda "obtéxo" io tesso di sopra: ricoperto
obtusátusda "obtúndo" io rendo ottuso
obtúsusda "obtúndo" io rendo ottuso
occáriusda "ócca" erpice
ocellátusda "océllus" diminutivo di "óculus" occhio: con piccoli occhi
ochraceóvirensda "óchra" ocra e "viréo" io verdeggio: giallo-verde
ochráceusdal greco "okhrós" giallo, giallastro
ochreátusdal greco "okhrós" giallo, giallastro
ochroálbusda "óchra" ocra e "álbus" bianco: giallo-bianco
ochrochlórusdal greco "okhrós" giallo, giallastro e "khlorós" verde
ochroléucusdal greco "okhrós" giallo, giallastro e "leukós" bianco
ochrophýllusdal greco "okhrós" giallo, giallastro e "phýllon" foglia, lamella
ochróporusdal greco "okhrós" giallo, giallastro e "póros" poro, passaggio
ocimoídesda "ócimum" basilico e dal greco "eídos" sembianza
ócimumdal greco "ózo" io olezzo
ocreátusda "ócrea" gambale di cuoio
octaviániagenere di funghi dedicato al medico e micologo Vincenzo Ottaviani (1790-1853)
octavianínadiminutivo del latino scientifico Octaviania
octoíugada "ócto" otto e "íugum" giogo (otto gioghi), riferito al numero dei solchi longitudinali delle spore
octóiugusda "ócto" otto e "iúgum" giogo
óculus-sólisocchio del sole
odóntiadal greco "odoús, -óntos" dente, per l’aspetto del carpoforo
odontíciumdal greco "odoús, -óntos" dente e dal latino scientifico (Cort)icium
odontínadiminutivo del latino scientifico Odontia
odóntiusdal greco "odús, odóntos" dente, del dente
odontoglóssusdal greco "odús, odóntos" dente, del dente e "glóssa" lingua
odorátusda "odóro" io rendo profumato
odórifer, odorífera, odoríferumda "ódor" odore e "féro" io porto
odórulusdiminutivo di "ódor" odore: alquanto profumato
odórusda "ódor" odore: odoroso
oedematópodusdal greco "óidema" gonfiore e "pus, podós" piede, del piede: dal piede gonfio
oedemátopusdal greco "óidema" gonfiore e "pus, podós" piede, del piede: dal piede gonfio
oenothéradal greco "óinos" vino e "théra" ricerca: se ne ricercava la radice, per metterla nel vino
officinálisda "offícina" laboratorio: usabile in farmaceutica, erboristeria, liquoristica, profumeria e simili
offuciátusda "offúcia" belletto
oídiumdiminutivo del greco "oión" uovo
óleadal greco "elaía" olivo
óleaegenitivo di "ólea" olivo: dell’olivo
oleáginusda "ólea" oliva: colore dell’oliva, olivastro
oleánderda "arodándrum" corruzione del greco "rododéndron" composto da "rhódon" rosa e "déndron" albero
oleárisda "óleum" olio: oliato
oleáriusda "ólea" l’olivo
oleráceusda "ólus, óleris" ortaggi, degli ortaggi
ólidusda "óleo" io esalo cattivo odore
oligóporusdal greco "olígos" poco e "póros" poro, passaggio
oliváceusda "olíva": per il colore
oliváscensda "olíva": per il colore
oliveóniagenere di funghi dedicato a Lindsay Shepherd Olive
olíveusda "olíva": per il colore
olivoda "ólea" e questo dal greco "élaion" olivo
óllapentola
ollárisda "ólla" pentola
olorínusda "ólor, olóris" cigno, del cigno: per il colore candido
omásusda "omásum trippa di bue
ombróphilusdal greco "ómbros" pioggia e "phílos" amico (amico della pioggia), per l'habitat in luoghi acquitrinosi
ompháliadal greco "omphalós" ombelico, per il cappello ombelicato
omphaliásterdal latino scientifico Omphalia e dal greco "astér" stella, per il cappello ombelicato e le spore con ornamentazioni a forma di stella
omphálinadiminutivo del latino scientifico Omphalia (genere di funghi ritenuto sinonimo di Omphalina)
ompháliusdal greco "omphalós" ombelico
omphalódesdal greco "omphalós" ombelico ed "eídos" sembianza
omphalódiusdal greco "omphalós" ombelico
omphalómycesdal greco "omphalós" ombelico e "mýkes" fungo
omphalophállusdal greco "omphalós" ombelico e dal latino scientifico Phallus
omphalótusdal greco "omphalós" ombelico e "oús, otós" orecchio (cappello), per la forte depressione centrale del cappello
ónagerasino selvatico
onchídiumdal greco "ónkos" tumore ed "eídos" sembianza
oncómycesdal greco "ónkos" volume, massa (tumore) e "mýkes" fungo: fungo di aspetto tumorale
oníscusdiminutivo del greco "ónos" asino: asinello
onobrýchisdal greco "ónos" asino e "brýkho" io digrigno i denti
ónonisdal greco "ónos" asino
onóserisdal greco "ónos" asino e "séris" cicoria
onosúrisdal greco "ónos" asino e "ourá" coda
onóticusdal greco "ónos" asino e "oús, otós" orecchio, dell’orecchio
onúrisdal greco "ónos" asino e "ourá" coda
onýchinusdal greco "onýkhinos" di onice o dell’onice
onýgenadal greco "ónyks, -ykhos" unghia e "génos" nascita, per il curioso habitat di questi funghi su zoccoli e corna di animali
oósporusdal greco "oión" uovo e "sporá" semenza
opálinusda "ópalus" opale
ópalusopale
ophioglossoídesda "ophioglóssum" sorta di felce e dal greco "eídos" sembianza
ophioglóssusdal greco "óphis" serpente e "glóssa" lingua
óphrysdal greco "ophrýs" sopracciglio
ópicusopico o osco, nome degli antichi abitanti della Campania, ma divenuto sinonimo di grossolano
opimátusda "opímo" io rendo fertile: fertilizzato
opímusda "opímo" io rendo fertile: fertilizzato
opíparusda "ops, ópis" ricchezza, della ricchezza e "páro" io preparo
ópiumdall’arabo "áfium", e questo dal greco "opós" succo
oppositifóliusda "oppósitus" opposto e "fólium" foglia, lamella
opúntiada Opùnte, città della Lòcride in Grecia
opúntiaegenitivo di "opúntia (ficus indica)" fico d’India
orbiculárisda "órbis" cerchio
orbíliada "órbis" cerchio (attinente i cerchi), per la forma del carpoforo
orcéllusdiminutivo di "órca" vaso d’argilla
orchidaéadal greco "orkhás" sorta di oliva mangereccia
oréadesdal greco "oreiás, oreiádos" montanara, della montanara, e questo da "óros" monte: oreadi erano dette le Ninfe dei monti
oréinusdal greco "oreinós" montano, e questo da "óros" monte
orellánusdal greco "óros" monte
orichálceusda "orichálcum" ottone
oríganumdal greco "óros" monte e "gános" piacere
orírubensda "os, óris" bocca, della bocca e "rúbeo" io rosseggio: rosso come le labbra
ornátipesda "órno" io adorno e "pes" piede
ornithógalusdal greco "órnis" uccello e "gála" latte
oróntiusdal greco "óros" monte
osmánthusdal greco "osmé" odore e "ánthos" fiore
osmóphorusdal greco "osmé" odore e "phéro" io porto
osmóporusdal greco "osmé" odore e "póros" poro, passaggio
osmúndadal greco "osmé" odore, profumo
osmundículusdiminutivo di "osmúnda" sorta di vegetale
osseiformísporusda "ósseus" osseo, "fórma" figura, aspetto e dal greco "sporá" semenza
ostéinadal greco "ostéon" osso, per la consistenza del carpoforo
ostreátusda "óstrea" ostrica
otídeadal greco "oús, otós" orecchio (cappello) e "eídos" sembianza, ossia col carpoforo simile ad un orecchio
oudemansiéllagenere di funghi dedicato al micologo Cornelius Anton Jan Abraham Oudemans (1825-1906)
ovalísporusda "ovális" ovale e dal greco "sporá" semenza
ovatocýstisda "ovátus" ovale e "cýstis" vescica, cistidio
ovátusda "óvum" uovo
ovínusda "óvis" pecora
ovísporusda "óvum" uovo e dal greco "sporá" semenza
ovoideicýstisda "óvum" uovo, dal greco "eídos" sembianza e "kýstis" vescica, cistidio
ovoídeusda "óvum" uovo e dal greco "eídos" sembianza
oxálisdal greco "óxos" aceto
oxyacánthadal greco "oksýs" acuto, pungente e "ákantha" spina
oxycéphalusdal greco "oksýs" acuto e "kephalé" testa
oxydábilisossidabile
oxydóntiusdal greco "oksýs" acuto e "odús, -óntos" dente, per i lunghi aculei dell'imenio
oxýgenusdal greco "oxýs" acido e "ghénos" nascita: produce acido
oxýporusdal greco "oksýs" acuto e "póros" poro, passaggio, per i pori generalmente angolosi
oxýriadal greco "oxýs" acido
ózesdal greco "óxes" alito cattivo
ozóniigenitivo di "ozónium" ozono, e questo da "óxo" io mando cattivo odore
pachýcreasdal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "kréas" carne
pachydérmadal greco "pachýs" grosso, grasso, denso e "dérma" pelle, per l'endoperidio coriaceo-suberoso
pachyélladiminutivo del greco "pachýs" grosso, grasso, denso, per l’aspetto del carpoforo
pachykytósporadal greco "pachýs" grosso, grasso, denso, "kýtos" cellula e "sporá" spora, seme, per le spore a parete grossa
pachylepýriumdal greco "pachýs" grosso, grasso, denso e "lepýrion" buccia, scorza, guscio, per le spore con pareti molto spesse
pachýodondal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e dal greco ionico "odón" dente
pachyphloéusdal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "phloiós" involucro
pachyphýllusdal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "phýllon" foglia, lamella
páchypusdal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "pus" piede
pachysándradal greco "pakhýs" grosso, grasso, denso e "anér, andrós" maschio, del maschio, cioè stame
pachysterígmadal greco "pachýs" grosso, grasso, denso e "stérigma" sterigma, sostegno, per la forma dei basidi
padéllusda "patélla" diminutivo di "paténa" scodella, casseruola
paédidusda "paédor" sordidezza: stomachevole
paeóniadal greco "paiónios" salubre, da "Páion" medico degli dei
paleáceusda "pálea" paglia
paliúrusdal greco "pálin" di nuovo e "úron" orina: diuretico
pállensda "pálleo" io impallidisco
palléscensda "pallésco" io impallidisco
pallídipesda "pállidus" pallido e "pes" piede
palmárumgenitivo plurale di "pálma": delle palme (albero)
palmátusda "pálma" palma
paludícolusda "pálus, palúdis" palude, della palude e "cólo" io abito
paludinéllusdiminutivo di "pálus, palúdis" palude, della palude
palumbínusda "palúmbus" colombaccio
palúster, palústris, palústrumda "pálus, palúdis" palude, della palude
panaeolínadiminutivo del latino scientifico Panaeolus
panaéolusdal greco "pas, pása, pan" tutto e "aiólos" variopinto, dai colori cangianti, picchiettato, scintillante, con probabile riferimento all’aspetto screziato delle lamelle
panéllusdiminutivo del latino scientifico Panus
paniculátusda "panícula" pannocchia, bubbone
pánicumda "pánus" pannocchia o spiga del miglio
pannósusda "pánnus" pezzo di stoffa, cencio: cencioso
pannúciusda "pánnus" pezzo di stoffa, cencio rattoppato
pánsusda "pánsa" dai piedi larghi
pantherínusda "panthéra" pantera: pericoloso
pantoléucusdal greco "pas-pantós" tutto e "leukós" bianco
pánusda "pánus" ascesso, tumore ma anche pannocchia o spiga del miglio
papáveraffine all’arabo "papámbele" e al sanscrito "papavara" succo pernicioso
papillátusda "papílla" protuberanza
papillósusda "papílla" protuberanza
papulósusda "pápula" pustola, vescichetta
papyráceusda "papýrus" papiro
papýrusdal copto "napirop"
parábilisda "paro" io preparo, ottengo, mi procuro: che si può ottenere facilmente
parabólicusdal greco "parabolikós" paragonabile
paradóxusdal greco "pará" contro e "dóxa" opinione: contro ogni aspettativa
paragáudisorlo prezioso o l’abito così orlato
paralácteusdal greco "pará" presso, vicino e da "lácteus" specie di funghi: molto simile al "lácteus"
parasíticusdal greco "parasitikós" parassitico, e questo da "pará" insieme e "sitéo" io nutro: commensale
parazúreusdal greco "pará" vicino e da "azúreus" sorta di fungo
pardálisleoparda o pantera, o da "pardalíum" specie di profumo
pardínusda "párdus, párdi" leopardo, del leopardo: pericoloso
parietáriada "páries, paríetis" parete, della parete: per l’habitat
párilisda "par-páris" pari, simile, uguale
párisda "par, páris" pari: per il numero delle foglie
parkénsisdall’inglese "park" parco
parmastómycesgenere di funghi dedicato a Erast Parmasto: fungo (greco "mýkes") di Parmasto
parmátusda "párma" scudo
parópsisdal greco "paropsís" vassoio prezioso
parthéniusdal greco "parthénos" vergine
parthenocíssusdal greco "parthénos" vergine e "kissós" edera
parthenopéiusda "Parthenópe" Napoli
parvannúlatusda "párvus" piccolo, scarso e "ánnulus" anello
parvidúctusda "párvus" scarso e "dúco" io sviluppo: poco sviluppato
parvísporusda "párvus" piccolo e dal greco "sporá" semenza
parvobasídiumda "párvus" piccolo e dal latino scientifico "basidium" basidio
párvulusdiminutivo di "párvus" piccolo: pargolo
párvuspiccolo, piccino, scarso
páscuusda "pasco" io faccio pascolare: dei prati, dei pascoli
passiflórada "pássio" passione e "flórus" fiorente
patellárisda "patélla" padella
patéllusda "patélla" padella
paterifórmisda "patéra" coppa e "fórma" figura, aspetto
patríciusda "páter, pátris" padre, del padre: dei padri, dei nobili
pauciflórusda "páucus" scarso e "flórus" fiorente
paullicortíciumda "páulus (paúllus)" poco, scarso, poco numeroso e dal latino scientifico Corticium: piccolo Corticium
paupérculusdiminutivo di "páuper" povero
pausíacusda "páusia" sorta di oliva
pavóniusda "pávo, pavónis" pavone, del pavone
paxílluspaletto, bastoncino, per la forma del gambo
páximusdal greco "pégnymi" io conficco: conficcato
peckiéllagenere di funghi dedicato al micologo Charles Horton Peck (1833-1917)
pectinátusda "pécto" io pettino
peculiárisda "pecúlium" ricchezza: straordinario, specialissimo
pedemontánusda "Pedemóntium" Piemonte
pedíadesdal greco "pediás-pediádos" pianeggiante
pediculárisda "pedículus" piedino, pidocchio
pelargóniusdal greco "pelargós" cicogna: per la forma dei semi
peliánthinusdal greco "peliós" livido e "ánthos" fiore
pelliculósusdiminutivo di "péllis" pelle: con pelle sottile
pellículusdiminutivo di "péllis" pelle
pellidíscusda "péllis" pelle, cute, pelliccia e "díscus" disco, per il carpoforo discoide, finemente feltrato
pellítusda "péllis" pelle: coperto di pelliccia
pellóporusdal greco "péllos" oscuro e "póros" poro, passaggio: con i pori scuri
pellospérmusdal greco "péllos" oscuro e "spérma" semenza
pellúcidusda "per" rafforzativo e "lúcidus" lucido: lucidissimo
peltátusda "pélta" scudo a forma di mezzaluna
penáriusda "pénus" vettovaglia
penetrálisda "pénetro" io penetro: penetrante
penicilláriada "penicíllum" pennello (attinente i pennelli), per l’aspetto del carpoforo
penicillátusda "penicíllum" pennello
penicílliumda "penicíllum" pennello (attinente i pennelli), per la forma dei conidiofori
penióphorusdal greco "peníon" tessuto e "phéro" io porto
pennátusda "pénna" penna
pentágonusdal greco "pénte" cinque e "gonía" angolo
pentaphýllusdal greco "pénte" cinque e "phýllon" foglia, lamella
pentéstemondal greco "pénte" cinque e "stémon" stame
pépodal greco "pépon" cotto dal sole: pepone
perbrévisda "per" rafforzativo e "brévis" breve: brevissimo
percógnitusda "per" rafforzativo e "cógnitus" conosciuto
percómisda "per" rafforzativo e "cómis" gioviale: gentilissimo
pérdixpernice
perennipóriada "perénnis" perenne e dal greco "póros" poro, passaggio (genere poroide con specie pluriennali)
perénnisda "per" rafforzativo e "ánnus" anno: che dura più anni
perexíguusda "per" rafforzativo e "exíguus" piccolo
pérforansda "pérforo" io perforo: perforante
perforátusda "pérforo" io perforo: perforato
perichaénadal greco "perí" attorno e "cháino", presente imperfetto di chájko, verbo che significa mi apro, mi spalanco, ossia che si socchiude tutt'attorno
períscelisdal greco "periskélis" cerchietto ornamentale delle caviglie, e questo da "perí" attorno e "skélos" gamba
perlátusda "perláte" diffusamente, o dall’italiano "pèrla" perla
permágnusda "per" rafforzativo e "mágnus" grande
permíxtusda "per" rafforzativo e "mísceo" io mescolo
peronatéllusdiminutivo di "péro, perónis" stivale, dello stivale
peronátusda "péro, perónis" stivale, dello stivale
peronéutypadal greco "peróne" punta e dal latino scientifico Eutypa (genere affine a Eutypa, con lunghi rostri)
perpusíllusda "per" rafforzativo e "pusíllus" piccolo
perrárusda "per" rafforzativo e " rárus" raro: rarissimo
perscrutátusda "per" rafforzativo e "scrútor" io scruto
persicáriusda "(prúnus) pérsica" pesco: per le foglie
persicícolorda "(málum) pérsicum" la pesca e "cólor" colore
persícinusda "(prúnus) pérsica" pesco: del pesco
persícolordal greco "pérsy" vino di un anno e dal latino "cólor" colore
pérsicusda "(málum) pérsicum" pomo della Persia: la pesca
persímplexda "per" rafforzativo e "símplex" semplice: semplicissimo
persolútusda "per" rafforzativo e "sólvo" io sciolgo
personátusda "persóna" maschera teatrale: mascherato
persýcolordal greco "pérsy" vino di un anno, e dal latino "cólor" colore
perténuisda "per" rafforzativo e "ténuis", tenue: tenuissimo
pértinaxda "per" rafforzativo e "ténax" tenace
pertractátusda "per" rafforzativo e "trácto" io considero
pertúsusda "pertusúra" perforazione
pervísusda "per" rafforzativo e "vídeo" io vedo, osservo
pes-cápraepiede di capra
pessúmdatusda "péssum" in basso in fondo e "do" io do: io mando in rovina, rovinato
pessúndatusda "péssum" in basso in fondo e "do" io do: io mando in rovina, rovinato
petaloídesdal greco "pétalon" petalo ed "eídos" sembianza
petasátusda "pétasus" cappello da viaggio
petiginósusda "impetígo" impetigine: con l’erpete
petrocállisdal greco "pétros" sasso e "kállos" beltà
petropolitánusda "Petrópolis" Pietroburgo
petroselínumdal greco "pétra" pietra e "sélinon" sedano: prezzemolo
petúniavoce delle Grandi Antille "petun" tabacco: per somiglianza dei suoi fiori
peucédanumdal greco "péuke" pino e "dános" arido
pezículadiminutivo del latino scientifico Peziza (piccola Peziza), per la similitudine con questo genere
pezízadal greco "pézis" lembo
pezizélladiminutivo del latino scientifico Peziza: piccola Peziza
phacéliadal greco "phákelos" fascicolo
phacidiostrómadal greco "phakós" lenticchia e "stróma" tappeto, tessuto (di ife), per l’aspetto del carpoforo (costituito da uno stroma circolare)
phacidiumderivazione del greco "phakós" lenticchia
phacorrhízusdal greco "phakós" lenticchia e "rhíza" radice, per la presenza di sclerozio
phaénixdal greco "phóinix" porpora, palma
phaeocéphalusdal greco "phaiós" oscuro e "kephalé" testa
phaeoclavulínadal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Clavulina: Clavulina scura
phaeocollýbiadal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Collybia: Collybia scura
phaeocorioléllusdal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Coriolellus: Coriolellus scuro
phaeocyphellópsisdal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Cyphellopsis: Cyphellopsis scura
phaeodíscusdal greco "phaiós" oscuro, "dískos" disco, con un disco centrale scuro
phaéodondal greco "phaiós" oscuro e dal greco ionico "odón" dente
phaeogaléradal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Galera: Galera scura
phaeohelótiumdal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Helotium: Helotium scuro
phaeolepidótusdal greco "phaiós" oscuro, "lepís" squama e "oús, otós" orecchio, dell’orecchio: cioé cappello del fungo con squame scure
phaeolepiótadal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Lepiota: Lepiota scura
phaéolusdiminutivo del greco "phaiós" oscuro: alquanto scuro
phaeomarásmiusdal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Marasmius: Marasmius scuro
phaeophlébiadal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Phlebia: Phlebia scura
phaeophýllusdal greco "phaiós" oscuro e "phýllon" foglia, lamella
phaeopódiusdal greco "phaiós" oscuro e "pus, podós" piede, del piede
phaeóporusdal greco "phaiós" oscuro e "póros" poro, passaggio: con i pori scuri
phaeoptéruladal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Pterula: Pterula scura
phaeósporusdal greco "phaiós" oscuro e "sporá" semenza
phaeostíctusdal greco "phaiós" oscuro e "stikté" picchiettatura
phaeotremélladal greco "phaiós" oscuro e dal latino scientifico Tremella: Tremella scura
phalaenárumgenitivo plurale del greco "phálaina" farfallina notturna
phalaenópsisda "phalaéna" farfallina notturna e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
phálarisdal greco "phalerós" splendido
phalerátusdal greco "phálara" decorazione militare a forma di piastra rotonda
phalliodórusda "phállus" genere di funghi e "odórus" fetido
phallogásterdal greco "phallós" fallo, pene e "gastér" ventre, stomaco, per l’aspetto del carpoforo
phalloídesdal greco "phallós" fallo, pene ed "eídos" sembianza
phállusdal greco "phallós" io germoglio, sono rigoglioso, mi gonfio: per l'aspetto del carpoforo
phanerochaétedal greco "phanerós" manifesto, evidente e "chaíte" chioma, capigliatura: fornito di peli o di appendici filiformi
phegópterisdal greco "phégos" faggio e "ptéris" felce
phellándriusdal greco "phellós" sughero e "anér-andrós" maschio
phéllinusderivazione del greco "phellós" sughero (di consistenza sugherosa)
phéllodondal greco "phellós" sughero e dal greco ionico "odón" dente, ossia con gli aculei di consistenza sugherosa
phelloríniaderivazione del greco "phellós" sughero, per l’aspetto legnoso del carpoforo
philadélphusdal greco "phílos" amico e "adelphós" fratello
philodéndrondal greco "phílos" amico e "déndron" albero
philónotisdal greco "phílos" amico e "nótos" vento di pioggia
phlébiadal greco "phleps, phlebós" vena, per il carpoforo generalmente flebioide
phlebiélladiminutivo del latino scientifico Phlebia
phlebiópsisdal latino scientifico Phlebia e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
phlébiusdal greco "phleps, flebós" vena, della vena
phlebóphorusdal greco "phleps, flebós" vena, della vena e "phéro" io porto
phlegmáciusdal greco "phlégma" muco
phleógenadal greco "phloiós" corteccia e "génos" nascita (che nasce dalla corteccia), per l'habitat del fungo
phloeodérmusdal greco "phloiós" corteccia e "dérma" pelle
phlogiótisdal greco "flox, flogós" fiamma, della fiamma e "oús, otós" orecchio, dell’orecchio
phlómisdiminutivo del greco "phlómos" tassobarbasso o verbasco
phlóxvoce greca che significa fiamma
phlyctibasídiumdal greco "phlyktís, phlyktídos" vescichetta, pustola e dal latino scientifico "basidium" basidio (fungo basidiomicete provvisto di ife con rigonfiamenti ampolliformi)
phlyctidósporusdal greco "phlyktís, phlyktídos" vescichetta, pustola e "sporá" semenza
phlyctósporadal greco "phlyktís, phlyktídos" vescichetta, pustola e "sporá" spora, seme: con le spore pustolose
phoeníceusdal greco "phóinix" porpora
phoénixdal greco "phóinix" porpora, palma
pholídeusdal greco "pholís" squama ed "eídos" sembianza
pholiotínadiminutivo del latino scientifico Pholiota
pholiótusdal greco "pholís" squama e "oús, otós" orecchio (cappello), per la presenza di squame sul cappello
phosphóreusdai greco "phos" luce e "phéro" io porto
phragmatophýllusdal greco"phrágma, phrágmatos" steccato, dello steccato e "phýllon" foglia, lamella: con lamelle disposte a steccato
phrágmitisdal greco "phragmítes" che nasce nelle siepi
phrýganusdal greco"phrýganon" legna secca
phylactériusdal greco "phylaktérion" arredo del culto ebraico costituito da strisce di pergamena portanti iscritti versetti sacri, e questo da "phylásso" difendere: che difende
phyllactíniusdal greco "phýllon" foglia, lamella e "aktís" raggio
phyllóphilusdal greco "phýllon" foglia, lamella e "phílos" amico
phyllóporusdal greco "phýllon" foglia, lamella e "póros" poro, passaggio, per le lamelle con numerose anastomosi
phyllóstachysdal greco "phýllon" foglia, lamella e "stákhys" spiga
phyllotópsisdal greco "phýllon" foglia, lamella e "ópsis" aspetto, somiglianza
physálidisdal greco"physaléos" vescica piena d’aria
physaloídesdal greco "physaléos" vescica piena d’aria ed "eídos" sembianza, o simile a "physálidis" specie vegetale
physárumderivazione del greco "phýsa" bolla daria, vescica, rigonfiamento, per l’aspetto del carpoforo
physispórinusdal greco "phýsa" bolla daria, vescica, rigonfiamento e dal diminutivo di "sporá" spora, seme, per la presenza di una grande goccia oleosa all'interno delle spore
physodóntiadal greco "phýsa" bolla daria, vescica, rigonfiamento e "odús, -óntos" dente: dai denti gonfi
physómitradal greco "phýsis" figura e "mítra" mitra (copricapo)
physostégiadal greco "phýsis" forma, natura e "stéghe" tetto
phytéumavoce greca che significa ciò che va piantato
picáceusda "píca" gazza: per il colore
píceaegenitivo di "pícea" sorta di abete
piceómphaledal latino scientifico Picea (genere di piante delle Pinaceae) e del greco "omphalós" ombelico, per il carpoforo a forma di coppetta che cresce tipicamente su strobili di abete rosso (Picea excelsa)
píceusda "pix, pícis" pece, della pece: nero
pícinusda "pix, pícis" pece, della pece: nero
pícipesda "pix, pícis" pece, della pece e "pes" piede: dal gambo nero
pícreusdal greco "pikrós" amaro
píctusda "píngo" io dipingo
pileátusda "píleus" berretto di feltro
píleusberretto di feltro
pilóbolusdal greco "pílos" cappello, berretto e "bólos" gettare, lanciare (lanciatore di cappelli), per gli sporangi che a maturazione vengono lanciati a distanza
pilodérmadal greco "pîlos" cappello, berretto e "dérma" pelle, per il carpoforo pellicolare o membranoso
pilopóriadal greco "pílos" cappello, berretto e "póros" poro, passaggio, per il carpoforo generalmente resupinato e poroide
pilósusda "pílus" pelo
pilulifórmisda "pílula" pallottolina e "fórma" figura, aspetto
pinástrigenitivo di "pináster" pino selvatico
pinetórumgenitivo plurale di "pinétum" pineta: delle pinete
pinguedíneusda "pinguédo-pinguédinis" grassezza
pinguícolusda "píngue-pínguis" grassume e "cólo" io abito
pínguisben nutrito, grasso
pínigenitivo di "pínus" pino
pinícolusda "pínus" pino e "cólo" io abito
pinnátusda "pínna" pinna di pesce, penna, piuma
pinórumgenitivo plurale di "pínus" pino: dei pini
pínsitusda "pínso" io riduco in polvere: pestato
pínusconnesso con il sanscrito "pítu" resinoso
pionnótesdal greco "píon" grasso, pingue e "nótos" vetta, bozza, sommità, dorso: dalle bozze adipose
píperdal greco "péperi" e in sanscrito "píppali": pepe
piperátusda "píper, píperis" pepe, del pepe
piptóporusdal greco "pípto" cadere e "póros" poro, passaggio: con i pori che si distaccano facilmente
pirifórmisda "pírum-píri" pera e "fórma" figura, aspetto
piriodórusda "pírum-píri" pera e "odórus" che esala odore
pisciodórusda "píscis" pesce e "odórus" che esala odore
písigenitivo di "písum" pisello
pisifórmisda "písum" pisello e "fórma"
pisocárpiumdal greco "písos" pisello e "karpós" frutto
pisólithusdal greco "písos" pisello e "líthos" pietra
pistáciumdal greco "pistákion", assonante con il persiano "pistáh" ricco di farina
pistilláriada "pistíllum" pestello (attinente i pestelli ), per la forma del carpoforo
pistillárisda "pistíllum" pestello
pistillínadiminutivo del latino scientifico Pistillaria
pistóriusda "pístor-pistóris" mugnaio, fornaio, pasticciere
písusda "pínso" io riduco in frammenti
píthyusdal greco "píthos" botte (recipiente)
pittósporusdal greco "pítta" resina e "sporá" semenza
pitýinusdal greco "pitýinos" del pino, e questo da "pítys" pino
pityóphilusdal greco "pítys-pítyos" pino e "phílos" amico
pitýriusdal greco "pítyron" crusca
pityródesdal greco "pítyron" crusca ed "eídos" sembianza, o simile al "pitýrius", specie vegetale
placéndusda "pláceo" io sono piacevole: che dovrebbe piacere
placéntusda "placénta" focaccia
placodérmusdal greco "plax, plakós" crosta, lastra, piano, piatto e "dérma" pelle, per l’aspetto della superficie del carpoforo
placódesdal greco "plax-plakós" piatto, piano ed "eídos" sembianza
placómycesdal greco "plax-plakós" piatto, piano e "mýkes" fungo
pláncusda "plánca" asse
pláneusscalzo
plánipesda "pláneus" scalzo e "pes" piede
plantagíneusda "plantágo" e questo da "plánta" pianta del piede
plantágoda "plánta" pianta del piede
platanthéradal greco "platýs" ampio, largo e "antherá" antera
plátanusdal greco "plátanos", e questo da "platýs" ampio, largo
platýcerusdal greco "platýs" ampio, largo e "kéras" corno
platycódondal greco "platýs" ampio, largo e "kódon" sonaglio
platyglaéusdal greco "platýs" ampio, largo e "gloiós" vischio
platygloéusdal greco "platýs" largo, ampio e "gloiós" glutine, vischio, per il carpoforo resupinato, da gelatinoso a ceraceo
platyphýllusdal greco "platýs" ampio, largo e "phýllon" foglia, lamella
plátypusdal greco "platýs" ampio, largo e "pus" piede
pláutuspiatto, o dai piedi piatti
plecóstomadal greco "plékos" intrecciare e "stóma" bocca, apertura
plectániusda "plecto" io intreccio, o dal greco "plektáne" arricciato
plectániusda "plécto" io intreccio, o dal greco "plektáne" arricciato
pleiospílosdal greco "pléon" più, molti e "spílos" macchia
pleopódiusdal greco "pleíon" piú, molti e "pus, podós" piede
pleróticusdal greco "plerotikós" atto a riempire
pleurocybéllusdal greco "pleurón" lato, fianco e dal diminutivo di "kýbe" testa (cappello), ossia col piccolo cappello di lato
pléurodondal greco "pleurón" fianco, di fianco, di lato e dal greco ionico "odón" dente
pleuroflámmuladal greco "pleurón" lato, fianco e dal latino scientifico Flammula: funghi col cappello eccentrico rispetto al gambo di colorazione generale bruno-rossastra
pléuropusdal greco "pleurón" fianco, di fianco, di lato e "pus" piede
pleurostígmadal greco "pleurón" fianco, di fianco, di lato e "stígma" segno
pleurotéllusdiminutivo del latino scientifico Pleurotus
pleurótusdal greco "pleurón" lato, fianco e "oús, otós" orecchio (cappello), ossia col cappello di fianco
pléxipesda "pléxus-pléxi" intrecciato e "pes" piede
pleyrothállisdal greco "pleurón" di fianco e "thallós" germoglio
plicábilisda "plíco" io piego: pieghevole
plicáriusda "plíca" piega (attinente le pieghe), per la forma del carpoforo
plicátilisda "plíco" io piego: pieghevole
plicatocremátusda "plicátus" piegato e "cremátus" dentellato
plicaturópsisdal latino scientifico Plicatura e dal greco "ópsis" aspetto, somiglianza
plicatúrusda "plicatúra" piegatura, per l'imenio merulioide
plicátusripiegato
plicósusda "plíco" io piego: pieghevole
plinthógalusdal greco "plínthos" mattone e "gála" latte: con il latice color mattone
plóransda "plóro" io piango
plowríghtiagenere di funghi dedicato a Charles Bagge Plowright (1849-1910)
plumáriusda "plúma" piuma
plumbágonome latino della grafite: per il colore dei fiori
plumbeovioláceusda "plúmbeus" grigio-piombo e "violáceus" violaceo
plumbósusda "plúmbum" piombo
plúmiger, plumígera, plumígerumda "plúma" piuma e "géro" io porto
plúmipesda "plúma" piuma e "pes" piede
plumósusda "plúma" piuma
plumulósusda "plúmula" diminutivo di "plúma" piuma
plutéolusdiminutivo del latino scientifico Pluteus
plúteusda "plúteus" riparo, mensola, per la forma del carpoforo
plúviusda "plúvia" pioggia
póavoce greca che significa erba
pocíllusdiminutivo di "póculum" bicchiere: bicchierino
póculusda "póculum" bicchiere
podagráriusda "podágra" e questo dal greco "pus, podós" piede, del piede e "agréo" io prendo
podofómesdal greco "pus, podós" piede e dal latino scientifico Fomes (genere di funghi simile a Fomes, ma provvisto di stipite)
podophacídiumdal greco "pus, podós" piede e dal latino scientifico Phacidium
podophýllusdal greco "pus, podós" piede, del piede e "phýllon" foglia, lamella
podóscyphadal greco "poús, podós" piede e "skýphos" tazza
podóscyphusdal greco "pus, podós" piede, del piede e "skýphos" tazza
podospíleusdal greco "pus, podós" piede, del piede e "spilóo" io macchio: dal piede macchiato, sporco
podósporadal greco "pus, podós" piede e "sporá" spora, seme, per le spore fornite di appendicoli basali
podostrómadal greco "pus, podós" piede e "stróma" tappeto, tessuto (di ife), ossia col cappello (stroma) sostenuto dal gambo
poëtárumgenitivo plurale di "poëta": dei poeti
pogonómycesdal greco "pógon" barba e "mýkes" fungo
polemóniusdal greco "pólemos" guerra: a motivo della guerra scoppiata tra i due prìncipi scopritori delle virtù di questa pianta
polioléucusdal greco "poliós" grigio e "leukós" bianco
polítulusdiminutivo di "polítus" elegante
polítuselegante
póliusdal greco "poliós" grigio, canuto, biancastro
pollicárisda "póllex" pollice: della grossezza di un pollice
polyadélphusdal greco "polýs" molto e "adelphós" fratello
polyánthesdal greco "polýs" molto e "ánthos" fiore
polycéphalusdal greco "polýs" molto e "kephalé" testa
polycystidiátusdal greco "polýs" molto e "kýstis-kýstidos" cistidio
polýgalusdal greco "polýs" molto e "gála" latte
polygónatusdal greco "polýs" molto e "gonía" angolo
polygóniusdal greco "polýs" molto e "gónos" stirpe: molto fertile
polygrámmusdal greco "polýs" molto e "grammé" linea, segno
polymórphusdal greco "polýs" molto e "morphé" forma
polýmycesdal greco "polýs" molto e "mýkes" fungo
polypílusdal greco "polýs" molto e "pílos" cappello, berretto: con molti cappelli
polyporéllusdiminutivo del latino scientifico Polyporus
polýporusdal greco "polýs" molto e "póros" poro, passaggio: con molti pori
polysáccumdal greco "polýs" molto e "sakkós" sacco
polystictoídesdal latino scientifico Polystictus e dal greco "eídos" sembianza
polystíctusdal greco "polýstictos" screziato, per le zonature del cappello
polyzéllusdiminutivo del greco "polýs" molto e "ózos" ramo
polyzóniusdal greco "polýs" molto e dal latino "zóna" zona
pomáceusda "pómum" frutto
pométigentitivo di "pométum" frutteto
pómigenitivo di "pómum" frutto
pómifer, pomífera, pomíferumda "pómum" frutto e "féro" io porto
pompósusda "pómpa" magnificenza, sollenità
popinálisda "popína" osteria
populárisda "pópulus" popolo e pioppo
populetórumgenitivo plurale di "populétus" pioppeto: dei pioppeti
popúleusda "pópulus" pioppo
popúlinusda "pópulus" pioppo
populósusda "pópulus" popolo: popoloso
pópulusdal greco "pállo" io ondeggio, io agito
porcellánusda "porcéllus" diminutivo di "pórcus" porco
póriadal greco "póros" poro, passaggio (attinente i pori)
porodaedáleadal greco "póros" poro, passaggio e dal latino scientifico Daedalea
porodísculusda "pórus" poro, passaggio e "dísculus" diminutivo di "díscus" disco: dischetto con dei pori
poroídeadal greco "póros" poro, passaggio e "eídos" sembianza
poronídulusda "pórus" poro, passaggio e "nídulus" diminutivo di "nídus": piccolo nido con dei pori
porothéliusdal greco "póros" poro, passaggio e "thelé" capezzolo
porphyréllusdiminutivo del greco "porphýreos" purpureo, per il colore bruno-rossiccio delle spore
porphýreusdal greco "porphýreos" purpureo
porphyroléucusdal greco "porphýreos" purpureo e "leukós" bianco
porphyrophaéusdal greco "porphýreos" purpureo e "phaiós" oscuro
porphyrophýllusdal greco "porphýreos" purpureo e "phýllon" foglia, lamella
porphýropusdal greco "porphýreos" purpureo e "pus" piede
porphyrósporusdal greco "porphýreos" purpureo e "sporá" semenza
porpolómadal greco "porpé" fibbia, fermaglio e "lóma" orlo, frangia: con l'orlo come spillato
porpómycesdal greco "porpé" fibbia, fermaglio e "mýkes" fungo: fungo con fibbie
pórreusda "pórrum" porro
pórrigensda "pórrigo" io mi protendo in fuori: sporgente
porriginósusda "porrígo, porríginis" forfora, della forfora
porténtifer, portentífera, portentíferumda "porténtum" portento e "féro" io porto
pórtuladiminutivo di "pórta": porticina
posterulátusda "postérula" viottolo fuori mano
postérulusda "postérula" viottolo fuori mano
póstiagenere dedicato a Hampus Adolf von Post (1822-1911)
potamogétondal greco "potamós" fiume e "ghéiton" vicino
potentílladiminutivo di "pótens" potente
praecavéndusda "praecáveo" io evito con cura: da evitarsi con cura
praécoxda "praecóquo" io faccio cuocere prima: maturato in anticipo
praégnansda "praégno" io mi riempio, mi gonfio: pieno
praenítensda "praenítor" io mi appoggio davanti: che si appoggia davanti
praénitensda "praeníteo" io risplendo: risplendente
praepósterusda "praepóstero" io colloco in ordine inverso
praerósusda "praeródo" io erodo la parte anteriore o la punta
praéstansda "praésto" io sto avanti, io supero
praestigíosusda "praestígiae" illusione: ingannevole
praetermíssusda "praetermítto" io ometto, io trascuro
praetervísusda "praéter" oltre e "vídeo" io vedo: sfuggito all’osserva